Готовый перевод Восхождение эры растений. Бог растений. / Восхождение эры растений. Бог растений.: Глава 21

Глава 21 Гороховый стрелок

«Послушайте, вы разбойники внутри, поспешите и послушно умрите». ЧиНан стоял посередине ворот и громко кричал. Два человека, стоявшие на страже, были потрясены и быстро поднялись чтобы увидеть его.

ЧиНан подошел к ним без всякого прикрытия, но из-за его слишком высокой скорости передвижения, двое охранников не заметили его. «Эй пацан, подойти только сюда и посмей еще что то вякнуть».

Двое дежурных разбойником рассердились, но затем они стали менее бдительными. Потому что увидели просто парня с нежной и тонкой кожей, который кажется очень молодым. Еще есть старик, а единственный мужчина средних лет с ними, калека. Из этих трех человек только калека нес лук и стрелы.

Это они всерьез, старик и молодой парнишка рассчитывают на защиту инвалида? Хотя в этой маленькой деревеньке не так много людей, здесь есть более 80 человек, которые могут сражаться и все они очень жестокие, если смогли выжить здесь.

«В чем дело, почему вас застали врасплох, прямо у двери дома, а вы не подали сигнал о чужаках, вы хотите сдохнуть?»

Группа людей внутри услышала крики ЧиНана и немедленно выскочили наружу, во главе человеком с большой бородой, как у Чжан Фэйя. У него такое же черное лицо, на первый взгляд, - жуткий косматый разбойник. Еще у него в руке большой топор, ужасно грязный и неухоженный. И не понятно из-за чего он так выглядел из-за крови, ржавчины, его так долго не чистили что он был весь ржавый и грязный.

«Босс, это же три идиота, которые не знают высоты неба? Даже двое из нас могут справиться с ними».

«Хм, если вы двое можете с ними справиться, тогда вы двое и пойдете. Если вы поймаете их, вы будете вознаграждены. Дам вам одно целое бедро».

Услышав это, глаза двух тощих грабителей, стоявших на страже, внезапно загорелись. Это бедро всегда доставалось нескольким основным бойцам и было бы неплохо наконец и им получить его с более большим количеством мяса.

Глядя на людей перед ними, они вдвоем все еще думают, о том чтобы схватить и приготовить их. Для них они только ходячие и говорящие куски мяса.

«Босс, не волнуйся, мы быстро достанем этих трех идиотов. Мы их сейчас нашинкуем на мясо и хорошо поедим сегодня», -

закричали двое, вытащив большие ножи с множеством щелей, они побежали к троим людям. Когда они вдвоем были еще на полпути, одноногий не торопясь вынул стрелы и натянув тетиву в одно мгновение, пустил две стрелы одновременно в сторону разбойников. По дороге два грабителя увидели, как одноногий стреляет в их сторону и остановились.

Видно было, как две стрелы точно пронзили горло двум людям. Этот длинный лук недостаточно силен, чтобы атаковать диких орков, но он очень силен против обычных людей: стрелы пронзили шею обоих людей.

Два грабителя схватились за свои шеи, их глаза вспыхнули сожалением и нежеланием смерти, они никогда не думали, что так легко умрут от руки инвалида. Если бы они знали это, они не бросились бы в их сторону так опрометчиво.

Но это тоже хорошо, в этом мире жить мучительнее смерти. Глаза двух бандитов вспыхнули облегчением, они медленно закрыли глаза и наконец, упали на землю.

«Ха, два мусора, сдохли так быстро, ничего меньше голодных ртов, а их мяса достаточно чтобы сегодня поесть», - холодно сказал предводитель разбойников, увидев гибель двух своих людей.

Окружающие ничего не говорили с жалостью и завистью в глазах. Да они завидовали им. На самом деле, если бы они не боялись совершить самоубийство, многие из них тоже хотели бы умереть. Эти люди едят человеческое мясо каждый день. Сначала они не хотели его есть, но были вынуждены съесть один раз, а затем они уже не могли отступить. До сих пор многим людям часто снились кошмары по ночам и они просыпались криками ужаса.

«Пошли со мной, сначала избавимся от этих троих, на их мясе потом мы сможем продержаться дольше». Сказав это, лидер бандитов выставив перед собой топор, как щит и пошел в сторону ЧиНана. Другие не решались идти «Вперед нас много, этот инвалид не сможет перестрелять нас всех», - взревел второй лидер и осторожно начал двигаться в их сторону. Остальные тоже медленно двинулись за ним.

Видя их действия, ЧиНан вздохнул: «Так как вы все, больше не можете считаться людьми, вы можете только быстро умереть, посмотрим не ошибся ли я экспериментируя с этим стреляющим горохом...»

ЧиНан закричал в ответ и кинул горсть бобов вперед. Это вид фасоли, которую ЧиНан нашел раньше. Он не знал горох ли это, но в целом, это растение было очень похоже на Земной горох. Хотя зерна этого гороха в несколько раз больше, чем у обычного гороха, они были чисто зелеными.

Бобы упали на землю, засветились ярким зеленым светом и быстро приобрели форму. Вскоре они выросли один за другим, они были похожи на шары на ножке со стволом посредине и странными глазами по бокам.

Если здесь были люди с Земли, они обязательно узнали бы в этой штуке гороховую стрелялку из игры «Растения против зомби». Просто мордочка не такая уж и большая, всего вдвое меньше детского кулака.

Дело не в том, что ЧиНан не хотел увеличить его, а в том что он мог сделать только такие гороховые пушки из семян которые были у него.

«Что это?» Разбойники выглядели удивленными и еще более испуганными и не хотели идти в атаку на что то неизвестное им.

Глаза предводителя разбойников вспыхнули от страха: «Нет, это маг, я понятия не имею, настолько он силен, у него такие же силы как в легендах. Если так ...пусть сначала идут вперед другие». Как только он подумал об этом, предводитель разбойников замедлился и как то оказался за спинами бегущих вперед людей. Остальные этого не заметили и двигались вперед.

ЧиНан махнул рукой: «Атакуйте, дайте им увидеть гнев растений». Гороховые стрелки начали плеваться, а затем у них из стволов начала вылетать зеленая фасоль. Вспыхнула вспышка света грабитель в которого попала фасоль внезапно отлетел назад.

Никто не заметил когда фасоль попала в разбойника. Разбойник так же ничего не заметил, он только отлетел назад с переломами костей, а фасоль ударившая его разлетелась на куски. Огромная сила заставила грабителя задохнуться от удара. По его виду, если вовремя не вылечить его травмы, разбойник явно не выживет.

При этом более десятка гороховых стрелков впереди них одновременно применили силу и всего за один залп удачно атаковали, более десятка грабителей. Вот только увидев эту сцену, ЧиНан нахмурился.

Сейчас не время что-либо говорить, ЧиНан контролируя этих стрелков, продолжил атаковать бандитов впереди. После первого залпа, вскоре последовала второй и бандиты не успели добраться до них.

Был еще один залп фасолинами и большое количество бандитов впереди упали замертво. В это время разбойники испытали на себе огромное давление от стрельбы очередью, когда рядом находящийся рядом человек падает замертво. Один разбойник начал кричать: «Я не пойду, я не хочу умирать». Он бросил оружие, развернулся и побежал.

http://tl.rulate.ru/book/1180/1197659

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Перевод неплохой, но и не лучший хотя я понимаю что с китайского скорее всего переводить очень сложно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь