Готовый перевод Forty Millenniums of Cultivation / Сорокатысячелетняя культивация: Глава 10

Глава 10. Одержимый призраком.

Высокоскоростной кристаллический поезд ринулся вперед. С «ПВА» как осыпанию яйца, старик протаранил головой! Он распался в миллисекунды! Конечности и кости щелкнули и распались под проливным обстрелом всплесков сущности энергии. Он был уничтожен весь вплоть до клеточного уровня, исчезнув с лица планеты!

После яркой вспышки красного и таинственного старика не стало!

Он несколько беспомощно вздохнул в своем сердце.

Выросшие в Артефакте Кладбища, который имел ужасающую обстановку, наполненную опасностью, сталкиваться с трупами не было чем-то необычным для него. Кроме того, он лично испытал бесчисленные смерти в своих жутких снах. И вот, когда дело дошло до вопроса о смерти, Ли Яо был не обычным человеком, который среагирует с ужасом или нездоровым чувством.

Тем не менее, в конце концов, это было еще живое существо. Имея эту жизнь, увядшую несчастным образом, Ли Яо почувствовал себя очень странно.

«Этот старик, вероятно, был культиватором, впавшим в безумие, сводящее с ума. Это единственная причина, почему кто-то сделал столь сумасшедшее». Ли Яо подумал про себя.

Кристаллический поезд вовсе не пострадал от этого случая и сохранил свою высокую скорость. Он ушел и быстро исчез в горизонте.

Ли Яо знал, что произойдет. Там будет охранник на поезде, который, несомненно, известит местное отделение полиции по этому вопросу. Были также военные. Они будут спешить сюда с большим количеством военной полиции.

Он бы мусорщиком, которые собирали обрывки в Артефакте кладбища. Можно сказать, что его действия граничат на грани закона. Как всегда, Ли Яо будет воздерживаться от ведения дел военной полиции, чтобы не разжигать каких-либо проблем. Он расправил одежду, ускорил шаги, и прошел через водопровод.

Тем не менее, он не знал, что в отдельном самолете, который был невидимым для него, был кристалл человеческой формы, похожий на точную копию этого таинственного старика, появившись в том же месте, где таинственный старик стоял на линии железной дороги. Старик выглядел несколько озадаченным, оценивая его окружение. Наконец глаза старика сверкнули, оставаясь в состоянии безудержного гнева.

Прозрачная кристалл фигура вдруг разлетелась на мириады бесследных и бестелесных фрагментов, преломляясь и ярко сияя в лунном свете, как тысячи и тысячи великолепных бабочек, использующих свои крылья, чтобы взлететь. Без всякого предупреждения, они молча вошли внутрь тела Ли Яо!

«Холодно!»

Ли Яо чувствовал костями леденящий ужасный ветер. Он, казалось, услышав что-то, бормотал абсолютно на древнем и таинственном языке рядом с его ухом. Это был террор - невыразимый, ужасно нецензурный. Он невольно потряс Ли Яо.

Необычное чувство, это действительно странно. Некоторые из его волос встали дыбом, кровь похолодела. Он одернул школьную форму, и он просто побежал.

По логике, когда человек начинает бежать, его четыре конечности будут двигаться и его тело должно генерировать тепло. Но независимо от того, сколько Ли Яо бежал, независимо от того, насколько он увеличил свой спринт, леденящий кости холод в его душе следовал за ним, как его тень. Это было, как если бы были личинки мух в костях его ног, поглощавшие его дюйм за дюймом.

Он пошатнулся и бросился через дверь в дом. К тому времени вся его собственная личность уже была заморожена в кубик льда. Но если бы нужно было смотреть на его внешний вид, они бы на самом деле нашли его лицо покрасневшим, брови его были бисерными от пота, и все его тело окружено белым туманом пара, поднимающегося в воздух. Это странность непередаваема!

«Маленький черный, я думаю, что я заболел. Быстро помоги мне лечь в постель, а затем найди жаропонижающий лекарственный артефакт из медицинской аптечки!» Ли Яо говорил невнятной речью. Всплески темноты появились в его видении. Верхняя и нижняя часть его век боролись. Он не мог ждать, пока меч Крыла прилетит. Его ноги ослабли, и он уже упал на пол. Он издал хрип и полностью вырубился.

Это было так, как-будто он утонул в глубоком болоте. Его пять чувств были раздеты практически до ничего. Он был в абсолютной темноте. Казалось, что это никогда не кончится

В конце концов, правда, прежде чем он готов был сойти с ума, прямо перед тем, что он собирается молиться сотням миллионов богов в этом бесконечном мире, все его тело ослаблено и тьма отступила, подобно отступающему приливу. Он еще раз вдохнул свежий воздух. И воздух, что он вдохнул был в сто раз свежее обычного!

«Что это за место?»,- Ли Яо наблюдал за его окружением, чувствую некоторое головокружение. Не подсознательно он знал, что упал в опасный и страшный кошмар. Однако, этот кошмар был другим, не тем когда он испытывал сверхъестественный сон. «Этот мир сна был предельно ясен, содержащий сильные элементы из древней эры. Он стоял на огромном военном полигоне. Во всех направлениях было бесчисленное количество гигантских оружий и бронзовых статуй артефактов возвышающихся в высоту, достигая облаков. Они охватывали огромное поле более ста гектаров. И эта земля удивительно лежала на вершине плавающей горы в небе. На краю было незабываемое зрелище, большие волны качались в гигантском черном море! Мужской за пах крови и вонючего пота дымчатой фигуры проводили облучение ноздрей Ли Яо, чуть не убил его зловонием. В его окрестностях было несколько тысяч гуманоидов с хорошо развитыми конечностями, яркие мышцы лопались в ожесточенных лицах. Каждый из этих гуманоидов нес молоток, который выглядел так, словно весил более тысячи фунтов. Они не жалели энергии, вступая в ритм. Бум! Бум! Бум! Несколько тысяч фунтов молотков разбили одновременно пол, в результате чего основание всей плавающей горы задрожало. В этот момент Ли Яо был в состоянии шока. Он обнаружил, что он неожиданно стал одним из этих гигантов. Даже его внешность была полностью изменена. Он коснулся своего подбородка рукой и почувствовал щетину бороды, которая была как железные иглы! Он держал в руке тот же тип железного молотка, размером с дерево. Его железная хватка врывалась в ладонь влажностью крови. Во фронте этого военного полигона был гигант, который был вдвое больше, чем все остальные гиганты. Он был не человеческой расы, он открыл свои глаза и крикнул: «Вы 3527 бесполезных кусков дерьма. Вы уже официально признали под « Сто плавающих Гильдий» и стали рабочими самого низкого уровня из ста гильдий. Это является результатом совокупных усилий наших предков, хорошего состояния, созданного из трех поколений культивирования. Мы сто сект выплавки являемся самой большой и самой мощной гильдией создания в пределах этого Гранд мира. Наша гильдия строга. Даже если у вас есть самый маленький и вы выполняете элементарную работу в гильдии, вы тоже должны продвигать свою жизнь в выращивании!» «В качестве низкосортных работников, каждый день должен нести 3 000 фунтов воды, срубить 50 деревьев, и путешествовать к «Бездне Моря» ниже, чтобы охотиться по крайней мере на 10 акул. Это будет вашим питанием!2 «Однако самое главное… Вы должны культивировать в технике фундамента Ста гильдий выплавки, т.е обрести технику <<Сто и восемь рук Хаос-Молотка>> После того, как вы все закончите слушать меня, вы бесполезно поганые. Каждый день вы должны бить молотками 10 000 раз. И каждый взмах должен быть достаточно сильным. Когда вы будете в состоянии выковать глубокую яму в этом чисто орихалковом поле, то вы будет повышены до работника по металлу и будете в состоянии развиваться в технике высокого качества!» «Развивайте! Развивайте! Дайте мне вашу жизнь для выращивания! Что вы встали вокруг? Почему вы не культивируете?»,- Ли Яо до сих пор не понял, что происходит, когда он обнаружил, что вся группа гуманоидов наблюдала за ним с глазами крайней жалости. Его сердце сразу замерло. Вихрь, наполненный яростью и злобой, ворвался сверху впереди. Это был огромный титан, более ста метров. В мгновение ока титан появился перед ним. Титан возвышался и свирепо смотрел на Ли Яо. «Вчера вы болтали ерунду за обедом. Вы также были одним из тех кто говорит некоторые сумасшедшие речи. Что не так? Вы не чувствуете, что наши техники не подходят для вас, для вашего культивирования? Ладно. Сегодня я дам вам испытать насколько солидна техника Ста и восьми рук Хаос-молотка! Умри!» Пара рук титана начали движение. Черный дым конденсируется в ладони его руки и превращается в гигантский молот, который был чуть больше, чем череп Ли Яо. Она танцевала, производя сильный ветер. И он ударил, разбив голову Ли Яо. Ли Яо до сих пор не понял, что происходит. Все, что он чувствовал, что у него выросла пара крыльев, и он взлетел в воздух. И его почувствовала, как выросла раз в 10 по размеру. Он вскрикнул в своем сердце: « Это… Что случилось с этим ублюдком?!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1157/54062

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь