Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 559

Девушка в гусином желтом платье выглядела спокойной, как озеро чистой воды без волн. Независимо от того, насколько провокационными, нелепыми или даже унизительными были вульгарные реки и озера позади нее, она, казалось, не слышала и не видела, что перед ее глазами была только возвышающаяся Звездная башня.

На самом деле, она даже не улавливала в своих глазах Звездную башню, только человека, ожидающего ее в Звездной башне.

"На первом этаже есть лекарства".

У мужчины в золотой мантии, на вид лет пятидесяти, мясистое лицо, выпирающие наружу глаза и высокие скулы выглядели особенно уродливо. Не знаю, родился ли он или был изъеден послезавтрашним днем. Кожа на его лице выглядела в ямах, особенно ужасно. Белые глаза почти желтые, и выглядят очень мутными.

"Две маленькие девочки-фильмы, которые не знают, как умереть".

Он усмехнулся: "Я не могу разорвать лечебный магический круг, созданный мной одним. Я не могу разорвать только себя. Эти двое настолько озабочены и бесполезны, что не вошли в сопровождение кусочка смерти. Проследи, чтобы все они использовали манящую страну Отношение, прежде чем убить их, можно сохранить на несколько месяцев. "

Он указал на Синьлоу и сказал: "У трех парней выше есть превосходные магические инструменты, и они хороши в самосовершенствовании, поэтому они могут придерживаться этого некоторое время. Эти два беспокойных малыша Низи заходят внутрь, всего на три секунды". Чжун не смог удержаться, хотя лекарственный слой был тонким, этого было достаточно, чтобы опрокинуть их. "

Одноглазый уродец позади него льстиво улыбнулся: "Мастер, после того, как вы вдоволь наиграетесь, не спешите убивать их первым. Это так прекрасно, и я даю ученику несколько дней на игру".

Ду Гучэн усмехнулся: "Смею ли я осмеливаться играть в то, во что уже играл?"

Одноглазый подумал о трагических смертях женщин, которые были убиты его мастером раньше. Поколебавшись, он снова и снова качал головой: "Нет, нет, просто забудь об этом".

Ду Гу Чэнь рассмеялся: "Похоже, ты все еще верен мне, тогда я вознагражу тебя".

Естественно, в толпе есть люди, которые не могут видеть их два стиля, но если настоящие мастера не стреляют, они не смеют бросаться. И мастер, и ученик очень сильны и известны. В начале, из-за существования подразделения Мин Фа, Ду Гу Чэнь однажды сказал, что вечная жизнь не может войти в Дакси. Но подразделение Мин Фа выжило во имя, и он и его ученики также совершили несколько дел в Дакси.

Так называемое святилище слишком лениво, чтобы игнорировать их.

Отдела Мингфа не было, и Дакси больше не был мирным.

Группа людей стояла и наблюдала, ожидая, когда с двумя девушками произойдет несчастный случай. Все знают, насколько ужасна эта наркотическая формация, даже если в нее войдут практики Великой Земли, выйти из нее невозможно. Как могли две очаровательные маленькие девочки удержать его. Но они не думали, что эти две девочки окажутся спорщицами. Они просто подумали, что эти две слишком тревожные.

"Я понял".

Некоторые люди в толпе сказали: "Эти двое были малокультурными, и, наконец, они вошли во дворец фей, и не было никакого выигрыша". В это время все ждали, когда будет поставлен лекарственный массив, но они знали, что если они будут ждать до тех пор, то шансов не будет. Поэтому они просто рискуют, и пока они не умирают, шансов может и не быть. "

Другой человек сказал: "В этом есть большой смысл, если вы так говорите, но если они действительно так думают, то они слишком глупы. Поэтому красивые люди, у которых большая семья, будут смотреть на это свысока. Это вознаграждает некоторых, и это много. "

Демократичная женщина-монахиня рядом с ним сказала: "Вы хотите сказать, что мы, женщины, можем только ждать, пока мужчины, на которых мы полагаемся, случайно дадут немного жизни?"

Говоривший до этого мужчина быстро покачал головой: "Нет, нет, я не это имею в виду. Я имею в виду, что эти две маленькие девочки так отмечены, жаль, что они так умирают".

Но две девушки, словно ничего не слыша, вошли в Башню сбора звезд.

Одетая в платье гусино-желтого цвета, она выглядит как девушка, немного уверенная в себе, спокойная и безразличная, естественно, она меандрирует. Чэнь Шаобай и Ци Тянь никогда бы не подумали, что она придет в такое время. Неожиданно, но как Ань Чжэн мог быть уверен, что она придет.

"Тонкий газ не вызывает опасений".

Люди снаружи говорили о том, как две маленькие девочки упали на первом этаже. Две маленькие девочки ничего не делали и шли прямо по первому этажу зала. Как будто лекарство в воздухе не имело никакого эффекта на них двоих.

"Я... что видела?"

"Боже мой, это оказалось скрыто!"

"Такая молодая, такая красивая девушка, такая сильная".

Услышав эти слова, лицо Ду Гучена слегка порозовело: "Лекарственная ци в одном слое уже тонкая, и тебе, возможно, нечего туда вводить. Культивация этих двух маленьких девочек не слабая, он действительно недооценивает их". Когда он с опаской вошел внутрь, он боялся, что упадет, если не сможет подняться на десятый этаж. "

Ду Гучен толкнул руки вперед, и гладкий зеркальный барабан вылетел наружу, а затем внезапно увеличился, как экран. Он действительно может трансформировать влияние с помощью лекарственного газа, так что каждый может четко видеть людей в башне сбора звезд.

В это время две девушки уже достигли третьего этажа, а на верхнем уровне уже рушился Аньчжэн.

Три этажа, четыре этажа, пять этажей...

Две девушки все еще торопливо шли вперед, не меняя темпа, с ровными шагами. И от начала до конца ни одна из них не отвечала. Вскоре я увидел десять этажей. Глаза всех смотрели на зеркальный большой барабан, они хотели увидеть момент падения двух девушек. Но я одна, не знаю, почему это кажется немного нервным.

Честно говоря, каким бы ни был человек, в его сердце есть зло.

Поэтому, если две очаровательные маленькие девочки упадут, они не знают, сколько людей будут иметь злые мысли в своих сердцах. Конечно, некоторые люди просто поднимут свои сердца и затем подавят их, а другие не смогут.

Все чувствовали, что десятый этаж был пределом для двух маленьких девочек, по крайней мере, уровнем. Но... эти два человека не реагировали.

Побродив по десятому этажу, он слегка нахмурился и негромко произнес несколько слов: "Раскрывающийся лотос, девять листьев Су, изысканная древесная лягушка, полицентрум".

Позади нее, хотя и немного ниже ростом, светлокожая и миловидная девушка со светлым лицом слегка кивнула: "Есть также кровь змеи золотого кольца и экскременты ночной одинокой птицы".

Сю Сиси выдавила панацею и сделала щелчок вперед. Эликсир вылетел наружу, нарисовав серпантин. В воздухе эликсир раскололся, и порошок распространился, как туман. Через некоторое время туман порошка и чарующий целебный газ нейтрализовали друг друга и быстро исчезли.

В то же время внизу, с треском, в циановом басовом барабане вдруг образовалось небольшое отверстие. Цвет лица Ду Гучена изменился, и его лицо стало страшным.

Одиннадцатый этаж, двенадцатый этаж, тринадцатый этаж...

Скорость этих двух людей становится все быстрее и быстрее. Похоже, у них есть собственное телосложение противоядия, и они достигли первого уровня. Одноглазый человек с изумлением посмотрел на зеркальный барабан и слегка онемевшим горлом произнес: "Мастер... Мастер... как будто они очень сильны".

Ду Гу сказал: "Похоже, что я смотрел в сторону, но они молоды и культивируются, чтобы быть слабыми, это невозможно для меня, чтобы действительно открыть очаровательный массив".

Через десять минут Цю Люси и девушка в черном поднялись по лестнице на этаж, где находилась Аньчжэн, и встали напротив двери дома, где находилась Аньчжэн. Цю Люси посмотрела на чарующую формацию, а затем увидела молодого человека, сидящего со скрещенными ногами на земле и сосущего свое лекарство.

"Упрямец!"

сказала она.

"Мужество".

сказала девушка в черном.

Ку Люси подняла руку, золотой шелкопряд выполз из ее пространства, оглянулся на Ку Люси, затем яростно вылетел и укусил чары. Похоже, золотой шелкопряд размером с палец был очень прочным, но ему хватило нескольких секунд, чтобы разорвать чары лекарственного газа. Затем, словно пожирая лакомства и деликатесы, они начали пожирать дьявольскую энергию. Прошло совсем немного времени, и золотой шелкопряд стал выглядеть в два раза больше, чем прежде.

"Я хотел бы поблагодарить злого аптекаря".

легкомысленно сказал Цюй Люси: "Мой золотой шелкопряд просто оказался на пороге эволюции. Я кое-что упустил. После принятия этого парадокса, предположительно, я смогу эволюционировать в пурпурно-золотой продукт."

Когда золотой шелкопряд легко разорвал массив целебного газа, бирюзовая большая трещина перед Ду Гучэнем внизу треснула, а затем появился золотой огонь. В одно мгновение Цзиньхуо проглотил весь барабан, и он сгорел начисто менее чем за минуту.

Лицо Ду Гучена сильно изменилось, а его гнев разгорелся с новой силой: "Ты заставил меня умереть!"

Он прижал руки к барабану ****, и из анклава наверху, который только что был разорван золотым шелкопрядом, вырвался черный свет, за которым последовал черный туман. Через некоторое время разорванные анклавы вновь сгустились и запечатались. Черное лекарство было сильным и яростным, с тошнотворным зловонием.

"Яд".

Цинь Лю посмотрел на черный газ и слегка нахмурился: "Это немного сложно".

Девушка в черном позади нее сделала шаг вперед: "Раз он ядовитый, предоставь это мне".

Она подошла к передней части заклинания и посмотрела вниз на свои красивые руки. Она подняла руку и коснулась черной чары, как будто совсем не боялась яда. Белый и красивый указательный палец вдруг треснул, как маленький рот. Из трещины на кончике пальца высунулась маленькая черная змейка и укусила чары. Маленькая змейка выглядела маленькой, как земляной червяк, но неожиданно оказалась такой ядовитой.

Внизу.

Бах!

Лицевая сторона барабана **** внезапно лопнула изнутри, как будто лицевая сторона барабана была взорвана бомбой. Вслед за этим из разбитого барабана высунулась огромная змеиная голова черного питона, которая в два раза больше обычного человека. На голове змеи есть двойные рога, похожие на рога дракона. Чешуя на голове черной змеи похожа на щитовую броню, а два глаза, при взгляде на них, заставляют спины людей холодеть.

Питон выскочил из разбитого барабана и укусил за голову Ду Гу. Ду Гу Чэнь Сю был продвинутым, но он никогда не ожидал, что найдется девушка с гораздо большей виртуозностью, чем у него самого, и с таким странным и свирепым телосложением. Питон укусил Ду Гу Чэня, и прежде чем тот успел отреагировать, он поднял шею и проглотил его несколько раз. Через некоторое время он проглотил Ду Гу Чэня.

в начало наверх.

Девушка в черном убрала пальцы, и ее лицо стало белее, чем прежде.

"Хорошо."

Она взмахнула рукой наугад, и черный воздух перед ней исчез.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2187798

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь