Готовый перевод Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement / Накопить 80 000 Золотых Монет на Спокойную Жизнь в Старости в Другом Мире: Глава 36.1

“... и так, ты хотел бы работать на меня?”

“”””Ха.........””””

Столица, в определенной столовой.

На встрече с 4 наемниками.

“Ты, эм, ты имеешь в виду, что мы будем вашей армией территории виконта, эм...”

“Да, вы будете первыми членами и к вам будут относиться как к офицерам. В качестве непосредственных подчиненных командира и вышестоящих офицеров 36 солдат. На данный момент я думаю установить начальную зарплату в размере около 5 золотых монет ...”

“Что, что нам делать, эй...”

“Что, что ты имеешь в виду, что мы должны делать...”

“Это 5 золотых монет! До покупки фургона нам повезло, если мы зарабатывали 2 золотые монеты в месяц ... ...”

“Даже после покупки фургона, это было бы в лучшем случае 4 золотые монеты, и не было никакой возможности увеличить наш доход сверх этого. Учитывая травмы, болезни и преклонный возраст, стабильный доход является привлекательным ”

О, Илзе-тян говорит длинными предложениями!

“Если это 5 золотых монет, то 4 человека, живущих в комфорте, это ......”

“А? Но это же 5 золотых монет на человека?”

“” “” Э-э-э-х-х-х-х-х-х ~ ~!! “” “”

Да? Разве у руководителей сил самообороны Японии не такая высокая зарплата?

Да, они немедленно приняли предложение.

Кажется, что жить в сельской местности не проблема, поскольку деревня, из которой они приехали, изначально была маленькой деревней в сельской местности. И они говорили о накоплении денег, чтобы начать бизнес в столице. Да, это мечта в пределах их досягаемости. Также существует вероятность повышения в один прекрасный день.

“... и так, ты хотел бы работать на меня?”

“” “Эх-х-х-х-х ~ ~!” “”

Графство Бозе, деревня Колетт-тян, дом Колетт-тян.

Нет, это пустая трата времени, чтобы талант этой девушки был похоронен в маленькой деревне, определенно!

“Ты, эм, Мицуха, ты стала виконтессой ... ...?”

"Да, вроде как, король сказал: "Я пожалую к тебе виконт"..."

Тобиас и Элин немного дрожат.

“Б, но Коллетт все еще ребенок, если она уедет так далеко, мы можем никогда ее больше не увидеть ...”

“Ах, моя территория соседствует с этой, отсюда ближе, чем до столицы, и туда и обратно можно добраться за 2 дня”.

“”Эх......””

Сельская девушка получает работу от знати, это история ультра-супер успеха.

В ту ночь в деревне была отличная вечеринка, посвященная истории суперуспеха Коллетт-тян и безумному успеху богини катаклизма Мицухи в жизни. Это было таинственное событие, когда лорд соседней территории и жители маленькой деревни устраивали совместную вечеринку.

Кстати, слух о том, что произошло в столице, и история принцессы-Служительницы Храма распространились в этой деревне, как и ожидалось, но это было только название "Принцесса-Служительница Храма", и они, похоже, понятия не имеют, что принцесса-Служительница Храма стала дворянкой и получила виконтства, или даже что это виконтства с соседней территории. И это также верно для нашего виконтства Ямано.

“Эй, эй, Мицуха-тян, как насчет меня, найми меня”.

“Ха-ха ...” ....

“Но Коллетт становится служанкой благородного дома… … Действительно, жизнь полна сюрпризов...”

“Э, нет, Коллетт не нанимается в качестве прислуги, я думаю научить ее различным вещам, чтобы в будущем стать кандидатом в слуги ...”

“” “” “Эх-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х!!!” “”“”

В столице проводилась вербовка.

Однако это был всего лишь набор для работы в сельской местности без использования имени Мицухи.

Ищу кузнецов с хорошим оружием.

Судостроители, которые, кажется, умеют делать маленькие рыбацкие лодки. Работники по дереву также приемлемы.

И работники здравоохранения.

(tl: Я думаю, это была реклама.)

Ах, этот ученый, учитель Йорка, я тоже ходила повидаться с Платидусом. Не говоря уже о характере Джорк-сана, мне было любопытно, было ли отношение его наставника к науке и проницательности лучше.

Может быть, это потому, что он чувствителен к информации, но, как и ожидалось, он, кажется, уже знает, что принцесса-Служительница храма = Мицуха = виконт Ямано, поскольку сам учитель вышел мне навстречу. Может быть, из-за того, что я услышала от Йорка, я была очень осторожна.

“Итак, предел количества влаги, содержащейся в атмосфере, сильно меняется с температурой”

“Ага”,

“По мере увеличения высоты давление воздуха будет снижаться, а температура понижаться, поэтому вот так ...”

“Нет, тогда, разве в таком случае не было бы так?”

“Ах, да, это верно. Вот так, вот так...”

Конверсия сорвалась…

Даже при том, что у них нет надлежащего измерительного оборудования, они получили так много от простого наблюдения и понимания? Я была впечатлена.

http://tl.rulate.ru/book/11832/2757566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь