Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 34

Была ночь, поэтому голос Птицы распространялся на сотни миль. Чжэн смеялся: «Ты как застрявшая душа». Он внезапно понял причину, по которой Птица смогла найти его. Это было из-за запаха на его теле. Он намеревался использовать навоз и мочу птицы, чтобы отпугнуть других диких зверей, но он забыл, что этот запах может привлечь саму птицу.

Подумав об этом, Чжэн почувствовал себя в безопасности.

Выгравированная Единорогом Птица не выходила ночью, потому что ее глаза не были знакомы с темнотой. В дневное время, когда она взлетала высоко, она могла видеть на тысячи миль вдаль. Однако ночью его зрение уменьшалось во много раз, и она, возможно, не смогла бы ничего увидеть. Если бы не запах, она не смогла бы преследовать Чжэна. Чжэн стоял на высоком дереве, и увидел поток неподалеку. Внезапно он принял решение.

Во-первых, он отложил немного навоза на ветку дерева. Во-вторых, он спрыгнул и пошел к ручью, чтобы искупаться там. Котенок проснулся и начал мяукать, но Ан Чжэн сказал ему: «Шань, помолчи. В противном случае эта громадная птица съест тебя, как муравья» .

Сяо Шан внезапно замолчал. Однако он не знал, что имел в виду Ан Чжэн. Чжэн понес котенка на руки, чтобы выйти на берег, но запах все еще цеплялся за его тело. Он сразу снял с себя одежду, взял котенка и поплыл в ручей.

Через некоторое время Выгравированная Единорогом Птица полетела вперед и сбросила перья в надежде вырвать все великие деревья в сотнях метров в этом районе. Птица взлетела в воздухе, безумно взмахивая крыльями, и ее перья с алмазными перьями стали падать, как капли дождя. Каждое из ее перьев было более одного метра в длину, острое, как нож. Они падали, как бедствие.

Чжэн плыл изо всех. Он мог скрыть запах в ручье, поэтому он просто надеялся, что это будет эффективно. Однако скоро он увидел, что на другой стороне не осталось ни травинки. Птица не только снесла все деревья, но и верхний слой земли. Не обнаружив ничего, кроме небольшого запаха, она полетела проверить.

Метровый водяной питон поплыл через ручей, потому что его испугала Птица. В обычной ситуации этот большой питон, возможно, уже съел бы Ан Чжэна. Однако на данный момент он боялся еще больше, чем он. Питон проплыл мимо Чжэна и ужасно напугал его. Он увидел, что питон был быстрее его, поэтому он держался за его тело.

Поскольку его кожа была довольно толстой, он не понимал, что Ан Чжэн держится за его тело. Хотя, даже если бы это было так, у него не было времени обратить внимание, потому что самое главное сейчас было - убежать.

Выгравированная Единорогом Птица повернулась и огляделась, как подслеповатый старик. Прошло более десяти минут, и она сошла с ума, потому что ничего не могла найти. Выгравированная Единорогом Птица снова взлетела и принялась сбрасывать перья, срубив много больших деревьев, а также камни.

Водный питон стал более нервным, поэтому поплыл намного быстрее. В то время Ан Чжэн почувствовал, что что-то потрясло землю, и это произошло не из-за перьев Выгравированной Единорогом Птицы. Он оглянулся и побледнел.

Это был водный столб, который появился, когда Ан Чжэн собирался уйти после того, как забрал травяную долину. В то время в долине было полно воды. Поскольку она была узкой, вода быстро затопила ее. Когда долина оказалась под водой, она взорвалась, и появился водяной столб. Если он попадет в него, то точно умрет.

Выгравированная Единорогом Птица также ощущала опасность, поэтому улетела. Водный столб был во много раз быстрее, чем Выгравированная Единорогом птица, поэтому его ущерб был намного сильнее. Везде, где проходил водный столб, громадные деревья были полностью выкорчеваны, а большие скалы превращались в крошево. Водный питон был так напуган, что погрузился в поток.

Чжэн затаил дыхание, но он мог удержать его на минуту, потому что его физические силы были слишком слабыми на данный момент. Чжэну пришлось отпустить водного питона. В то время вода текла гораздо быстрее, и волны приближались. В то время, даже если бы он мог просто прыгнуть, чтобы сойти на берег, вода сразу же снесла бы берег. Будь он со своей прежней силой, все равно не смог бы остановить ее.

Поэтому он плыл вслед за потоком, потому что это было по меньшей мере безопаснее.

Поток был похож на злую огромную змею. В мгновение ока он заполнил всю долину. Своими сильными волнами он разрушил целую гору.

Чжэн заставил себя сохранять спокойствие, чтобы найти решение. Иначе он умрет.

В то время водяной питон, возможно, испугался, и снова появился из-под воды и открыл рот. Чжэн испугался, и отплыл от него. Он бессознательно воткнул ему в голову Заколку. Питон изо всех сил боролся, потому что было больно. Чжэн держался за тело питона, и ему повезло, что питон не смог обернуться вокруг него.

Возможно, из-за появления Заколки Багровой Мифической Птицы, Выгравированная Единорогом Птица закричала и полетела вниз. Казалось, что Заколка - это критическое сокровище, которое нуждалось в защите. Таким образом, птица скорее была бы смыта водой, чем потеряла предмет. Водный питон изо всех сил боролся, и Птица подняла его своими огромными когтями. Питон боролся изо всех сил, но не мог убежать.

Чжэн упал, и волна потекла к нему с огромной силой.

Птица подняла водного питона в небо. Не почувствовав Заколки, птица стала еще более безумной. Он сжала свои когти, и вонзила их в тело водяного питона. Водный питон вскрикнул от боли. Затем она разжала свои когти, и водяной питон упал с высоты в сотни метров. Водный питон все еще находился в воздухе, когда Птица выпустила свои перья и разрезала его на мелкие кусочки.

Одно перо пролетело мимо головы Чжэна и вонзилось в камень. В то время Ан Чжэн не мог контролировать свое тело, поэтому плыл вместе с потоком.

Выгравированная Единорогом Птица обнаружила, что похититель, укравший ее Заколку, все еще был в воде, поэтому продолжала сбрасывать перья в воду.

Чжэн наглотался воды, и крикнул птице, выплевывая ее:

- Пошла ты! Ты как голодная пиявка!

Из-за того, что поток тек слишком сильно, Выгравированная Единорогом Птица не могла слышать, что говорил Чжэн. Чжэн неохотно плыл с потоком, потому что просто пытался спасти свою жизнь. Ему повезло, что уровень воды был довольно высоким, поэтому он не разбился ни об одну из зубчатых скальных стен.

Чжэн услышал громкий звук течения. В принципе, он не знал, как далеко он пронесся вниз по течению. Внезапно поток стал еще свирепее.

Чжэн рисковал своей жизнью, и он почувствовал, что потерял гравитацию. Он упал с высоты.

- Водопад!

Вода стекала к огромному водопаду, и Чжэна выбросило вместе с ним. Птица ощутила силу Заколки, поэтому бросилась к Ан Чжэну с открытым ртом.

В то время Ан Чжэн уже был истощен, поэтому он в принципе не мог этого избежать. Даже если бы он не был измотан, он не мог противостоять дьявольскому зверю среднего уровня.

Чжэн посмотрел на Выгравированную Единорогом Птицу, приближающуюся к нему. За ней блестела луна, и она была похожа на темное облако. В то время Ан Чжэн почувствовал, что смерть снова была рядом с ним. Это было похоже на тот день, когда его окружило множество тартар на Голубой Грубой горе.

Когда птица подлетела к нему, из водопада появилась большая тень и схватила ее. Эта тень была чрезвычайно большой, словно половина горы. После того, как она укусила Птицу, они упали вниз. Чжэн увидел только большие ошметки.

Под лунным светом, посреди водопада, под водой появился огромный карп, который поймал Птицу, а затем упал в воду. Когда карп выскочил, то появились большие волны, окружающие леса. Чжэн никогда не думал и не слышал о таком огромном карпе.

Карп проглотил Выгравированную Единорогом Птицу, и босс этого леса умер, не успев закричать.

Чжэн снова упал в воду. В то время он ясно видел карпа. У него возникла странная мысль: «Теперь безопасно!»

Чжэн потерял сознание, потому что его снесло волнами.

Когда он очнулся, теплый солнечный свет сиял прямо над ним. Он лежал на большой скале, выступающей с горы. В прошлый раз прилив был высотой в тысячи миль, поэтому не было странно, что он лежал там. Чжэн испытывал сильную боль, и он вспомнил, что он упал медленнее, чем карп. Когда карп упал, он создал огромные волны, подталкивающие его в воздух.

Скала, на которой он лежал, была довольно большой, поэтому он остался там после того, как поток замедлился. Ему, должно быть, очень повезло.

Чжэн проснулся, и первое, что он хотел сделать, это найти котенка. Однако, когда он двинулся, то почувствовал сильную боль. После этого он увидел, что котенок все еще прижимается к его груди. Он смотрел на него с радостью.

- Рад видеть тебя.

Чжэн продолжал говорить глупости. Он собирался поднять руку, но понял, что все еще крепко держится за Заколку Багровой Мифической Птицы.

Примерно через два часа Чжэну стал намного лучше. Он оперся о камень, чтобы сесть, и увидел, что его тело в ужасном состоянии. Везде на его теле были либо раны, либо синяки. Он попытался двигаться и понял, что его руки все еще в порядке. Однако некоторые части его бедер и ребер могли быть сломаны.

Он был на краю горы. Поэтому, если он не излечится, то скорее всего умрет. Ан Чжэну повезло, что травяная долина была в его руках.

- Шань. Это называется выжить после катастрофы. Однако я не знаю, будет ли у нас хороший финал. Я просто знаю, что я страдаю от боли.

Чжэн заговорил с котенком, и котенок не мог не мять лапами его грудь, как будто он заботился о нем.

- Все нормально. Во всяком случае, у нас есть травы.

Чжэн повернул жемчуг на браслете, и в его голове появилась огромная травяная долина. Он просто подумал о траве, в которой он нуждался, и она автоматически вылетела перед Ан Чжэном.

Чжэн глубоко вздохнул и увидел вдалеке множество огромных озер с горной стороны. Он не знал, куда мог уплыть этот карп, может быть, он пошел в небо.

Чжэн молился, чтобы ничего плохого не произошло в Иллюзорном Многолетнем Домицилии. В противном случае погибнет много людей, и его друзья могут быть среди них.

http://tl.rulate.ru/book/11864/278648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь