Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: глава 76

Когда он снова увидел Чжуан Фейфей, Ань Чже почувствовала, как будто вся ее личность изменилась.

Бывшая Чжуан Фэй Фэй, сексуальная, очаровательная, соблазнительная, пусть воображение разбегается.

Но когда он увидел ее снова, она была достойной и красивой, как пион.

"Маленький господин?"

В тот момент, когда Чжуан Фейфей увидел борьбу за безопасность, ее глаза моргнули. Ее детское отношение время от времени становилось все более озорным.

Чжэ, который сидел в гостиной и ничего не делал, кроме как смотрел на картины на стене, быстро встал и зажал руки. "Он сказал: "Приветствую вас, господин".

Чжуан Фейфей помахал руками, чтобы подать сигнал слугам, чтобы они ушли. Она сидела напротив солдат и ждала, пока они все уйдут, прежде чем посмотреть на свое старое "я": "Это совсем не весело". С такой вежливостью я чувствую, что расстояние между нами сократилось".

"Не забывай, ты благодетель нашего купеческого дома."

"Я не знаю, где благодать."

Чжуан Фей Фей указала на свое сердце: "Да, я здесь."

Цзэн посмотрел на свою возвышенную грудь и кивнул: "Просто нелегко забрать обратно".

Чжуан Фейфей покраснел, выплюнув изо рта полный слюны: "Зачем ты пришел к Фан Ченченгу, когда был магнатом в Гранд Сити?"

Чжан смеялся: "Ты точно думаешь обо мне."

Чжуан Фэйфэй сказал: "Твоё дело, разве оно уже не раскинулось по всей улице?"

Новости летали повсюду. Там было много чего сказать.

Некоторые говорят, что ты незаконнорожденный ребенок одного из самых важных чиновников при императорском дворе.

Некоторые говорят, что ты молодой хозяин какой-то большой секты, что ты свирепый дракон, который переправляется через реку, чтобы укорениться в столице.

Я единственный, кто все о тебе знает. ""

"Есть еще один, но, боюсь, он забыл обо мне."

Чжуан Фэй Фэй на мгновение задумался об этом, но не смог ни о ком подумать. Она подсознательно проигнорировала Му Чанъян, который уже был большой шишкой Короля Ласточки.

"Для осенней церемонии?"

спросила она.

Анг кивнула. "Для тебя тоже."

Чжуан Фэй Фэй подсознательно посмотрела налево и направо, затем покачала головой: "Если ты будешь продолжать говорить такие глупости, я не смогу говорить с тобой лицом к лицу." Я могу только перезвонить слугам, и только тогда ты будешь держать себя в руках".

"Ты дома", - сказала Анжу.

Чжуан Фейфей на мгновение замолчала, в ее глазах ненадолго промелькнули некоторые вещи. "Некоторые самонадеянны, они не всегда могут быть такими необузданными".

Ты точно знаешь, где это делать.

Точно так же, как ты больше не тот маленький мистер из тех времен, но глава Секты Небесного Пробуждения.

Сотни людей вошли в город в грозном массиве. Это была сцена, которую раньше не видели даже те знаменитые большие секты. "Китайская идиома: Китайская идиома = китайская идиома = китайская идиома = китайская идиома = китайская идиома = китайская идиома = китайская идиома = китайская идиома = китайская идиома)")").

"Я толстокожий."

Чжуан Фэйфэй засмеялся: "Это правда, я согласен".

"Говори, зачем ты меня ищешь?"

"Я помню, как мистер говорил, что ты должен мне услугу."

Чжуан Фейфей торжественно сказал: "Говори".

"Мне нужен подробный список людей." Всех популярных кандидатов на осеннюю церемонию."

"Ты гораздо больше знаком с Пекином, чем я." Если бы я поспрашивал, было бы слишком поздно."

Чжуан Фэйфэй, похоже, почувствовал облегчение: "Только это дело?"

Этот вопрос слишком мал, и услуга, которую ты мне тогда должен был оказать, была слишком велика".

Не волнуйся, завтра утром я пришлю кого-нибудь, чтобы доставить его тебе.

О да, ты что-нибудь слышала?

"Тот, который ты вчера починил, был вывезен из военной тюрьмы в семейную тюрьму Фанга, и он покончил жизнь самоубийством прошлой ночью."

"Я не слышал об этом, но я думал об этом."

Чжуан Фейфей сказал: "Какой хороший ход, это заставило меня немного бояться тебя."

Цзэн покачал головой с горькой улыбкой: "Если я немного не укреплю свой престиж, я не смогу закрепиться в Фань Сучэне, даже если позаимствую силу твоей академии Gathering Shang и военного факультета".

Причина, по которой я привёл несколько сотен человек сюда величественно, не в том, что я был достаточно силён, а в том, что мы всё ещё были очень слабы.

"Если ты хочешь, чтобы другие не провоцировали тебя, первое, что тебе нужно сделать, это блефовать."

Чжуан Фейфей сказал: "Это будет трудно для тебя". В этом году тебе всего пятнадцать, да?"

Чжан кивнул. "Я же говорил, что старшие придут к тебе."

Чжуан Фэй Фэй снова покраснел: "Очевидно, он очень порядочный человек, но его рот полон клеветнических слов."

Такой человек, как ты, не знаю, сколько шума ты устроишь в будущем".

"Это потому, что у тебя не хватает смелости сделать это, так что ты можешь заставить многих женщин грустить за тебя".

Чжан сказал с улыбкой: "Тогда я оставлю это тебе". Неважно, сколько у тебя денег, ты не будешь бояться, потому что у меня их никогда не было".

Если ты не оставишь меня на ужин, я вернусь.

Более того... Я также хочу знать, кто при императорском дворе может приблизиться ко мне.

"Вы хорошо знакомы с Солдатской дивизией." Если я хочу закрепиться, я не могу обойтись без поддержки Солдатской дивизии."

Чжуан Фэй Фэй сказал: "Я приложу список должностных лиц, которые вам нужно будет передвинуть, в список, который я дам вам завтра".

Однако вам не нужно об этом беспокоиться". Насколько я знаю, министр по военным вопросам также очень похвалил вас.

Вам не нужно беспокоиться о поступлении в Академию Боевых Искусств. Даже если тебе немного не хватает культивирования, твоей проницательности и способности оценивать сокровища достаточно, чтобы перемещать других.

"Даже если вы действительно не можете поступить в Академию Боевых Искусств, должность главного кладовщика нашего Купеческого Дома всегда будет зарезервирована за вами".

Сюань встал и сказал: "Я могу быть уверен, услышав твои слова. Я все равно не отпущу свою еду."

Чжуан Фейфей встал: "Не хочешь остаться на ужин?"

Зайхай оглянулся вокруг: "Забудь, я вижу, что ты тоже много работал."

У Чжуана Фейфея вспыхнули глаза, не зная, что сказать.

Она действительно оказалась в трудной ситуации. Вернувшись в штаб, ей пришлось обо всем беспокоиться. Как она могла не устать от такого огромного дела, полагаясь на даму, которая поддерживает ее и бродит по разным державам?

"До свидания".

Когда он вышел, Чжуан Фейфей встал, чтобы отправить его.

В этот момент снаружи ворвалась группа людей.

Один из них - молодой человек в шелковой одежде. Ему было около двадцати лет, и у него было бледное белое лицо без бороды.

Он был красив, но он был из тех людей, которые могли видеть сквозь его истинную природу с одного взгляда.

Такой человек был необуздан и надменен. Он родился в большой семье, и поэтому был омерзителен и отвратителен.

У Зайюэ не было Огненных Глаз Истины, но он видел слишком много людей, особенно когда дело касалось Мистических Искусств. Он видел ещё больше этих людей.

"Мистер, это еще один любовник?"

"Это выглядит незнакомым." Это новые отношения?"

Человек был стройным и имел бант на спине. Он выглядел очень раздражающе, когда говорил с косоглазыми глазами.

"Молодой господин Су, это всего лишь мой старый друг."

Чжуан Фейфей объяснил прямым лицом.

Клэри сказала Ань Чжаню: "Это принц Су из Академии Большого котелка".

Ань Чжань спросил: "Су Фейхунь?"

Перед тем, как Чжуан Фэй Фэй что-то сказал, молодой человек поднял брови и сказал Ань Сюаню: "Я не он". Вы все невежественные из деревни?"

В Академии Большого котелка есть не только один молодой мастер, Су Фэй Лунь, но и я, Су Фэйюнь.

"Он - это он, я - это я".

Анг кивнул и ничего не сказал.

Су Фэйюнь посмотрел на Чжуан Фэй Фэя и спросил: "Что только что сказал первый господин?"

Это твоя старая знакомая?

Айё, похоже, тебе всего 16 или 17 лет. Старая дружба... Сколько лет вы были друзьями?

Когда ваш муж заболел и переспал с ним, ему было всего одиннадцать или двенадцать лет?

Могу я вас удовлетворить?

Но можно взять с собой мальчика. Никто вас не заподозрит.

Вы двое спите на кровати мужа?

Эй, это чертовски захватывающе.

"Я говорю, сэр, я восхищался вами долгое время, и вы не подумаете обо мне?"

Когда он сказал подумать об этом, он подтолкнул себя вперед.

Чжуан Фэйфэй нахмурился: "Молодой господин Су, прежде чем говорить, нужно хорошенько подумать. Не смущай клан Су."

Су Фэйфэй засмеялся от души: "Мне нравится твой маньеризм. Ты овдовевший человек, разве ты не должен быть счастлив, что за тобой присматривает такой человек, как я?"

Наверное, тебе тяжело притворяться серьёзным, но твой кокетливый и кокетливый взгляд уже предал тебя.

"Я говорю, что твой муж - живой мертвец." Зачем ему хотеть навредить тебе живьем?"

"Но чем больше ты притворяешься, тем больше мне это нравится."

Думаю, когда ты освободишься, будет слишком жарко. ""

Он протянул руку, чтобы зацепить нижнюю челюсть Чжуан Фэй Фэй. Чжуан Фэй Фэй сделал шаг назад, чтобы посмотреть на Ань Инь: "Сект-мастер Ань, я не собираюсь тебя отсылать".

Изначально Ань Чжуан Фэй Фэй стоял там, не двигаясь, но Су Фэйюнь обернулся и посмотрел на него: "Почему ты не уходишь?"

Разве ты не видишь, что хозяин останется со мной наедине?

Через некоторое время я буду с ней, а ты тоже будешь смотреть?

Он не знал, как то, что выскочило из такого места, может быть таким нетронутым.

"Поскольку вы слышали о Су Фэйхунь, конечно, вы также знаете, что я, Су Фэйхунь, из клана Су". Ты можешь позволить себе оскорбить клан Су?"

Чжан покачал головой: "Мы не можем позволить себе оскорбить его".

Су Фейюнь сказал: "Тогда почему ты не уезжаешь?"

Зайюэ повернулся, чтобы посмотреть на Чжуана Фейфея, и вдруг улыбнулся странно: "Я приду снова".

Это не было возмутительной фразой, но в тоне Ань Чжэ было что-то странное. Выражение Су Фэйфэйюня сразу же изменилось: "Что, черт возьми, ты сказал только что?".

Ань Чжэ посмотрел на него. "Ты сказал, что я вернусь. Что случилось?"

Что-то не так? ""

Су Фэйюнь наклонился вперед. Он был высокий и худой, и выглядел как горбатый креветка.

Он был на полголовы выше Антеи, и он наклонился вперед носом, почти касаясь лба Антеи. "Если у тебя хватит смелости повторить, я дам тебе могилу".

Чжань сделал шаг назад, помахал рукой перед носом, затем с улыбкой сказал Чжуан Фэй Фэй: "До свидания".

Когда он вышел, Су Фэйюнь протянул руку, чтобы схватить его, но его шаги лишь слегка изменились, в результате чего Су Фэйюнь не смог схватить ничего, кроме воздуха.

"Пошёл ты."

Су Фэйюнь повернулся и посмотрел на Чжуан Фэйфэя: "Я приду за тобой позже, рано или поздно я трахну тебя до смерти".

Лицо Чжуан Фэйфэй было ашеном, но она ничего не могла сказать.

В ее глазах промелькнул намек на благодарность, когда она посмотрела на отступающего Анчжоу.

Клэри знала, что Ан Зайюэ намеренно провоцирует Су Фэйюня, но таким образом Су Фэйюнь не откажется от борьбы за Ан Зайюэ.

Зайрен вышел за дверь, и Су Фэйюнь сразу же погналась за ним вместе с его людьми: "Ты все еще хочешь уйти?"

"Никто, кто оскорбил меня в городе Фан Гу, не получит хорошего конца."

Когда они вышли, Чжуан Фэй Фэй тут же помахала руками, а двое стариков вышли из темноты и склонили головы.

Чжуан Фэйфэй приказал: "Защищай принца Аня тайно". Он важен для военных и не должен пострадать".

Но помни, не раскрывай свою личность.

"Люди клана Су... мы не можем оскорблять их пока."

Два старика сказали: "Не волнуйтесь, госпожа, мы сейчас уйдем".

Они оба исчезли в мгновение ока, как призраки.

Чжан намеренно держался на некотором расстоянии от Су Фейюня, потому что хотел проверить свою силу.

Как и ожидалось от Ань Зайюэ, такое воспитание было очень обычным делом. Единственная причина, по которой он мог поступить в Академию Большого котелка, была в том, что его фамилия Су.

Однако среди охранников рядом с Су Фэйюнь было два человека, которые протянули свои руки необыкновенными руками.

Один из них был сильным, как бык, а другой - коротким и наклоняющимся, как крыса.

Первый носил на спине горный топор, а второй - металлическую перчатку. Его кончики пальцев были изогнуты, но острые, как нож.

"Как хлопотно".

Чжэ пробормотал про себя. Как только людей из клана Су спровоцируют, они, скорее всего, будут страдать от бесконечных неприятностей в будущем.

Тем не менее, его личность была такой же. Он абсолютно не потерпел бы, чтобы Су Фэйюнь так унизил Чжуан Фэйфэя.

Если бы он мог выдержать это, то он не был бы таким человеком, чтобы спорить, а не повелителем, который ревнует к злу.

Зайюэ посмотрел вперёд и увидел, что ему нужно подходящее место для действий.

Если он хотел избежать будущих неприятностей, он не мог дать другим знать, что это был он. Тем не менее, было много людей, которые приходят и уходят на улицу, так что это было явно не подходит.

Как только он сбежал как можно скорее, Су Фэйюнь, безусловно, вернуться, чтобы найти проблемы с Чжуан Фэйфэй и заставить ее раскрыть свою личность.

Поэтому решить этот внезапный вопрос было нелегко.

Чжэ целенаправленно вошел в переулок, слегка замедляя его скорость, заставляя этих людей думать, что у них нет выхода.

Конечно, эти люди начали ускоряться, все ближе и ближе к нему.

Видя, что там, казалось, был заброшенный особняк с травой выше стен, и что не было подходящего места для ссоры, он мог только броситься во двор.

Су Фэйюнь и его подчиненные прыгали один за другим.

http://tl.rulate.ru/book/11864/898395

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь