Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 776

Чжоу Дунлэй отчаянно страдал от разбитых мышц и сломанных костей Аньчжэня. Он действительно не мог представить, что эти методы будут использоваться учеником даосской ортодоксальной линии, даже те в правительстве, кто отвечает за допросы, не обязательно более суровы, чем он. На самом деле, сам Чжоу Дунлэй - очень безжалостный человек, он делает больше, чем кто-либо другой, чтобы пытать людей, но перед лицом охраны он не может продержаться даже несколько секунд.

Значит, плохие люди могут быть использованы против хороших, почему хорошие люди не могут быть использованы против плохих?

Ань Чжэн однажды спорил с Чэнь Чуньци... В кабинете Аньчжэня Мин Фаси Чэнь Чуньци расширил благосклонность монарха до стандарта хорошего человека. Затем он пришел к выводу: судя по тому, как Аньчжэн расправился с убийцами, Аньчжэн не был хорошим человеком.

Ань Чжэн спросил Чэнь Чжунци, что же тогда является эталоном хорошего человека.

Чэнь Чжунци улыбнулся и сказал, что хороших людей по стандарту обвиняют и награждают.

Ань Чжэн ответил пятью словами...

Осмелился говорить перед Чэнь Чжунци, он единственный. Вместо того чтобы рассердиться, Чэнь Чжунци рассмеялся и сказал: "Значит, ты Фан Чжэн, и ты первый взрослый, заслуженный законом".

Ань Чжэн в это время сказал: "Знаешь, почему люди больше всего любят истории о мести?".

Чэнь Чжунци не знал.

Ань Чжэн некоторое время молчал, а потом сказал: "Потому что люди не осмеливаются сделать это по-настоящему, у каждого есть свой враг, но этот враг - просто другая степень. Поэтому они всегда думают о себе, как о тех счастливых врагах из романа". Главный герой ищет утешения в этой истории. "

Ань Чжэндао сказал: "Но ни власть имущие, ни те, кто занимает высокие посты, не будут проповедовать подобное. Конечно, необходимо пропагандировать доброжелательность и нравственность, потому что доброжелательность и нравственность могут предотвратить неприятности от хороших людей и когда над хорошими людьми издеваются.

Я буду думать об успокоительных вещах и успокаивать людей... Когда такие вещи проповедуются, тогда мир может испортиться, что не вызывает тревоги. Но должен быть такой человек, который даст понять хорошим людям, что в этом мире еще есть люди, которые проповедуют честность и справедливость, Они не совсем потеряют надежду. И такие люди, те, кто у власти, абсолютно не должны существовать в народе, даже если они существуют, их не будут продвигать. "

"Почему?"

"Потому что такой человек, который вершит справедливость и правосудие, должен быть человеком Святого Суда. Это должен быть сильный правоохранительный орган при Святом Суде. Только так Святой Суд сохранит высокое положение среди людей".

Чэнь Чжунци в то время сказал, что Ань Чжэн был параноиком.

Является ли это аргументом в пользу паранойи?

Глядя на страдальческое выражение лица Чжоу Дунлэя, Ань Чжэн не чувствовал себя очень счастливым. Поэтому Ань Чжэн тогда тоже произнес фразу: "Значит, человек, обладающий этим правом на исполнение закона, должен строго контролировать свои желания".

Чэнь Чжунци тогда оценил: "Тогда ты не квалифицирован".

Да, это верно. С этой точки зрения, спор неквалифицированный, потому что в то время он не был человеком, который полностью соблюдал правила игры. Его единственное сопротивление закону Святого суда заключается в том, что во всех случаях, которые он принимает, если только преступник заслуживает смерти, он обязательно убьет его без ареста. Иногда подумайте об этом, это тоже смиренная борьба.

"Какие преимущества дает семья Цзоуо во Дворце Обетования?"

спросил Ань Чжэн.

Чжоу Дунлэй вскрикнул от боли: "Какая разница между тем, что ты делаешь, и тем, что ты думаешь о нечестивцах!"

"Нет".

Ань Чжэн ответил просто и прямо: "Это все, что мне нужно сделать, чтобы ты боялся".

Чжоу Дунлэй наконец не смог удержаться, линия психологической защиты полностью рухнула, рухнула на холодное лицо даоса перед безжалостными и жестокими средствами, рухнула на холодные глаза этого человека.

"Я не знаю многого... кашель, я не знаю происхождения личности Чжоу Буюя. Он внезапно нашел наше тайное место несколько десятилетий назад, затем он сражался против сюзерена в то время и убил его. Затем он подавил тех, кто ему не подчинялся, жестокими методами, провозгласил себя новым сектмейстером секты Тяньли и переименовал секту Тяньли в Дворец Обещаний. "

"Этот человек очень загадочен. Похоже, он имеет дело со многими большими семьями и многими сектами. Поэтому даже те секты этих семей, которые знают, что он делает, угрожают, они всегда идут на компромисс... почему на компромисс, я не знаю. Но под его руководством нам потребовались десятилетия, чтобы оправиться от нападения дивизии Мингфа и стать сильнее. "

Ань Чжэн спросил: "Где ты был раньше?"

"В ... Тойохая".

"Тойохая?"

Ань Чжэн слегка запнулся, вспомнив о Лэй Сючэне в уезде Тойокани. Он никогда не думал, что дворец Вуджи был спрятан в уезде Тойокани в течение стольких лет.

"В последние годы сюзерен наградил нас большим количеством духовных камней и магических инструментов в зависимости от заслуг. Мы не знаем, откуда взялись эти навыки и камни духа, но он гораздо могущественнее предыдущего". Все служили. "

Ань Чжэн спросил: "Упоминал ли он о храме".

"Нет, нет."

Чжоу Дунлэй испытывал огромные муки и не смел солгать ни слова: "Я был с ним десятилетиями. Он никогда не упоминал о храме".

Ань Чжэн чувствовал, что что-то не так, и никогда не упоминал об этом, что часто было проблемой. Однако, согласно многолетнему опыту Ань Чжэна в расследовании дел, когда доказательства слишком очевидны, так называемая правда, на которую часто указывают, не является истинной правдой.

"Ты можешь умереть".

сказал Ань Чжэн: "Если ты переродишься в следующей жизни..."

Чжоу Дунлэй энергично кивнул, для него смерть сейчас - это ожидание и удовлетворение. Он кивнул, как чеснок: "Если я перерожусь в следующей жизни, я должен быть хорошим человеком".

"Не надо".

Ань Чжэн покачал головой: "Я хочу сказать, что если ты все еще можешь возрождаться в жизни, то это должно быть несправедливо".

Ань Чжэн сокрушил грудь Чжоу Дунлэя одной ногой, взмахнул рукой назад, из края его ладони вырвался полулунный мечеобразный газ и разрезал Чжоу Кунчжи, который все еще стонал на земле, на две части.

Это дело, похоже, превзошло все ожидания, и Ань Чжэн знал, что сюзерен по имени Чжоу Буюй не появится, даже если он будет ждать дальше. Этот человек не только загадочен, но и чрезвычайно хитер и осторожен. Он знает, что левый защитник, которого он убил раньше, почти такой же, как и те двое, которых он послал позже. Нет более сильного человека, или он занимается каким-то искушением.

Ждать здесь больше не имеет смысла. Ань Чжэн отрубил головы Чжоу Дунлэю и Чжоу Цунчжи и вошел в зал Рыцарского зала. В центре на севере расположился стол со свежими фруктами и горелка для благовоний. Когда Ань Чжэн вошел, благовония в горелке просто сгорели. На стене прямо над столом висел портрет Ань Чжэна времен Мин Фаси, правда, полностью почерневший.

Подойдя к нему, Ань Чжэн протянул руку и раскрыл портрет, затем посмотрел на карту без слов, лежащую на столе. Он щелкнул своим **** и написал положение духа Чэн Дачэна в рейтинге. Подумав, он стер себя и изменил позицию на позицию духа-последователя.

Он положил голову на стол для подношений, нашел ладан и зажег его в горелке для благовоний.

"Если ты не найдешь свое тело целиком, я разделю всех, кто причинил тебе вред".

Сказав это, Ань Чжэн повернулся и ушел, его спина была подавлена.

Вскоре после ухода Ань Чжэна несколько человек ввалились в дом снаружи. Возглавлявший их человек сделал жест, и остальные тут же разошлись, чтобы осмотреть весь двор. Этот человек закрыл лицо, и его внешность не была видна. Он осмотрелся и вошел в зал.

С первого взгляда я увидел головку для стола, свечу для благовоний, а затем и позицию духа Чэн Суйфана.

Он подошел к столу и поднял чин, посмотрел на него, слегка нахмурился и тут же отвернулся.

Вскоре после этого в тихий сад

Вэнь Энь вошел снаружи мелкими шажками, под ногами не было ни звука. Он знал, что Святой Император - тихий человек, особенно когда занимается государственными делами, он меньше всего любит, когда его беспокоят. Поэтому он замешкался у двери, думая, что это дело неважное, и так далее.

"Входи, я с тревогой слышу твои шаги".

Услышав голос Святого Императора, Вэнь Энь быстро открыл занавеску и вошел в дверь: "Ничто не может скрыть ваше величество... Это не военное дело, это касается только Чэнь Люси. Подчиненный послал его посмотреть только что, он был там Во дворе маленькой рыцарской церкви были убиты три практикующего, которые были почти на пике территории, и все они должны быть людьми Тяньлицзуна. "

"Трое?"

Лицо Чэнь Унуо слегка изменилось: "База культивирования Чэнь Люси еще не достигла сферы Сяотянь. Как он мог убить трех практиков на пике царства Даман".

"Значит, старый раб чувствует, что этот человек немного странный. Вполне логично, что хотя он и был ранен под дверью дворца Юйсю, он также сообщил о своей ненависти. Почему он должен еще воскурять благовония погибшему рыцарю? "

"Даосские люди сострадательны".

Чэнь Унуо улыбнулся и сказал.

Вэнь Энь покачал головой: "Однако, этот Чэнь Люси давно сказал, что он не похож на сострадательного. Его Величество, есть сомнения. Он за короткое время узнал, как называется рыцарский зал, и для него установили карту. Как давно дворец Юйсю прибыл в город Цзиньлин? На самом деле, происхождение Рыцарского зала было найдено так быстро. Эту организационную способность нельзя недооценивать. Самое главное, что с этой картой что-то не так.

Похоже, что он - первый То, что было написано, а затем стерто и переписано снова. "

"Хорошо?"

Чэнь Вунуо поднял голову и посмотрел на Вэнь Эня: "Что **** ты хочешь сказать?"

"Старый раб обнаружил одну вещь... Чэн Сяфан, хозяин этого рыцарского зала, оказался главным Чэн Чэном Судейского отдела отдела Мингфа. После того, как с дивизией Минфа что-то случилось, он решил уехать, но не покинул город Цзиньлин. Он набирал группу единомышленников, чтобы создать этот рыцарский зал. Вещи, которые делаются каждый день, являются так называемыми рыцарскими вещами. "

"Люди в подразделении Мингфа имеют клеймо соперничества на своих костях".

Чэнь Унуо вздохнул: "То есть, вы подозреваете, что Чэнь Люси связана с Фан Чжэном?"

"Старый раб не смел так думать. Старый раб просто думал, что у него будет контакт с подразделением Мингфа. Если имя, написанное на карточке, было Чэн Дачэн, а потом оно было изменено на Чэн Фанфан, то... этого Чэня я боюсь, я действительно собираюсь посмотреть на него еще раз. "

Чэнь Унуо кивнул: "Где он сейчас?".

"В доме Цзиньлин".

"Дом Цзиньлин?"

Чэнь Вунуо сказал: "Особняк Цзиньлин разобрался с ним. Он уже превратился в префекта, и теперь он отправился в особняк Цзиньлин".

Вэнь Энь сказал: "Ваше Величество, особняк Цзиньлин также сдерживается, чтобы отомстить ему".

Чэнь Унуо спросил: "Цзиньтай, престижный губернатор Цзиньлина, поднимается в порядке?"

"Да".

"Значит, я знаю все об особняке Цзиньлин в прошлом. Пусть Чэнь Люси идет и создает проблемы. Я хочу посмотреть, что происходит под моими веками и в офисе местного правительства в особняке Цзиньлин".

http://tl.rulate.ru/book/11864/2195343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь