Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 246

Хотя Ду Шоушу и шутил, когда вошел, что встретит силы всех сторон, чтобы выследить и убить старуху из семьи Гао, от которой давно не было никаких новостей. Но когда он действительно увидел вышедшую старуху, Ду Шоу был поражен.

"Где демон!"

громко крикнул он, но не стал дерзить.

"Вы невежественные и бесстыжие потомки!"

Когда старуха вышла, казалось, что за ней тянется темное облако. Когда ее мрачные глаза окинули Аньчжэна и Ду Тощего, это было похоже на дуновение ветра.

Старуха сердито сказала: "Вы знаете, сколько лет моя семья Гао готовилась, чтобы приготовить эти вещи? Знаете ли вы, сколько они трудились и сколько заплатили? Знаете ли вы, сколько перемен произойдет, если это удастся! "

Ань Чжэн посмотрел на старое лицо, полное справедливости, и единственное, что он мог сделать, это сплюнуть.

"Если я угадал правильно, то даже если твоя семья Гао погибнет, ты не сможешь успокоиться".

Ань Чжэн взмахнул рукой по каменным столбам: "Сколько твоих детей и внуков висит на них".

Старуха сердито сказала: "Что ты знаешь? Много ли ты видел в этом мире? Как много ты видел в этом мире? Что такое личная жертва для семьи?"

Ань Чжэн пожал плечами: "Тогда почему бы тебе не умереть?"

Лицо старухи было холодным: "Я умру? Если бы я умерла, кто бы стал содержать такую большую семью? Если бы я умерла, кто бы осмелился продолжать план? Если бы я умерла, с семьей Гао было бы покончено!"

Ань Чжэн сказал: "Это дело твоей семьи Гао. Я буду счастлив, когда все умрут. Может быть, по ошибке пострадает несколько человек. В конце концов, разбойничьи гнезда - это не обязательно плохие люди, которых нужно убить. Но в душе они не хотят творить зло. Делать зло, повинуясь тебе, ничем не отличается от субъективного. "

"Ты называешь это злом?"

Старуха вдруг вздохнула: "Ты ничего не понимаешь!"

Ань Чжэн: "Я не хотел понимать, я хочу убить тебя сейчас".

Старуха посмотрела на Ань Чжэна и сказала: "Вы оба? Я нахожусь у власти в семье Гао уже более 100 лет... Я была там, когда там были мои предки. Я видела семью Гао, начиная с запуска Чаотана и заканчивая подъемом в реках и озерах, что за люди вас не видели? Вы двое, как маленькие люди, которые хотят убить меня? "

Ань Чжэн все еще заинтересованно отошел в сторону и нашел камень чуть почище, чтобы присесть: "Не блефуй, если я правильно догадался, то семья Гао уже сильный иностранец. Бумажный тигр, ты знаешь, что такое бумажный тигр? Он выглядит страшно. На самом деле, на него просто случайно упала вода, огонь или даже порыв ветра. "

Старуха фыркнула: "Тогда ты попробуй".

Ань Чжэн указал на старуху: "Толстая, побей ее!"

Ду Шоу на мгновение застыл: "А?"

Ань Чжэн пожал плечами: "Бить ее".

Ду Шоушэнь вскрикнул и бросился вверх с морским трезубцем.

Лицо старухи побледнело, она вытянула руку вперед и сказала: "Убей их!".

Когда она вытянула руку вперед и указала пальцем вперед, Ду Шоушэн насторожился. Но в этот момент старуха внезапно исчезла.

Ду Шоушэн оглянулся на Ань Чжэна и немного растерялся: "Что происходит?"

Ань Чжэн с улыбкой встал: "Я давно говорил, что она блефует. Если семья Гао действительно обладает такими большими способностями, она не попадет в такую ситуацию. Он только что наблюдал, как ты уничтожил те древние трупы. Немного расстроился и придумал, чтобы напугать нас обоих. "

Ду Шоушу: "Ты уверен? Эта старая ведьма прожила более 100 лет или даже больше".

Ань Чжэн фыркнул: "Потому что она старая, бойся того, что она делает!"

Затем Ань Чжэн протянул руку и вызвал бронзовый колокол, держа его и прижимая к земле: "Убирайся!"

Он вдавил бронзовый колокол в землю, и тот вдруг стал увеличиваться в размерах, а в мгновение ока превратился в огромный бронзовый колокол высотой четыре-пять метров.

Почти все такие большие твари вбиты в землю, и земля треснула, когда она стала больше. Окружающие каменные столбы падали один за другим, и мертвые тела оказывались под столбами, издавая ужасающий рев.

"Убейте их всех!"

крикнула Энн, затем протянула руку и похлопала по бронзовому колокольчику.

Будьте услышаны!

Звуковая волна врезалась в землю, и земля в радиусе нескольких десятков метров заколебалась, как водяная волна. Каменные столбы вокруг рухнули, а бронзовые колокольчики резко упали. Колокол был обращен к земле, и звуковая волна падала вниз. Сцена напоминала падение пушки диаметром в несколько метров. Все вокруг начало трястись, как будто могло рухнуть в любой момент.

После того как Ань Чжэн прикрикнул на Ду Шоушоу, он потянулся вверх и поднял бронзовый колокол. Под ним появилась темная-темная дыра, и он, не раздумывая, прыгнул вниз.

Ду Шоушоу хотел сказать, что ждал меня, но Ань Чжэна уже не было. Он взглянул на отвратительные трупы вокруг, и Императорский Трезубец начал убивать.

Ань Чжэн бросился вперед по следу тайной дороги. Промчавшись десятки метров, он увидел старуху с отчаянным взглядом, стоявшую посреди комнаты внутри. Она держала в руке очень большое сиденье, а в ее глазах читалось сильное негодование.

"Ты остановись!"

Старушка была явно напугана, когда увидела Ань Чжэна, преследующего ее: "Если ты сделаешь еще один шаг, я умру вместе с тобой".

Ань Чжэн сказал: "Я верю в это. Вы определенно не собирались выходить на улицу импульсивно. С твоим более чем 100-летним опытом, как ты мог быть таким импульсивным? Ты, конечно, не ожидал, что кто-то найдет его, и поэтому первым делом убил нас, потому что пока мы живы, ты не сможешь спрятаться. Значит, вы хотите, чтобы мы преследовали вас, чтобы вы убили нас, так? "

Старуха молчала, но ее глаза становились все более злыми.

Ань Чжэн сказал: "Ты только что сказала, что мы ничего не понимаем?

Этого достаточно, чтобы понять так много, если только вы понимаете слова добро и зло. Но есть что-то, что ты сказал не так, или предложение, в котором ты ничего не понимаешь... ...Ты можешь не верить, что я видел больше порочности, чем видел ты. Благодаря этому я знаю, как противостоять таким людям, как вы. "

Он поднял руку, и бронзовый колокол внезапно вылетел наружу, исчезнув через некоторое время.

В верхнем слое Ду Шоу, который только что убил трупы, вдруг потемнел глазами, а бронзовый колокол превратился в большие часы, которые заперли его под собой.

Ань Чжэн глубоко вздохнул: "Старый монстр, теперь дело за тобой и мной".

Старуха уставилась на Ань Чжэна: "Кто ты такой, ****?!"

Ань Чжэн: "Убийца демонов".

Старуха замолчала на некоторое время, и вдруг ее рука высвободилась из кресла: "Ты прав, я действительно хочу свести тебя с ума. Это место, чтобы убить тебя. Есть еще кое-что, о чем вы догадались. Верно, я уже слишком стара, чтобы убивать людей. Ты сказал, что семья Гао действительно пала, и это правда, семья Гао не так претенциозна, как кажется. Все это верно, так что вы должны понять, насколько тяжело мне было работать все эти годы? "

Она указала позади себя: "Молодой человек, если вы готовы отпустить меня, то за моей спиной есть сокровище, содержащее самые ценные вещи, которые семья Гао собирала на протяжении многих лет. Берите все, что хотите, берите столько, сколько хотите. Эти вещи Все, что ты вытащишь, сделают тебя богатым и врагом. "

Ань Чжэн пожал плечами: "Ты мертва, я заберу эти вещи".

Лицо старухи снова изменилось, и она вдруг заплакала, плакала с особой скорбью и жалостью: "Молодой человек... Я овдовела с подросткового возраста, и начала доминировать в семье Гао еще до тридцати лет. Да, я поступила неправильно. Но подумайте об этом с моей точки зрения. Если я не буду чувствовать себя жестоким, если я не буду делать эти вещи, семья Гао может быть уже закончена.

Эти годы, для семьи Гао, для будущих поколений, я несу это один, я в таком возрасте, вы не дадите мне умереть? Даже если я сделал много неправильных вещей, но я умираю, почему ты должен быть умирающим стариком? Ты так обращаешься со стариком, тебе не стыдно? "

Ань Чжэн смотрел на нее, как в кино, не говоря ни слова.

Старушка заплакала и подняла голову, чтобы посмотреть на Ань Чжэна: "Ты не можешь быть внимательным к моей тяжелой работе все эти годы? У тебя тоже есть бабушка, подумай о своей бабушке...".

Внезапно Ань Чжэн подняла руку, и поток вещей устремился прямо к старухе. Старуха не успела спрятаться, ее пронзили в плечо, а затем она упала с воплем.

Ань Чжэн взял в руку запасной нож и шагнул к старухе, которая, казалось, была без сознания.

Как только Ань Чжэн подошел к ней вплотную, старуха внезапно извергла изо рта фиолетовый свет!

Это была неописуемая сила. На таком коротком расстоянии у Ань Чжэна не было возможности уклониться.

Эта старуха управляла семьей Гао уже более 100 лет. Только на таком расстоянии она использовала спасительные вещи. Это был артефакт Цзыпинь, артефакт Цзыпинь, которого было достаточно, чтобы свести с ума всю реку и озеро. В мире существует всего двести один фиолетовый артефакт... Каждый экземпляр обладает силой, превосходящей воображение. Эти фиолетовые артефакты попадают в руки превосходных практиков, и их сила может даже повлиять на весь мир.

На таком расстоянии, с такой скоростью, Ань Чжэн кажется мертвым.

Просто кажется.

Неописуемое намерение меча вырвалось из Ань Чжэна, и между двумя людьми с холодным и гордым мечом появился длинный меч, который склонился в поклоне. Фиолетовый свет собирался пронзить Ань Чжэна, но был заблокирован намерением меча, вспыхнувшим на Ань Чжэне. Цзыгуан настаивал на этом всего две секунды, и этот меч разрубит Цзыгуана. Сразу же после этого почти прозрачный длинный меч пронзил землю...

Это третий этаж, не менее сорока метров от настоящей земли. Над землей находится особняк семьи Гао.

Над землей я почувствовал что-то неловкое, и платформа выплыла наружу. Только тогда он пошевелился, и большой меч высунулся прямо из земли, разделив двор семьи Гао на две части. Через некоторое время Цзяньи покатился по земле, как большая волна. В радиусе нескольких сотен метров все здания семьи Гао превратились в порошок! Где тень здания, там и катящаяся песчаная дюна на земле!

Есть только одно описание этой силы ... вымирание!

Я не могу представить, с каким настроением человек, создавший этот меч в то время, так не хотел жить в траве. Это был своего рода разрыв, разрыв со всем прошлым. Когда этот меч выходит наружу, его невозможно восстановить. Несмотря ни на что, никто не может вернуться к началу. Человек, создавший этот меч, расстается с миром, и расставаться больше нельзя. Поэтому под этим мечом нет жизни.

По меньшей мере половина двора семьи Гао была уничтожена и превратилась в песчаные дюны. Будь то дом, земля, дерево или что-то еще, все превратилось в порошок.

Дантай Че побледнел, глядя на сцену после удара мечом, и почувствовал, что он был так далеко от смерти.

Земля опускается в большую яму, и песок стекает в большую яму. Через две-три минуты в поле зрения людей появились огромные бронзовые часы. И это было далеко от дна ямы, песок все еще сыпался вниз.

С грохотом!

Из-под песка выбросилась черная тень, похожая на снаряд.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2134276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь