Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 312

Мир гор и рек обладает отчаянной силой. За пять минут Ань Чжэн стал хозяином этого мира. Это потому, что сила Ань Чжэна ниже, чем у Е Сяо. Если его сила почти такая же, как у Е Сяо, то это время будет намного дольше. В таком мире тот, кто является хозяином гор и рек, обладает почти непреодолимой силой.

Конечно, если ночная сова сможет продержаться пять минут, то Аньчжэн точно умрет. Если бы Е Сяо был более могущественным, то Ань Чжэн даже не ввел его в пространство владыки гор и рек.

С ночной совой в качестве центра, мир втягивается в эту сторону с беспрецедентной скоростью. Для такого чувства нет подходящего прилагательного. Только увидев это собственными глазами, можно ощутить шок и ужас.

В джунглях почти каждое большое дерево толщиной в два обхвата. Сколько деревьев - не сосчитать, насколько велика будет эта сила? Быстро сокращающиеся джунгли врезались в тело ночной совы. Сначала скорость реакции ночной совы не отставала, и большие деревья, которые быстро приближались, были разрушены одним ударом.

Однако уже через несколько десятков секунд его реакция перестала быть своевременной. В этот момент на него обрушились густые джунгли, и каждую секунду он не знал, сколько ударов больших деревьев обрушилось на него.

Через минуту, возможно, джунгли, состоящие как минимум из десятков тысяч деревьев, закончились. Даже находясь на вершине Малой Маньчжурии, Ночная Сова столько раз подряд получал синяки.

После джунглей остался кусок луга, конечно, трава не может причинить ему вреда.

"Просто ... кашель ... просто так?"

Е Сяо сплюнул кровь во рту и посмотрел на Аньчжэна холодными глазами: "Слабая сила есть слабая сила, даже если у тебя есть такое волшебное оружие, оно все равно не сработает. Я полагаю, ты контролируешь этого правителя гор и рек, разве не прошло много времени?

Я прошу тебя убить меня, иначе я узнаю, кто ты, **** всех женщин, которые связаны с тобой, а мужчины разгрузят восьмерку, пусть все будут связаны с тобой. Люди исчезают из этого мира. "

Ань Чжэн пожал плечами, затем указал на ночную сову позади.

"Блеф?"

выругался Е Сяо: "Возможно, ты не знаешь, насколько я ужасен, потому что ты никогда не видел, какими несчастными были люди, которых я убивал. Этим женщинам я отрезал груди, разбивал нижние части тела и резал их ножом. Все внутренние органы вырезаны. Подумай обо всех женщинах, которые являются твоими родственницами, они все закончат так же! "

бум!

Раздался приглушенный шум.

Огромный камень ударил в спину ночной совы и разбил ее. Ночная сова уже была ранена, и этот удар почти сдвинул его внутренние органы. Боль в спине вообще не поддавалась описанию, как будто все позвонки в этот момент неправильно сместились.

Но это еще не конец.

Когда ночной филин обернулся, он увидел гору, которая надвигалась на него с неописуемой скоростью. Если уж можно сказать, что одно дерево за другим может быть разрушено силой на пике Сяоманцзина, то что говорить о горе?

Ночная сова дико выстрелила, отбивая один удар, не решаясь на что-то. Потому что он знает, с чем он сейчас столкнулся, с физической силой Сяоманьцзе, он может продолжать получать критические удары от такого количества деревьев, но сейчас его критикуют не деревья, а горы. Большое дерево на мгновение налетело на него, но эта гора постоянно натыкалась на него.

Сила малой манчжурии на его кулаке высвобождалась снова и снова, и кулак разбивал тело горы одно за другим. Почти за самое короткое время он раскроил гору, ударив по пещере.

Однако безрезультатно.

бум!

Передняя часть горы ударила в лицо Е Сяо, и от непрерывного сжатия тело Е Сяо сильно деформировалось.

Ань Чжэн смотрел на ночную сову, которая даже не могла говорить, но его лицо успокаивалось все больше и больше: "Ты на самом деле безжалостный персонаж, ты знаешь ужасный мир. Поэтому ты подавлял свои деформированные желания до тех пор, пока пять лет назад, после того как твоя практика культивирования была улучшена до восьмого класса сферы Сяоман, ты вышел творить зло. Потому что в то время ты чувствовал, что уже можешь сгладить большинство вещей и людей своей силой, не говоря уже о твоем природном таланте и способности к телепортации за короткое время. "

"Однако, поскольку ты слишком жесток в своих поступках, все женщины, которые были оскорблены тобой, убиты тобой, и все люди, которые видели тебя, также убиты тобой. Так что, даже расследование Mingfa дивизии, есть не вы можете Перемещение записей. Просто ты выше всех, и лишь немногие люди близки к тебе. "

Ань Чжэн посмотрел на свирепое воздействие большой горы на ночную сову. Он имел в виду толстую пачку файлов о ночной сове, которую видел Минг Фаси.

"Четыре года назад ты получил этого Орла Циньлиня, и он оказался еще более беспринципным. Орел Цинлин также известен своей скоростью среди монстров и зверей. Вы думаете, что для вас это все равно, что добавить силы тигру, поэтому ваши преступления еще более безумны". Большой Отдел Симин однажды послал людей, чтобы постоянно преследовать тебя, но поскольку нет записей о твоем появлении, никто не знает, как ты выглядишь.

"И вы, опираясь на эти преимущества, можете предпринять действия против людей из дивизии Мингфа. Я узнал тебя, в том числе и благодаря этому печально известному орлу Цинлинь. Ты кормишь его внутренними органами убитых тобой людей. Бесчисленное количество людей погибло в твоих руках за столько лет. "

Еще один большой горец прилетел со спины ночной совы. Он сильно ударил ночную сову: большая гора спереди и большая гора сзади.

Возможно, он просто не слышал, что сказал Ань Чжэн, и у него не было никаких мыслей.

Голос Ань Чжэна был по-прежнему ровным, но в слабом голосе чувствовалась некоторая дрожь.

Это гнев.

Такие люди, как Ночная Сова, - настоящие злыдни, злые злыдни. Возможно, такой человек, как он, попал в руки Ань Чжэна, и на небесах еще остался след справедливости. Никто из таких людей не может опровергнуть то, что он сделал. Даже другие злые люди испытывают такую же ненависть к ночной сове.

Многие злые люди совершают поступки, и у них есть так называемая нижняя планка, например, не убивать женщин и детей. У ночной совы нет никакой нижней границы. Когда он собирается встать, он совершенно не зависит от людей и возраста. За эти годы женщина, трагически погибшая на его руках, была старше его на семьдесят лет.

Две горы с грохотом обрушились, и тело ночного филина становилось все меньше и меньше.

В конце концов, такой маленький маньчжурский практик был похищен двумя горами. Возможно, это самое верное испытание для него. Такие люди, как он, даже если умрут, не имеют права оставлять тело в этом мире. Удар и трение горных вершин перемалывают тело ночной совы слой за слоем, не оставляя фарша.

Ань Чжэн посмотрел на исчезнувшего человека и протяжно выдохнул.

"К сожалению, те, кто был убит тобой, находятся на небесах, и ты не можешь отомстить за себя в аду".

Энн вздохнул и подумал о злых людях в фантастическом городе, когда он только родился заново... Законы этого мира обязывают хороших или плохих? Хорошие парни соблюдают закон, плохие - нет, поэтому жертвой всегда становится плохой парень. Так в чем же смысл закона?

Существование Фа - это просто прекрасно. Но злые могут выскочить за рамки закона. Даже если его поймают, то часто по какой-то непонятной причине он не сразу карается смертью. Некоторые парни, считающие себя святыми, которые закрывают и открывают рот, не лишают других права на жизнь, но отказываются учитывать чувства жертвы.

Заключенный имеет право на жизнь?

Это зависит от того, какое преступление было совершено!

Закон Дакси на самом деле довольно строг, но на него всегда влияют какие-то необъяснимые факторы. Многие люди, которых можно приговорить к смертной казни, воспользуются лазейками в законе или примут другие формы, так что к преступникам будут относиться очень легкомысленно.

Поэтому, когда Энн рассуждал о верховенстве закона, чаще всего его противники выносили приговор тем, кто был ему предан... Пока тех, кто непростителен, выслеживают, их убивают. Пока люди будут возвращаться живыми, будут происходить неожиданные неприятности".

Через пять минут Ань Чжэн вышел из гор и рек.

Хотя ночная сова была убита, культивация царства пленника была внезапно убита сильным человеком, который был почти на пике царства Сяоман, но у Ань Чжэна не было чувства выполненного долга и мало радости. Такой человек уже давно был бы ****, и в этом мире было бы несправедливо жить лишнюю секунду.

На самом деле, причина, по которой Аньчжэн убил ночную сову, заключалась не только в удаче, магическом оружии, но и в опыте и расчете. Он знал, что не сможет убить ночную сову в одиночку, поэтому с самого начала просчитывал, как победить. Правитель гор и рек, а также девять колокольчиков призрачного демона, обернутых вокруг серпа, - все просчитано.

Аньчжэн просто привык все делать прямо, потому что он был на такой высоте и мог идти прямо. Он не глуп, просто импульсивен.

Вдалеке лицо Ду Тощего все еще было белым от чешуи священной рыбы. Увидев, что Ань Чжэн цел и невредим, Ду Тощий испустил дух: "Черт... Когда же я смогу тебе помочь".

Ань Чжэн тонко помог Ду Шоу: "После того, как ты похудеешь".

Ду Шоу: "Эта... эта жизнь безнадежна".

Ань Чжэн оглянулся назад, преследующие его солдаты позади, возможно, смогут его догнать. Он переложил чешую священной рыбы, чтобы получилась маленькая лодка, и помог худому и тонкому Ду сесть, а затем призвал священную рыбу. Чешуя начала двигаться вперед.

Цзю Ю Мо Линг пролетел с небольшого расстояния и вернулся к Браслету Кровавого Камешка.

Ань Чжэн увидел серп, который упал после потери хозяина, и вдруг его голова озарилась.

В это время в тайном царстве он и Чэнь Шаобай попали в громовой бассейн. Похоже, что Лэй Ци намеренно смущается и напрямую усиливает силу изысканного Грома. Однако и Аньчжэн, и Чэнь Шаобай упорствовали. Аньчжэн не видел огромного призрачного образа, появившегося позади него, но видел призрачный образ тролля позади Чэнь Шаобэя.

Черный, брызжущий чернилами человек стоял там, держа в одной руке большой черный зонт, а в другой - огромный черный жуткий серп.

Подумав об этом, Ань Чжэн схватил серп, который упал на землю и был включен в браслет из кровавой жемчужины.

Неожиданно оказалось, что браслет из кровавого жемчуга не может показать, что это за вещь. Словно когда Колокол Девяти Нитей Демона вошел в браслет Кровавого Пэйчжу, появившиеся слова были беспорядочными, и Ань Чжэн не знал ни одного из них.

Но серп автоматически вошел в ту же бусину, что и девять колокольчиков призрачного демона, как будто дыхание было одинаковым.

Как только Ань Чжэн убрал серп, группа практиков позади него взволнованно засуетилась. Ань Чжэн посмотрел на худого и тонкого Ду, рана была не из легких. Сначала он должен найти место, чтобы эти люди не лечили его. Сяолюэра рядом нет. Хотя Ань Чжэн неплохо разбирается в медицине, он все же не так силен, как Сяолюэр.

Лодка, состоящая из чешуи священной рыбы, продолжала скользить по пустыне, и преследующие ее солдаты отхлынули назад, как волна.

А прямо на песчаной дюне стоял Хелиан, осторожно оседлав нечто, похожее на гигантскую черепаху. Он холодно смотрел на Аньжэнь, которая быстро скользила по пустыне и наблюдала за преследующими ее воинами.

"Таинственная черепаха".

Хелиан осторожно протянул руку и погладил панцирь гигантской черепахи: "Я не ел мяса несколько дней?

Я возьму тебя с собой, чтобы ты ел по два человека за раз. Ты должен жевать медленно..."

Гигантская черепаха, казалось, поняла, медленно раздвигая конечности. Но всего один щелчок - и гигантская черепаха взлетела и полетела выше облаков. Хелиан осторожно преследовал и боролся с ними в небе, жестоко улыбаясь уголками рта.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2175823

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь