Готовый перевод Дай волю старческому маразму! (Bleach) / Дай волю старческому маразму! (Мир Блича): Разбор полётов.

- Раз все собрались, я начну! - сказал старик, окинув взглядом все фигуры в зале. - Во-первых, нам надо убедиться, что в Готеё-13 больше нет предателей. Также, скорее всего, придется проверить и дворянские семьи, мы не можем знать наверняка.- Позвольте мне заняться этим, командир. Я мобилизую весь отряд. - высказала свою позицию капитан второго отряда.- А я помогу. - добавил капитан десятого. - Для того, чтобы проверить всех, понадобиться немало времени. Второго отряда может быть недостаточно. Дворянские семьи, так просто не дадут рыться в их делах. - привел аргумент Тоуширо. - Вы считаете, что я недостаточно для этого компетентна, капитан Хицугая? - в голосе Сой-Фон прозвучало недовольство.- Я не это имел ввиду. - стушевался Тоуширо.- Кончайте паясничать. Я одобряю запрос капитана Хицугаи. Оба займетесь этим. - прервал начавшийся конфликт старик.- Слушаемся. - синхронно ответили капитаны второго и десятого.- Во-вторых, вам надо всем навести порядок в своих отрядах. Узнайте у всех, кто хоть каким-то боком связан с Айдзеном, и если потребуется, устройте допрос с пристрастием. Нам не нужны перебежчики. - добавил Генрюсай внимательно окинув взглядом всех капитанов.- Согласен. Нам всем прекрасно известно, насколько Айдзен был популярен среди молодежи. У него, как это говорится в наше время — много фанатов. - выразил свое мнение капитан тринадцатого.- Значит этим, займемся мы. Мы с Нанао проверим в списках тех, кто чаще всего посещал семинары и дополнительные занятия Айдзена. - добавил Кьёраку, показав серьезное выражение лица.- Это действительно необходимо? - уточнил капитан седьмого отряда. Вся его фигура была покрыта бинтами. Его раны еще не полностью зажили. - Быть может, Айдзен этого и добивается! Хочет, чтобы мы всех подозревали в измене! - Быть может и так. Но, мы не можем быть уверены во всем этом наверняка. Я поддерживаю командира и лично наведу порядок в отряде. - высказался немногословный капитан шестого. - Ну, и что я вообще здесь делаю, а? - ленивым тоном спросил в пустоту капитан одиннадцатого отряда. - Побольше уважения! - рявкнул Комамура.- И я о том же, этому варвару здесь не место. - с презрением добавил капитан двенадцатого отряда.- Вы, что в морду хотите? А тебе волчонок, видимо мало с прошлого раза, да? - оскалился Зараки.- Ах ты...

Глядя на то, как капитаны пытались перекричать друг друга, на лбу у командира вздулась вена от раздражения.

- А ну заткнулись, нахер! - не выдержал Ямамото, рявкнув на весь дворец.В зале наступила тишина. - Я понимаю, что у всех был тяжелый день и все мы на взводе. Поэтому давайте успокоимся и начнем решать ситуацию. - раздался спокойный и решительный тон командира, поразив всех. - Когда разрешите проблемы в своих отрядах, нам потребуется кандидаты на посты капитанов.- Эм-м, у вас есть кто-то на примете, командир? - спросил за всех Укитаке, невольно посмотрев за спину командира, где в струнке стоял Сасакибе.- Есть кое-кто. Но я бы хотел, чтобы поиском кандидатов занялись вы с Кьёраку и Уноханой Рецу. - обвел задумчивым взглядом трёх старейших капитанов Готей-13. - Вам довелось видеть множество выдающихся людей выпустившихся из академии. К тому же у вас больше связей с академией, чем у меня, поэтому вы должны знать о них больше моего. Проверьте записи за последние триста лет. - Как пожелаете, командир. - кивнула Унохана вместе с неразлучным дуэтом.- Остальные, вольно! - закончил совещание Ямамото, распустив капитанов.- Мне пригласить рёка в зал, командир? - спросил Сасакибе, после того как капитаны покинули помещение.- Погоди, у меня есть для тебя задание. - сказал старик, с серьезным выражение лица.- Все что угодно, командир! - выпрямился по струнке лейтенант.- Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал. - продолжил Генрюсай, задумчиво оттягивая бороду. - Конечно.- Ты должен пойти в дом Куукаку Шиба, найти Йоруичи и попросить её об одолжении. - суровым тоном сказал Ямамото.- Э-э, да, конечно. О чем именно? - с любопытством спросил Сасакибе.

 Неужто, командир хочет принести официальные извинения госпоже Шихоуин Йоруичи, за все произошедшие? - подумал он.

- Ты должен сказать ей, что освободилось место для модели в мужском журнале шинигами PLAYBOY, поэтому было бы просто замечательно, если бы она её заменила. Уверен, она не откажет. - абсолютно уверенным тоном заверил своего лейтенанта, командир.- О, конечно, если того желает командир я... - запнулся Сасакибе, тупо смотря на своего кумира. Прежде чем до него дошел смысл сказанного, Чоуджиро был готов на всё. На всё, но это... - Командир, это...- Это шутка! - залился смехом командир.- Ах так это была шутка, хе-хе. - из уст лейтенанта вырвался нервный смех. - Кхм, ну хватит. А теперь к настоящей просьбе. - резко перестал смеяться Ямамото, сделав серьезное лицо.

Повторив за командиром, Сасакибе морально подготовился к тому, что просьба определенно будет не простой. Если уж командир решил разрядить обстановку перед тем как говорить, что это именно за просьба, значит дело серьезное.

 - Ты должен попросить Йоруичи, о том, чтобы Урахара лично навестил меня в ближайшее время. Скажи, что это касается жизни и смерти всего Общества Душ.- Понял. Мне уходить сейчас? - с решительностью в голосе спросил лейтенант.- Да. Лучше сделать это до того как она покинет Общество Душ с теми детишками.- Тогда, я отправляюсь немедленно. - кивнул Чоуджиро, собираясь уходить.- Погоди, есть еще кое-что. - вернулся к суровому выражению лица командир.

От подобного Сасакибе насторожился. 

Есть, что-то более серьезное, чем ситуация "жизни и смерти Общества Душ"? - подумал он.- Ты должен попросить Йоруичи сняться в эротической фотосессии для журнала PLAYBOY. - закончил уверенным тоном Ямамото.- ... - Чоуджиро почувствовал, как внутри него всё похолодело. Из него потихоньку начал вырываться нервный смех, а после тот вовсе начал заливисто смеяться. 

Став свидетелем такой картины, Генрюсай странно посмотрел на подчиненного.

- Что с тобой Сасакибе? - беспокоящимся тоном спросил старик.- Эх, хе-хе, ну командир, вы же пошутили, верно? - продолжал смеяться лейтенант, спросив своего кумира. В его последних словах начала слышатся истерика. - Не валяй дурака, лучше отправляйся к ней. Нельзя упустить этот шанс. - сказал командир беспощадно серьезным тоном.- ... - от столь уверенных слов, лейтенант побледнел, потом покраснел, после позеленел, пока лицо не вернулось к нормальному состоянию. Он чувствовал, что его душа скоро покинет сей бренный мир.- И да, не забудь зазвать детишек, перед уходом. - вывел из грез Чоуджиро, суровый голос реальности.

*** 

- Вам есть, что нам сказать? - поинтересовался подросток с рыжими волосами в одежде шинигами, отчего тут же получил в бок с локтя от мелкой черноволосой особы стоящей рядом с ним.- Побольше уважения, балбес! - прошипела тому в ухо, Рукия.

Рендзи, который стоял рядом с ними, чувствовал себя лишним. Иноуе, Чад, Исида, стояли позади своих друзей, будучи не такими смелыми как они. Взгляд, командира их пугал, а Исида и вовсе старался, держаться поодаль ото всех. Без сил квинси, он даже не сможет сбежать, если что-то пойдет не так.

- Я собрал вас здесь, чтобы поведать вам истину! - мудрым голосом, начал повествовать командир, привлекая внимание всех подростков в зале. - Вы идиоты! - сказал, как отрезал Ямамото, внимательно наблюдая за резко изменившимися лицами.

Ичиго невольно потянулся за зампакто, но тут же схлопотал от Кучики удар ногой в колено, отчего он распластался на земле. Сама же Рукия рухнула на колени и опустила голову. Рендзи напрягся, но тут же, как и Рукия опустил голову вниз, как провинившийся котёнок. Трое позади подростков встряхнулись. Орихиме задрожала, Чад затрясся, сжимая кулаки, а Исида был готов дать деру, но резко остановился, когда взгляд старика приземлился на него.

- Вы все совершили очень серьезный проступок. По законам Общества Душ я должен вынести вам суровое наказание — смерть. - последнее слово командира, заставило подростков встрепенуться. 

Ичиго, который мгновение назад валялся на земле резко подпрыгнул с выставленным вперед Зангетсу. Его лицо стало невероятно серьезным. Он уже был готов сражаться насмерть. Рукия затряслась, тем не менее, встав с колен, заслонила собой Иноуе, с решительностью смотря на старика. Реакция Абарая была также схожа с ними. Вытащив зампакто, он приготовился к последнему сражению в своей жизни. Чад невольно встал в боевую стойку. Иноуе, хоть и с дрожью по всему телу тоже приготовилась к битве. А Исида от бессилия сжал кулаки, ведь он понимал, что ничем не сможет им помочь, он стал обузой. 

- Но, к черту правила. Их все равно придется менять. Хоть что-то хорошее сделал Айдзен, перед тем как нас покинуть. Уничтожение совета сорока шести было верным решением. Без этих маразматиков жизнь в Обществе станет спокойнее. Печеньку? - с лицом доброго дедушки, вытянул Ямамото из белого хаори, вазочку со сладостями. 

Такое резкое изменение в поведении сильнейшего шинигами в Готей-13, вызвало у подростков когнитивный диссонанс.

***

- О, ты вернулся, Сасакибе! Ты бледен, кушать хочешь? - окинул обеспокоенным взглядом помятую фигуру лейтенанта, старик. - М-м, а что с глазом, то? - невинно поинтересовался у преданного последователя командир, заметив у того фингал под глазом.- У-упал, о-чнулся и вот это. - заикающимся тоном ответил Чоуджиро. - М-мне жаль командир, Йоруичи-сама отвергнула вашу последнюю просьбу.- Последнюю? - с непониманием спросил Ямамато.- Эм-м, насчет личной аудиенции Урахары Киске с вами, она не отказала и сказала, что передаст ему. Что до второй просьбы... - последние слова давались Сасакибе очень тяжело. - Э? Эм-м, Сасакибе, это ведь была шутка, ты что забыл? - шокированным тоном произнёс Генрюсай, с неверием уставившись на подчиненного. - Чоуджиро, я не ожидал, что ты такой бесстыдный. - Шутка? - потерял голос лейтенант, остекленевшим взглядом смотря на командира. - Но, вы же, после сказали, что это не шутка. - продолжал спрашивать лейтенант, чувствуя как запотели его ладони. - Ну так, я же пошутил про то, что шутка, которая была не шуткой, на самом деле оказалась шуткой. - с поучительным тоном сказал Ямамато. - Как ты мог этого не понять, Сасакибе? - старик смотрел на него как на умалишенного.

Услышав последнюю фразу, лейтенант первого отряда почувствовал как мир перед ним померк и сознание провалилось во тьму.

http://tl.rulate.ru/book/11564/223428

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо
Развернуть
#
Че творит дедан
Развернуть
#
+
Развернуть
#
аазхаахахахахаха Во дает Старик хахахаххаха)
Развернуть
#
Печеньку надо? :D
Развернуть
#
Я угараю😄. Отличное произведение
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь