Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 597

Ань Чжэн схватил Е Чанкуна за шею и рванулся вперед, сильно ударив Е Чанкуна спиной о большое дерево, от которого осталась только половина. Он схватил его за спину и выхватил не очень большой железный прут, который он ранее отобрал у слез Ло Хуна.

Ань Чжэн вдавил железный прут в грудь Е Чанконга, а с хлопком даже вонзил железный прут и кулак в грудь.

Железный прут почувствовал, как кровь зашипела, и тут же заменил кости в теле Е Чанкона. Эти открытые железные прутья растянули конечности Е Чанкона, как паук, прорвали плоть и кровь, и выглядели необычайно кровавыми.

Е Чанконг закричал, его измученное лицо исказилось.

Аньчжэн сделал шаг назад, перекинул ноги через камень и сел там, глядя на Е Чанкона.

Он взял кувшин с вином из портативного космического орудия, сделал глоток и спросил: "А что с телом Байтуна?".

Уголок рта Е Чанкона переполнился кровью, и все лицо выглядело странно из-за боли, а уголок рта дернулся. Раньше он таким образом контролировал других и управлял другими монстрами, но теперь возмездие вернулось к нему.

"Хехе... ты все еще хочешь вернуть тело подлого монстра, вместо того, чтобы убить меня ради мести как можно скорее".

Он посмотрел на Ань Чжэна, и от боли тот почти не мог удержаться от мольбы.

Ань Чжэн сделал еще один глоток вина, и, казалось, сильно успокоился: "Убить тебя как можно скорее? То, что ты думаешь, слишком просто... Я не так добр".

Е Чангконг сказал: "Тогда я должен быть достаточно добр, чтобы сказать тебе, где находится тело монстра".

Ань Чжэн: "Вы не можете сказать".

Он снова взмахнул рукой, и плотные шелковые нити, похожие на волосы, набитые в тело девушки-пианистки, разлетелись. Эти нити плавали перед Е Чанконгом, как бесчисленные крошечные змейки, которые в любой момент должны были впиться в рот Е Чанконга.

Энн медленно рассуждала: "Я не была квалифицированным следователем, когда работала в юридическом отделе Дакси.

Многие из моих людей разбираются в таких вещах лучше меня. Для меня цель допроса только одна - получить ответ. Поэтому я более прямолинеен, и я всегда привык к прямому переходу к последнему шагу, который заключается в том, чтобы позволить допрашиваемому сказать самому. "

"Сказать самому?"

Е Чангконгцян выдержал боль и сказал: "Вы собираетесь убить меня. Почему я должен делать тебя счастливым?"

Ань Чжэн не стал говорить, а просто посмотрел на Е Чанкуна. Черная нить начала двигаться вперед, Е Чанкун стал поворачивать голову туда-сюда, чтобы избежать ее, но это было невозможно. Похожие на волосы тонкие нити впились в ноздри Е Чанкона, сдавливая их внутрь, дыхание Е Чанкона стало задыхаться, нос был забит, и ему пришлось открыть рот, чтобы вдохнуть, но рот открылся, изо рта вырвался клубок шелка и быстро перекрыл весь рот.

"Ты знаешь, почему у отдела Мингфа так много способов выбивать признания?"

Аньчжэн сидел и спокойно говорил, попивая: "На самом деле, поначалу люди из Минфа придумывали способы принуждения к признаниям, это не что иное, как битье людей. Но многие свирепые люди, зная, что их ждет смерть, не сомневаются. Никаких признаний. Поэтому позже я издал приказ... Все люди, которые выйдут разбирать дело, если узнают, как свирепые люди вынудили признание, должны записать его и использовать на себе. "

"Так что метод признания признания отделом Минфа не фиксирован, а использовать все, что узнаешь".

Ань Чжэн встал, подошел к Е Чанкуну, посмотрел ему в глаза и сказал: "Когда я досчитаю до трех, эти шелковые нити попадут в твои легкие, и тебе не понадобится много времени, чтобы задохнуться и умереть. Перед этим ты потеряешь силы, но кивнуть головой еще можно. Когда захочешь сказать, кивни, я не хочу переспрашивать... две вещи, во-первых, где тело Байтуна. Во-вторых, мой враг Кто еще".

Поговорив, Ань Чжэн вернулся к камню и снова сел, вытянув палец: "Раз".

"Два!"

Е Чанконг яростно кивнул, и все его лицо стало сине-фиолетовым.

Ань Чжэн поманил, и тонкие линии отошли от рта и носа Е Чанкона, оставив пятна крови.

Ань Чжэн негромко сказал: "Когда я только вошел в династию Мин, я поверил своему господину, что у хорошего человека должно быть сознание того, что он хороший человек, и он не может совершать поступки с помощью злых людей. Но я никогда не считал правильным это предложение: "Используй свои собственные средства для борьбы с собой больше, чем используй наши средства". И я никогда не думал, что применение пыток для признания таких людей, как вы, недопустимо. "

Е Чангконг сильно задыхался, как будто весь человек был полым.

"В ... вон там, примерно в трех или четырех милях отсюда".

Е Чанконг посмотрел налево. Его лицо было белым, как бумага: "Ты... ты **** зло".

Ань Чжэн кивнул: "Ну, если все злодеи будут так думать, это будет здорово. Кроме тебя, Сюнь Чживэня, повелителя великолепного великого патриарха Оуяна, кто еще есть в Дакси".

"Есть еще Гао Бинчен, господин Сяоляньцзун, и люди из семьи Вэй Гу Ляньшаня. Я не знаю, кто они. Я знаю только этих немногих, потому что днем все закрывали свои лица, и я тоже практиковал способ культивирования. Судя по вышесказанному. "

Ань Чжэн рассмеялся: "Хочешь, я помогу тебе убить нескольких врагов?"

Е Чанкун быстро покачал головой: "Нет... Я просто прошу тебя убить меня как можно скорее".

Ань Чжэн сказал: "Я не буду убивать тебя как можно скорее, я отведу тебя к Сяо Ляньцзуну, перед Гао Бинчэном, чтобы ты опознал его. Затем отведу тебя в дом Гу Ляньшаня Вэя, перед всеми в семье Вэй Повтори то, что ты сказал. "

Е Чанкун задохнулся и сказал: "Я действительно не лгал тебе. Я прошу тебя убить меня быстро".

Ань Чжэн развернулся и пошел в направлении, указанном Е Чанкуном.

Небольшое расстояние в три или четыре мили было для него пустяком. После долгих поисков он нашел тело Бай Туна, выброшенное в глубокую канаву на обочине дороги. Ань Чжэн собрал его тело и вернулся в лес, который был стерт с лица земли.

Е Чанконг умирал, он вот-вот должен был истечь кровью. Ань Чжэн достал из космического магического устройства лекарство и вложил его в рот Е Чанкону: "Это золотое лекарство на вершине золотых изделий. Оно не стоит даже города. Если дать его тебе, ты не умрешь. Я буду мучить тебя каждый день, как ты мучаешь других. Ты медленно думаешь: когда ты будешь умирать, я дам тебе такую панацею для твоей жизни. Когда я решу, что люди семьи Гао Бинчен и Вэй принимают в этом участие, я убью тебя. "

"Я не прав!"

Е Чанкун вздрогнул и сказал: "Гао Бинчен не участвовал, но семья Вэй действительно участвовала. Я могу признать только чернильные навыки Вэй. Владелец города Цинфэн Сюнь Чживэнь на самом деле тоже из семьи Вэй. Это был дядя Сюнь Чживэня. Всем упражнениям Сюнь Чживэня обучал сам Вэй Булао. "

Ань Чжэн: "Я тебе верю".

Е Чанконг поспешно кивнул: "Спасибо, спасибо... пожалуйста, убей меня".

Ань Чжэн протянул руку и надавил на живот Е Чанкона, после чего Цзинь Дань выдавился из тела Е Чанкона. На самом деле, даже обертки, обернутые вокруг него, не были удалены, и спасти Е Чанкона было невозможно.

"Ты солгал мне?!"

"А разве ты не такой же?"

усмехнулся Ань Чжэн: "Я знаком с вами, нечестивцами. Если большинство из вас, злых людей, в основном обычные или хорошие люди, то все ваши средства направлены на них. Тогда мой мир отличается от вашего. Моя прошлая жизнь прошла в общении с такими людьми, как вы. Я знаком с методами всех, с кем я общался. Я изучил их все, и помните, они предназначены для вас. "

Он вытер бессмертие и обернулся.

"Почему ты не убил меня!"

"Вы умрете сами, истекая кровью и умирая, возможно, еще максимум несколько минут. Эти несколько минут могут стать самыми долгими в вашей жизни. Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы подумать о том, как покаяться после того, как вы попадете в ад. В противном случае вас ждут следующие призраки. "

"Фан Чжэн! Ты не должен умирать!"

"Нет, я буду жить долго, ведь я уже однажды умер".

Ань Чжэн вышел из леса, а затем впервые использовал ключ, подаренный лордом Хуо. Ключ был предназначен для спасения жизни, но он использовал его без колебаний. Этот ключ можно использовать только один раз. Лорд Хуо сказал, что он будет использован, когда Аньчжэну понадобится больше всего, но, по мнению Аньчжэна, именно сейчас он нужен больше всего.

Против лодки.

Огромная крепость, парящая над куполом неба, была бегемотом, в котором помещалась целая страна. Но по отношению к внешнему миру лодка может быть облаком, пылинкой или листом, и ее никогда не обнаружат люди, находящиеся в постоянном движении. Более того, антилодка обладает способностью перемещаться в пространстве, и даже в турбулентном пространстве после совершенствования в будущем.

Ань Чжэн достал тройку Бай Туна и с достоинством посмотрел на поток: "Можно ли меня еще спасти?"

Цюй Люси посмотрел на тело Бай Туна и покачал головой: "Я не уверен, я старался изо всех сил, его кристаллическое ядро чудовищного зверя не было повреждено, это единственная хорошая новость".

Отталкиваясь обеими руками, тело Бай Туна поплыло. Она держала тело Бай Туна одной рукой в пустоте, а другой вызвала Печь Феникса. Четыре или пять эликсиров вылетели и вращались вокруг тела Бай Тонга. С постепенным нагреванием печи хуанцю дань, эти бессмертные эликсиры начали плавиться и вливаться в тело Бай Туна.

Цю Люси посмотрела на слезы Ло Циху и Ло Хуна: "Эти двое в порядке, я буду лечить позже, ничего не должно быть. Но этот человек уже давно мертв, могут быть небольшие проблемы, я постараюсь сделать все возможное".

В этот момент Шань Е выскочил с одной стороны и присел на корточки рядом с ним. Из одного рта выплюнулась фиолетовая сфера.

Вещь была чрезвычайно яркой, сиреневой, а внутри сияли плотные звезды.

"Добрый человек, что ты делаешь?"

с тревогой спросил Ань Чжэн.

Шань Е мяукнул, а затем фиолетовое кристаллическое ядро полетело к печи пагоды Хуанцю, из кристаллического ядра выпал кусочек галактического фиолетового света и тоже влился в тело Байтуна.

Лицо Цю Люси изменилось: "Владыка Сэнь лечит его силой кристаллического ядра монстра, которое он поглотил. Тело Шань Е содержит силу различных монстров. Если Шань Е поможет, то спасти его не составит труда. "

Лекарственные травы вокруг меня вылетели сами собой, сцена была чрезвычайно великолепной и чрезвычайно ослепительной, лекарственные травы упали в печь Хуанцю Даньдань таким же образом, а затем превратились в лекарство в тело Байтуна Внутри тела.

Через несколько минут раздался яростный кашель, и Бай Тун внезапно открыл глаза: "Тебе не разрешается двигать ими!"

Он выглядел крайне рассерженным, но его лицо успокоилось, когда он увидел Ань Чжэна, и он воскликнул: "Я... я не смог защитить бороду. Я догнал, но не смог победить обезьяну. ... "

Ань Чжэн обнял Бай Туна: "Ничего не случилось, все здесь".

http://tl.rulate.ru/book/11864/2189454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь