Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 721

Сзади выскочили двадцать воинов в тяжелых доспехах, каждый из которых был двухметрового роста. Доспехи на них очень тяжелые и выглядят странно, на них вспышки рун, и руны на двадцати людях почти полностью совпадают.

Сломанный армейский меч Ань Чжэна взметнулся, и звук двадцати человек аккуратно отступил с одним звуком.

Ань Чжэн ошеломленно замер.

Культивирование этих двадцати человек - не что иное, как состояние заточения. Под своим собственным мечом эти двадцать человек находятся в странном месте. Но, взмахнув мечом, эти двадцать человек просто отступили назад. Но хотя эти люди не мертвы, видно, что кого-то под маской вырвало кровью.

Синяя звезда в левом глазу Аньчжэн повернулась, и сила Небесной Цели была явлена.

понял.

Великое защитное магическое оружие, великая формация.

Эти двадцать человек связаны друг с другом и разделяют нанесенные им удары. То есть под их доспехами, независимо от того, на кого из них напали, урон, нанесенный нападавшему, будет равномерно распределен между остальными 19 людьми. Доспехи этих девятнадцати человек имеют смехотворно высокую защиту.

Скорость, с которой Аньжэнь представляется числами, равна двести один. Точно так же Аньчжэнь находится на седьмом уровне Даманьцзина, но у него уже есть силы, чтобы сражаться с практиками с пиком силы Даманьцзина. Практики вершины Великой Маньчжурии намного выше.

После того, как эти воины в тяжелых доспехах разделились, они фактически уменьшили силу атаки соперника до того диапазона, который они могли выдержать.

"Посмотри, как долго ты можешь блокировать!"

Аньчжэн шагнул вперед, уклоняясь от меча, который выбил самурай, и хлопнул рукой по нагруднику самурая. Самурай вылетел, как пушечное ядро, и убил по меньшей мере десятки солдат позади себя. Оставшиеся девятнадцать человек, покачнувшись, едва не упали.

Аньчжэн подбежал, удержал падающего и начал бить.

Один удар за другим, даже если тяжелые доспехи являются защитным оружием очень высокого уровня, они все равно не могут выдержать яростного спора. После четырех или пяти ударов, все в груди самурая были разбиты. Кулак Аньчжэна врезался в него, и этот удар полностью уничтожил тяжелые доспехи. Кулак впился прямо в грудь самурая, резким ударом зажав его сердце!

бум!

Оставшиеся девятнадцать лопнули одновременно.

Аньчжэн встал прямо и посмотрел на солдат, которые спешили недалеко, и после того, как солдаты увидели, как Аньчжэн убивает 20 доспехов, один из них бросился вперед и невольно остановился, больше никто не осмелился.

"Мертв!"

Ань Чжэн сжал руки, и из него вырвались бесчисленные фиолетовые потоки. Словно бесчисленные фиолетовые драконы бросились на армию, фиолетовые драконы метались взад и вперед в команде, словно взметаясь в облаках, всего за мгновение, по крайней мере, сотни солдат превратились в обугленные черные тела.

Ань Чжэн взмахнул мечом правой рукой, и на десятки метров взметнулось острие меча. Десятки вражеских солдат перед ним были заблокированы и отрезаны.

Под знаменем китайской армии Хелиан Тинган был в ярости: "Кто убил меня, этого ублюдка, кто меня повысит до генерала?".

Один из культиваторов его людей слетел со спины лошади и залпом пробил горло Аньчжэня. Он был одет в похожие на доспехи перчатки и выглядел очень остро. Если ущипнуть себя за шею такой рукой, последствия можно себе представить.

Однако он слишком медлителен, сила этого человека находится в маленькой Маньчжурии, скорость - всего лишь более 100. Аньчжэн шагнул вперед, прежде чем рука мужчины вытянулась. Аньчжэн схватил его за шею, оторвал от воздуха и прижал **** земле. Спина практикующего ударилась о землю и попала прямо в большую яму, полетел гравий, и практикующий невольно застонал. Но он не успел среагировать, Аньчжэн встал на ноги и наступил ему на лицо.

Бум!

Голова лопнула, как арбуз, разбитый молотком, из нее вылетели красные, белые и разные цвета. Сломанные кости мозга разлетелись, как пули, и солдаты, бросившиеся к окрестностям, не знали, сколько человек было застрелено.

К ним бросились два вражеских генерала, один с длинными мечами, а другой со странными мечами. Это были чрезвычайно сильные и могучие воины. Но они все еще были слишком медлительны, и эти двое не успели выстрелить. Аньчжэн двинулся вперед, схватил шеи двух мужчин левой и правой руками и сшиб их головы вместе.

В треснувшей голове Ань Чжэн пронесся мимо, словно **** убийства. Вокруг его тела взметнулись десятки чешуек священной рыбы, никто не мог приблизиться.

Генералы вокруг Хэлиан Тингана погибали один за другим, и одного за другим убивал Ань Чжэн. Даже никто не мог блокировать удар Ань Чжэна. За короткий промежуток времени могущественные люди под командованием Хэлиан Тингана вряд ли бросятся назад, чтобы спастись.

Хэлиан Тинган выхватил свой длинный меч и, спрыгнув со спины монстра, нанес удар в горло Ань Чжэна. Его скорость была такой же быстрой, как и у Ань Чжэна. Ань Чжэн впервые столкнулся с практиком, и его скорость можно сравнить. Независимо от монстров или зверей, среди практиков действительно мало людей с такой скоростью.

Ань Чжэн заметил, что на этом человеке висела нефритовая вещь, все еще сияющая. Тяньму повернулся, и в голове Ань Чжэна раздался голос.

[Благословение магического оружия может увеличить теорию на 15%, защиту на 1%, атаку на 1% и скорость на 10%. 】

Десять процентов!

Скорость состязания составляет двести один. Если она увеличится на 10%, то сможет полностью конкурировать с настоящим царством Малого Неба.

Оба они атаковали оборону с предельной скоростью, и солдаты вокруг не могли видеть, где находится молодой мастер и противник. Лишь изредка раздавался порыв ветра, и некоторые люди непонятным образом лопались.

"Скорость справедлива, а сила недостаточна".

Аньчжэн избегает меча Гелиантин: "Твоя сила сильна и скорость быстра, но твоя база культивирования нестабильна. Так что эта база культивирования не должна быть твоей собственной, но вскоре кто-то влил эту огромную силу в твое тело раньше, даже если ты сможешь вынести ее временно, в будущем возникнут проблемы. Я помогу тебе, погаси эту силу, и используй свою силу, чтобы убивать! "

Хэлиан Тинган атаковал несколькими сотнями мечей подряд, но фактически не причинил вреда Ань Чжэну. Когда он разозлился, то услышал слова Ань Чжэна еще более раздраженно. Он закричал и атаковал, как бешеный тигр, полностью защищаясь.

"Слабо!"

Сломанный армейский меч Ань Чжэна вонзился в длинный меч Хэлиантингана, а затем ударом ноги выбил дверь Хэлиантингана. Хэлиан Тинъань тоже ударил, и кулаки двух мужчин столкнулись. Со щелчком пять пальцев Хэлиантина сломались одновременно, причем не только фаланги, но и кости руки, сломанные кости были вставлены из мышц, и на них висели ошметки. Кулак Аньчжэна сломал руку Хэлиантингана, а кулак продолжал двигаться вперед, наполовину захватил кости, обнажившиеся в отсоединенной руке Хэлиантингана, закачался, а затем разом подался вперед.

С пыхтением кость пронзила сердце Хелиантингана и вышла из спины.

"Если потребуется время, твоя база культивирования осядет, а затем выстрелит, тогда ты сможешь стать сильным человеком на пике царства Даман".

Ань Чжэн врезался лицом в лицо Хэлиан Тингана, и голова вылетела прямо из его шеи. И только вылетела эта голова, другая рука Ань Чжэна протянулась и с треском схватила его голову: "Но ты можешь умереть только сейчас".

Ань Чжэн, держа голову Хэлиан Тингана, повернулся, десятки чешуек священной рыбы закружились и вылетели у него за спиной, и с пыхтением он отрубил флагшток китайской армии толщиной в бедро.

Большой флаг и флагшток длиной четыре-пять метров упали с воздуха, и те, кто не успел убежать, упав на линию, были убиты.

Ань Чжэн схватил большой флаг как гильотину, кто когда-нибудь видел, как убивают флагом? Флаг взлетел вверх, и в воздух взлетели сломанные конечности и сломанные руки.

"Люди из семьи Хелиан мертвы!"

Ань Чжэн схватил большой флаг и взметнул ввысь, подняв голову Хелинтана: "Императорская армия прибудет!"

Он не знал, сможет ли напугать этим людей, да и сцена была настолько большой, что его крик мог не расслышать каждый враг. Но это не было безрезультатно. Китайская армия рухнула еще на один шаг. Увидев, что Гелиантинган мертв, многие люди развернулись и побежали прочь, чтобы убийца не выстрелил в свою сторону.

Китайская армия была в хаосе, и команда, осаждавшая Сяхоу Даня на фронте, тоже была в хаосе. Давление там было неожиданно легким. В это время у Ся Хоу оставалось всего около тридцати солдат, и даже длинный нож в руках у каждого разломился на бесчисленные щели.

Китайская армия хаотична, передняя команда хаотична, но в задней команде все еще есть команда из почти 20 000 или 30 000 человек, которые все еще протискиваются вперед. По всему полю боя запуталось не менее 40 000 или 50 000 повстанческой кавалерии.

И в этот момент вдалеке внезапно раздался звук пушки.

Издалека взметнулась огненно-красная волна, подобно пылающему огню, вырывавшемуся из-за горизонта. Скорость, с которой пронеслись огненные волны, была потрясающей, и как только огненные волны столкнулись с отрядом повстанцев, отряд повстанцев рухнул. Другая сторона подобна вездесущему пламени, а здесь - лед и снег. Если они встретятся с двух сторон, если флаги будут совсем опущены, повстанцы уже охлаждены. Когда пламя настигнет их, они будут подобны кипящему супу и снегу". Мятежники рассеялись и обезглавлены.

Это пограничник в огненно-красной форме!

Пограничная армия Дакси на северо-западе!

Этот яростный красный цвет горел повсюду.

Отряд ринулся вперед, и отряд мятежников быстро рассыпался. Пограничная кавалерия преследовала и душила позади повстанцев, и передавала их спины врагу. Можно представить, как быстро умирали повстанцы.

Падая слой за слоем, труп вскоре был растоптан в мясо лошадью.

На самом деле, конница пограничной армии Даси под командованием ювэней, пришедшая на помощь, насчитывала всего 10 000 человек, в то время как у мятежников было не менее 40 000 или 50 000, но в этом случае у мятежников все же хватило мужества сражаться. Прибытие императорской армии Ань Чжэна уже заставило бесчисленное множество людей разрываться от страха. В первый раз гелийцы послали войска, и десятки тысяч кавалерии, которые они собрали вместе, думали, что смогут захватить большую территорию рек и гор.

Красное преследовало черное, оставляя на земле бесчисленные недоделанные трупы.

Боевой конь стоял в одиночестве и кричал, глядя на упавшего на землю хозяина.

Ань Чжэн посмотрел на команду и пошел прочь, чувствуя в сердце легкую боль.

Война всегда жестока.

Если бы люди семьи Хелиан не опустили руки, северо-запад стал бы **** на земле.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2193330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь