Готовый перевод Forty Millenniums of Cultivation / Сорокатысячелетняя культивация: Глава 52

ГЛАВА 52: ПЛОТНЫЙ ТУМАН И ЛОЗА ИЛЛЮЗИИ

"Вррррррррррр!"

Огромная дыра шириной в 40 метров раскрылась в передней палубе. Подул морозный ветер, участники, одетые лишь в майки и шорты почувствовали пробирающий до костей холод.

"Вы все... прыгайте вниз!": показывая на дыру, сказал офицер одетый в черное.

После сказанного у некоторых учеников побелело лицо.

Далекий Простор парил сто метров над морем. Прямо под ним был Остров Дьявольского Дракона. Если они спрыгнут, пусть даже в океан, их ждет неминуемая гибель. И не стоит и говорить, что с ними станет, приземлись они на поверхность.

"В чем дело? Есть тут смельчак? Ну и это тоже нормально. Вы можете закончить соревнования, еще не поздно. Этот вызов предела не для трусов!": с презрением смеялся официер.

Эти слова разбудили смелость в нескольких ученика. Прыщавый паренек, который говорил, что хочет попасть в Военный колледж пробивался сквозь толпу. Он заревел, как зверь: "Если ты собираешься прыгать, то прыгай! Чего ты боишься? Если ты боишься смерти, тебе не стать культиватором!"

Его ноги шагнули вперед, его руки были широко раскрыты, и он прыгнул. Его боевой клич заглушал бьющий ветер.

После того, как кто-то проявил инициативу, люди начали подходить ближе. Конечно все понимали, что внизу должно что-то быть, что не даст им умереть. Им просто нужно было морально настроиться.

Ли Яо был внутри толпы и вскоре оказался на краю дыры. Он посмотрел вниз, холодный ветер обдувал его, и увидел, что те, кто прыгнул до него, еще не приземлились.

Они застряли в сети, весившей посередине, из-за чего падение было очень медленным.

"Глифовое замедление?"

Глифовое замедление необходимо для тех, кто использует летающие мечи. В случае падения из-за атаки врага, необходимо активировать глифовое замедление. И тогда они медленно опустятся на землю. Не погибнув от падения.

Однако, обычный глифовый замедлитель работает в зоне в 3-5 метров. А этот замедлитель покрывал несколько тысяч метров, он был очень большой.

Ли Яо перестал колебаться и схватил своего белого Зубастика Пью. Он вышел вперед и прыгнул.

Ветер бил по его телу, под ногами пролетали птицы. Это крутое ощущение, будто ты серфишь на волнах ветра на летающем мече, было сложно описать словами!

Ли Яо успел насладиться этим чувством лишь 2 секунды, затем его тело было окружено белой вспышкой. Его тело стало вялым, будто он тонул в большом шаре из ваты. Его скорость сократилась до минимума.

Через 10 секунд такого состояние, его тело освободилось, вес и скорость нормализовались. Ветер вновь завизжал в ушах.

Не прошло и 2 секунд, как он вдруг вновь попал в "ватный шар".

Он посмотрел вниз, сотни участников барахтали ногами и руками, будто плыли в воду. Ли Яо глубоко задумался, он наконец разгадал тайну Глифового Замедлителя.

Десяток слоев замедлителя были установлены в воздухе между Дальним Простором и Островом Дьявольского Дракона. Каждый слой создавал эффект амортизации.

Такое использование замедлителя было очень изобретательным. Ли Яо был восхищен, поняв, что есть так много вещей, которым ему еще нужно научиться.

Он закрыл глаза, раздвинул ноги и руки, приняв позу 大. Он позволил ватному шару сделать ему массаж тела.

И из глубин его сознания, появились тени воспоминаний об Оу Йезе, их было много и они были хаотичны.

И наконец....

Пройдя через 10 слоев замедлителя, Ли Яо был в десяти метров от поверхности острова. Зеленый густой лес простирался так далеко, как видит глаз. Несколько учеников уже приземлились на землю.

Вой Дьявольских Зверей и рев соперников послышались из глубины леса.

За несколько секунд начался бой.

Ли Яо резко открыл глаза. Его кровь закипала, так же, когда он ждал корабль с мусором на Кладбище Артефактов.

Он мягко приземлился на ветку. Используя силу приземления и эластичность ветки, Ли Яо изменил направление и ринулся в лес, двигаясь, как проворная черная пантера. Он приземлился.

Он сделал глубокий вдох.

Пока он падал, разглядывая все, что было под ним, он увидел, что Остров Дьявольского Драконы был странной узкой формы, над которым кружил черный дым. Он не почувствовал страха.

Но как только он оказался на его поверхности, он обнаружил, что весь остров был покрыт громадными деревьями, которые закрывали небо и покрывали землю тенью.

Подняв голову, все что он видел, был лишь серый туман между черными ветками деревьев. Было не возможно разглядеть голубое небо и белые облака. Не важно какими бы яркими не были лучи солнца, проходя через серый туман они блекли и становились тускло-желтыми.

Вредные испарения пронизывали воздух. Из-за чего Ли Яо мог видеть лишь на 3-5метра впереди себя. Дальше все что можно было увидеть, это серые очертания перекрещенных клыков. Скрученные гигантские деревья напоминали останки Дьявольских Зверей, выпустившие когти.

Мгновение назад он слышал звуки ближнего боя. Теперь же, казалось испарения все заблокировали. Даже вой Дьявольских Зверей теперь был расплывчатым и нечетким. В одну секунду вой исходил со стороны горизонта, теперь вой мурчал у него в ухе. Будто жуткий Дьявольский Зверь прятался за его спиной.

Три тысячи участников, приземлившихся на остров Дьявольского Дракона, как песчинки попавшие в океан исчезали без следа.

Казалось Ли Яо единственный оставшийся человек на земле, находившийся на острове, населенном жуткими Дьявольскими Зверями.

Ли Яо облокотился на большое черное дерево, покрытое шишками. Разглядывая все вокруг, он разогревал руки и ноги.

На острове не было протоптанных дорожек и тропинок, гниль и грязь была под ногами. Если быть неосторожным, можно было наступить на скелет Дьявольского Зверя, больно поранив ногу. Дым от испарений раздражал. Запах был похож на тот, что был на Кладбище Артефактов.

"Хссс. Хс... Император Дьявол не позволит вам всем уйти..." Послышалось с другой стороны дерева.

Ли Яо был в ужасе и напуган. Он повернулся и увидел, что шишки на дереве крутились и извивались. Они соединились, создав уродливое лицо Дьявольского Зверя.

Оно говорило с мерзкой ухмылкой:

"Подожди и ты увидишь. Император у же собрал миллионную Дьявольскую Армию на дне Дальне-Восточного Океана. Скоро он нападет, уничтожив Федерацию, убив всех мужчин, съест всех женщин и детей. Тсссс! Хссс! Тссс!"

Ли Яо ухмыльнулся, он говорил спокойно:

"Я хорошо ознакомился с описанием острова. Там сказано, что остров покрыт Дьявольскими Растениями, которые называются Лоза Иллюзий. Это растение день и ночь испускает токсичные испарения, которые способны гипнотизировать людей, от чего люди видят и слышат всякие галлюцинации. Ты просто иллюзия, тебе меня не обмануть!"

Вдруг лицо Дьявольского Зверя застыло и распалось на кусочки, вновь образуя поверхность из шишек, исчезло без следа.

Ли Яо выдохнул с облегчением. Но в тот момент, когда он собирался уходить, дерево начало толкаться. В дереве образовалась большая трещина. Полу гнилой человек выполз от туда. Он поднял голову и посмотрел на Ли Яо.

Его тело было наполовину сгнило. Его плоть была искалечена, а органы пронизаны корнями черного дерева. Они были соединены. Левая сторона лица была покрыта кусками кары и мхом. Правая часть лица кого-то напоминала.

Это был... Оу Ези!

"Ты думал стереть память обо мне будет так просто? Однажды я полностью завладею этим телом! Чтобы переродиться в 40000 Эре Культивации!"

Он смеялся, ветка, которая превратилась в его руку тянулась к Ли Яо, чтобы схватить его.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1157/81428

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь