Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 308

Король Сицян Де Геяда был немного рассержен: сначала его старательно унижал Хелиан, а потом угрожал Аньчжэнь. Он чувствовал, что это происходит не в его собственном дворце на его собственной территории. Хотя царство Сицян не могло сравниться с Великим Си, он не знал, что был в несколько раз сильнее царства Янь. Хэлян с осторожностью относился к могуществу семьи. Высокомерие Аньчжэна заставило его гнев чуть не взорвать легкие.

"Я - король большого Цяня, и мне никто не угрожает".

Де Геяда сделал шаг вперед: "Кроме того, золотая жила, которую ты нашел, находится в моем Дацяне, так что это мой Дацян. Вы обмениваете золотую жилу Дацзяна на аукцион в моей руке. Тебе не кажется это смешным? Вы поехали всего за два часа, неужели вы думали, что я не смогу найти золотую жилу? В радиусе ста миль от города Ханьшуй, я сказал, что ищу то, что можно найти в течение трех дней. "

Ань Чжэн пожал плечами: "Эта золотая шахта была добыта, но это должно было произойти, по крайней мере, несколько тысяч лет назад. Шахта сильно обвалилась. Приложив немного усилий, вход в золотую шахту можно полностью ликвидировать. Запечатан. Снаружи города Ханьшуй - пустыня, в которую насыпаны зыбучие пески. Это не имеет смысла, даже если вы знаете, где находится золотая шахта. "

Де Геяда сказал: "Ерунда, даже если пустыня будет расчищена, я смогу выкопать золотую жилу".

Аньчжэн, похоже, совсем не беспокоится: "Хотя золотая жила - это хорошо, для Дацяна она эквивалентна большим военным расходам. В будущем, при нападении на Чжао Го, военные запасы будут более обильными. Но, в конце концов, это всего лишь обычная вещь В этой золотой жиле есть натуральное травяное лекарство из фиолетового золота, которое почти превратилось в фиолетовый продукт. Вы должны знать ценность этой вещи. Сказочная трава может возвращать людей к жизни. Для короля весна и осень благополучны, если вы возьмете его Слова этой травы феи могут удвоить жизнь. "

Цвет лица де Геяды продолжал меняться: "Почему я должен тебе верить?"

Пурпурно-золотой свет вспыхнул в руке Ань Чжэнкуна: "Это листья этой твари".

Он отбросил листья в сторону, и Де Геяда схватил его.

Лекарство сильное, а пурпурно-золотистые листья выглядят очень щекотно.

Ань Чжэн сказал: "У меня нет других требований, и я не буду ставить под угрозу интересы Дацяна. Мне нужны только эти женщины, и я дам им очень много".

Хэлиань осторожно указала на его нос: "Ты хочешь сказать, что меня не существует?"

Ань Чжэн сказал: "Я собираюсь выдумать этих женщин, поэтому если ты думаешь, что сможешь победить меня, неважно, какой метод я использую, я буду продолжать. Я слышал, что люди из семьи Хелиан рождаются с болезнью, и им уже 40 лет. Сила родословной постепенно слабеет. Подобно тому, что было проклято, семья Хелиан обладает огромной силой, но спустя сто лет решение так и не было найдено. С тех пор как более 60 лет назад семье Хелиан было более 40 лет Люди начинают быстро стареть. Через шестьдесят лет в семье Хелиан осталось очень мало людей, которые могут жить после пятидесяти лет. Даже если они все еще живы, после пятидесяти мало что остается для культивирования. "

Настороженное лицо Хелиана побледнело.

Ань Чжэн сказал: "Значит, даже если твоя семья Хелиан стала еще более могущественной, теперь это просто блеф. С тех пор как эта скрытая опасность начала разгораться более шестидесяти лет назад, ваша семья Хелиан будет продолжать посылать людей, чтобы найти решение. Чтобы посторонние не увидели этого, стиль поведения вашей семьи Хелиан также изменился, и все стали очень высокомерными, только чтобы скрыть, что сила семьи резко падает. "

Аккуратная грудь Хелиан сильно вздымалась, а прежняя шутка в ее глазах начала исчезать, сменяясь убийственным намерением.

Неважно, утверждала Энн, секрет Дакси действительно мало что ему неизвестен.

"Представьте себе, что если большинство людей в семье не могут дожить даже до 50 лет, то как долго продержится эта семья?

С наследием семьи Хелиан, мы можем придерживаться предела сейчас. Если через несколько лет не будет найдено решение, если старые монстры в вашей семье умрут, семья Хелиан будет разорвана на части другими семьями. Когда ты выйдешь на свет в этот раз, те женщины-ученицы во дворце Тяньхао определенно будут поддельными и захотят воспользоваться возможностью получить большую прибыль. Кровь Цян Цилиня настоящая? "

Ань Чжэн посмотрел на Дэ Гэйада: "У Дацяна есть сокровище крови единорога, которое может очистить все яды или другие вещи в родословной. Пока есть это сокровище, оно может гарантировать чистоту крови семьи. Кровь единорога редко встречается в мире. Одно из многих природных пурпурных сокровищ всегда было собрано во дворце Дацян. Не хочет ли король послать кого-нибудь посмотреть на него? Люди из семьи Хелиан пользуются вниманием короля и всех остальных. Кровь Цилиня - не украдена ли она? "

Де Геяда тут же обернулся, что-то приказал, и около дюжины призрачных стражников в рогожных халатах бросились назад.

Хэлиань внимательно посмотрел на Ань Чжэна: "Я уже спрашивала тебя, мы знакомы?"

Ань Чжэн покачал головой: "Я не знаю".

Хелиан осторожно оглянулся и увидел, что вокруг собралось большое количество практиков Цян. Он повернулся и крикнул: "Пошли!".

Затем он быстро бросился наружу, и те из высокомерных Хелианов тоже бросились с ним. Эти люди очень сильны, и они внезапно попали в беду, поэтому сначала охранники дворца были застигнуты врасплох. По крайней мере половина семьи Хелиан бросилась бежать, а оставшаяся половина была остановлена призрачной стражей.

"Спасибо, Ань Гугун".

Цвет лица Де Геяда стал намного спокойнее: "Ты добился больших успехов для меня, и я хочу вознаградить тебя".

Ань Чжэн достал из манжета карту: "Я только что нарисовал ее, хотя она была исписана каракулями, но найти местоположение золотого рудника не должно составить труда.

У меня нет других требований, мне просто нужны ученицы дворца Тяньхао".

с любопытством спросил Де Геяда: "Я не думаю, что вы развратный человек, почему вы должны получить этих учениц и без колебаний оскорбить семью Хэлянь? Хотя ты и являешься защитником королевства Янь, но по сравнению с семьей Хелиан Янь Го даже не защищает тебя. С сегодняшнего дня люди семьи Хелиан будут как бешеные собаки, и вы не сможете остановиться, не убив вас. "

сказал Ань Чжэн: "Много лет назад обо мне заботился один из старших во дворце Тяньхао, и я был ему любезно отплачен. Если король считает, что золотого рудника недостаточно, а травяных лекарств из пурпурного золота недостаточно, то я пошлю кого-нибудь обратно Янь Го, заберу все золотые лекарства из моей коллекции и подарю их королю. "

Де Гэйада сказал: "Я знаю тебя и слышал о твоих способностях в области сокровищ. Поэтому я уверен в тебе. Но... хотя я и дал тебе этих учениц, ты не можешь позволить себе забрать их? Кроме семьи Хелиан есть еще много мастеров. Несколько из вас, вы можете защитить? Эти ученицы были упразднены и восстановлены, и они ценны, потому что они - люди Тяньхао во дворце. Проще говоря, это животное желание мужчин. Я чувствую, что есть чувство удовлетворения, когда **** женщина, которая когда-то была бессмертной. Только за то, что это звучит как извращенное животное желание, которое может заставить людей сойти с ума, те, кто снаружи, сойдут с ума. Подбросьте это вверх. "

Ань Чжэн сжал кулаки: "Спасибо за доброту короля. Я сделаю все, что в моих силах. Если я не смогу увести их всех, мне будет стыдно".

Де Геяда: "Ты настоящий мужчина, мы, дакийцы, ценим воинов и людей, которые верят в верность. Я пообещаю вам, что вы заберете 332 ученицы во дворец Тяньхао, а я вообще не останусь. В любом случае, если Дакси спросит об этом, я скажу, что все продано, и я могу принять цену, которую вы назвали.

Мало того, я гарантирую безопасность до того, как вы покинете город Ханьшуй, но я больше не смогу покинуть город Ханьшуй. Помогу тебе. "

Ань Чжэн овладел собой: "Спасибо, король, этого достаточно".

Де Геяда махнул рукой: "Идите и приведите всех".

Команда воинов в кожаных доспехах привела со спины более трехсот женщин в белом, их лица были до крайности изможденными. Ань Чжэн подошел и проверил одну за другой. Эти ученицы действительно были упразднены и культивированы, но Даньтянь Цихай не был уничтожен. До тех пор, пока в будущем будет существовать настоящий Цзиньдань, он может быть восстановлен. Однако, глядя на весь мир, включая Дакси, кто может случайно достать более 300 золотых пилюль?

Цена слишком высока, никто так не поступает.

Ань Чжэн затянул наручники на левой руке каждой ученицы дворца Тяньхао. Их запястья слегка приподнялись. С уникальной эмблемой дворца Тяньхао, даже если они умрут, они не исчезнут. Этот знак дается при поступлении и остается на всю жизнь. Ань Чжэн хорошо знает дворец Тяньхао. Его беспокоит то, что люди, которых ему дал Дежада, все ищут, кем бы притвориться. Убедившись, что человек прав, Ань Чжэн снова тщательно пересчитал количество людей дважды.

Ученицы были **** с железными цепями, все они смотрели на Ань Чжэна. По их мнению, Ань Чжэн - не более чем неистовый развратник. Ань Чжэн не мог ничего объяснить в это время и оглянулся на Ду Шоушена: "Пошлите сигнал Ци Тяню, пусть уводит людей".

Ду Шоушу вырвался из его объятий, в небо ударил специальный контактный сигнал, сделанный Апокалипсисом, и в небе вспыхнула большая группа фейерверков. Увидев фейерверк в тот же день за десятки миль от города Ханьшуй, он быстро вернулся в город Ханьшуй.

Де Геяда послал большое количество войск, чтобы **** их покинуть дворец и поселиться на постое в городе Ханьшуй.

На посту Ань Чжэн открыл цепочки учениц во дворце Тяньхао, а затем достал из кармана позывной, используемый дворцом Тяньхао для вызова учениц: "Я друг хозяина вашего дворца, я просто случайно проезжал мимо отсюда Вещи. Сейчас у меня нет времени объяснять больше. Если вы мне верите, послушайте мой уговор. Через некоторое время ... он заберет вас и вернется в Янго как можно скорее". "

Ань Чжэн указал на Цитяня, а затем поклонился Цитяню и сказал: "Пожалуйста, окажи мне услугу".

Ци Тянь увидел так много девушек, таких изможденных, и они тоже были рассержены: "Хорошо... но как насчет тебя и толстяка?"

Ань Чжэн сказал: "Я сделаю иллюзию, чтобы те, кто снаружи, думали, что я и толстяк забрали их. Чтобы привлечь преследующих солдат, ты можешь упорствовать так долго, как только сможешь. После того как люди прибудут в царство Янь, может возникнуть много проблем. Но это всегда безопаснее, чем оставаться здесь. Я в долгу перед тобой. "

Ци Тянь махнул рукой: "Нет нужды говорить, что после того, как я отправлю человека обратно, я приду за тобой".

Ань Чжэн сказал: "Сейчас меня смущает другое: как мне найти человека, который будет выдавать себя за тебя, чтобы число было не маленьким, и никто не сомневался".

Ци Тяньдао сказал: "Разве я не дал тебе волос? Ты можешь стать моим поддельным аватаром за короткий промежуток времени, но это длится до получаса, и делать тут нечего. Этого нет. Также можно убить практиков Великой Маньчжурии. Но этого нельзя делать сейчас, мой фальшивый аватар Владыки, я просто боюсь способности вознестись в царство. "

Ань Чжэн: "Этого достаточно".

Он посмотрел на учениц: "После того, как вы отправитесь в королевство Янь, просто ждите меня. Я приведу вашего дворцового хозяина обратно".

Ученицы посмотрели друг на друга, а затем опустились на колени в знак согласия: "Спасибо, пожалуйста, спасите дворцового мастера. По пути в Западное королевство буддизма мы попали в засаду. Должно быть, дворцовый мастер столкнулся с опасностью в Западном регионе".

Ань Чжэн сказал: "Можете не сомневаться".

Он попросил Ци Тяня превратить эти волосы в поддельного двойника, а затем взглянул на Ду Шоушоу: "Следуйте за мной, когда я выйду, и меня будут преследовать и убивать, боясь, что я буду в отчаянии".

Ду Шоушоу посмотрел на учениц: "Пойдемте, у меня сейчас сильное чувство миссии, и я чувствую себя очень красивым. Пойдемте, пусть эти **** преследуют нас".

Ань Чжэн обратился к небу: "Как только мы покинем город Ханьшуй, ты сразу же заберешь людей. Это тебе..."

Ань Чжэн передал Ци Тяню щит, который был отдан Гу Цяню во дворе Чжушань. Гу Цянье снял с щита костяной нефрит, и щит не имел особого смысла. Однако этот щит - не маленькое космическое орудие. Хотя в нем спрятано более трехсот человек, в нем тесно, но, по крайней мере, это лучше, чем позволить Ци Тяню сесть на железный стержень и сидеть с более чем тремя сотнями летающих людей.

"Прощайте."

Аньчжэн подняли кулаки к небу, затем повернулись и вышли из поста.

Ду Шоушоу глубоко вздохнул: "Дядя сегодня очень красив, очень красив!".

http://tl.rulate.ru/book/11864/2175814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь