Готовый перевод Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 140

Провести с ним остаток своей жизни

Когда Майк услышал, что не сможет получить деньги, он засомневался. Вообще – то, он мог бы завладеть любой женщиной, имея деньги.

«Хорошо, дай мне десять миллионов!»

«Ты меня переоцениваешь. Моя годовая зарплата сейчас чуть больше миллиона, и я только что заняла эту должность. Как я могу дать тебе столько денег?» - раздосадовано ответила Лола.

Майк засмеялся. «У твоего мужа есть деньги. Для него десять миллионов - это капля в море!»

«Ты ошибаешься. Гарри уже не мой муж. У него другая невеста!»

Это был факт. Но озвучить его Лоле было очень грустно и обидно.

Майк держал нож возле ее глаз. «Если ты не подчинишься, я не против порезать твое белоснежное личико» В его глазах было дикое желание, он схватил ее за плечи.

«Отпустите меня, я дам тебе денег!» - сказала она. Как только он коснулся ее, Лоле пришлось дать ему обещание.

«Гарри, приди и помоги мне. Если ты спасешь меня, я буду тебя слушаться! Обещаю» - подумала она про себя.

Услышав слова Лолы, Майк улыбнулся, от чего Лоле стало противно.

Как она могла встречаться с этим мужчиной!

«Куда ты собираешься?» - спросила она мужчину, пытаясь выиграть время. Она ждала, что кто-то придёт и спасет ее.

Майк поцеловал ее в щеку, обхватил руками за талию и посмотрел на Лолу с отвратительной улыбкой. «Как насчет того, чтобы пойти со мной?»

Она старательно вытерла свою щеку, как будто на ней было что-то противное.

Она была такой идиоткой, раз могла влюбиться в этого ублюдка! Майк в прошлом!

Недовольный ее реакцией, Майк взмахнул ножом перед ней. Острый нож медленно разрезал воротник ее платья.

«Прекрати! Я достану деньги!» - она с трудом сдержала приступ тошноты и убрала его руку.

«Знаешь, а я опять передумал. Сначала ты должна доставить мне удовольствие, а потом я отпущу тебя за деньгами!» Сначала он хотел взять деньги и отпустить ее, но она была так соблазнительна…

Он продолжал разрезать ее одежду ножом, а Лола не смела сопротивляться. «Майк, если ты не остановишься, ты не получишь ни копейки!» - угрожала она суровым голосом.

Он махнул рукой и посмотрел на лицо женщины. «Лола, сейчас бессмысленно что – то говорить. Я хочу тебя прямо сейчас!»

Услышав его слова, Лоле ничего не оставалось делать, как выбросить сумочку и схватиться обеими руками за его руку.

«Только прикоснись ко мне еще раз, и я стану отчаянно сопротивляться!»

Майк легко избавился от ее рук и поднял руку, в которой был нож.

Лола воспользовалась шансом освободиться и убежала.

«Помогите!» - закричала она.

Но Майк быстро догнал её. Когда они боролись, Лола порезала свою руку. Сквозь её оливковые рукава начала сочиться кровь.

Майк прикрыл её рот одной рукой, другой он поднял нож и поднес к ее горлу. «Решила попросить о помощи? Сделай это еще раз, и я воткну тебе этот нож в горло» Он яростно посмотрел на женщину и вспомнил прошлое. Его глаза налились кровью.

Лола продолжала бороться. И вдруг она почувствовала остриё ножа возле своей шеи.

«Ааа!» Майк нахмурился от боли и уронил нож.

Он прикрыл свою кровоточащую левую руку, но правая рука тоже начала кровоточить, пока он кричал.

Лола взглянула на его руки и увидела два... огнестрельных ранения!

Майк свалился на землю в агонии. Лола тут же упала в знакомые объятия.

Это был Гарри! Лола прислонилась к его груди и схватилась за его рубашку.

Гарри погладил дрожащую женщину, глядя на ее окровавленный рукав и разорванный воротник...

С холодным и мрачным выражением лица он поднял пистолет, оснащенный глушителем, и сделал несколько выстрелов в сторону Майка.

Майк потерял сознание от болевого шока…

Гарри бросил пистолет на землю и взял женщину на руки, защищая ее от любопытных глаз.

После того, как они ушли, Джоуи взял пистолет и сумочку Лолы и остался там ждать полицию.

Джоуи подумал о телефонном звонке, который Гарри сделал десять минут назад, в котором он раскрыл все свои чувства к Лоле.

«Попроси полицию найти местонахождение мобильного телефона Лолы и отправь его мне. Встретимся там, и привези пистолет!» Хотя его слова были обычными, но тон был совершенно противоположный. Вместо обычного холода он почувствовал сильную тревогу.

За несколько минут полиция обнаружила мобильный телефон Лолы. Гарри и Джоуи добрались до небольшого переулка возле кафе «Старое дерево», которое было недалеко от компании.

Увидев, как Майк прижимает Лолу к полу, Гарри без колебаний выстрелил в него.

Приехала полиция и забрала Майка. Джоуи поехал с ними в полицейский участок.

Гарри бросился к машине с Лолой и посадил ее на заднее сиденье.

Прежде чем он подошел к водительскому сиденью, Лола схватилась за его рубашку.

Лола крепко обняла мужчину, который пришел ей на помощь. Она заплакала от счастья, когда почувствовала его дыхание.

Он ее не подвел. Когда она нуждалась в нем больше всего, он пришел, чтобы защитить ее.

Как она могла снова капризничать? Он был любовью всей ее жизни. Как она могла его отпустить?

«Гарри, спасибо тебе большое!» Она прижалась к его рукам и сказала мягко, ее руки крепко сжимали его рубашку.

Гарри улыбнулся, погладил ее по спине и поцеловал ее длинные волосы. «Всё закончилось. Я отвезу тебя в больницу»

Лола посмотрела на мужчину с восхищением.

Она должна провести остаток своей жизни с ним!

Ой... Чтобы облегчить боль в руке, она подула на рану.

В частной больнице Чэнъян.

Платье Лолы было разорвано в клочья. Гарри отнес ее в одну из палат и вызвал лучшего в больнице хирурга - женщину.

Доктор очистила и перевязала ее рану, которая оказалась не глубокой, а затем сказала, что они могут уйти.

Гарри отвёз Лолу в Crescent Spring и попросил кого - то принести ей одежду.

Лола присела и оглядела огромную спальню мужчины. Это был второй раз, когда она приехала на его виллу Crescent Spring, но в прошлый раз у них здесь возникла ужасная ссора.

Дверь в комнату открылась, и Гарри вошел туда с сумкой.

Глядя на женщину, сидящую в постели в оцепенении, он спросил: «О чем ты сейчас думаешь?»

http://tl.rulate.ru/book/11719/391121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь