Готовый перевод Harry Potter: Shades of Gray / Гарри Поттер: Оттенки серого (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 12

«На сегодня хватит».

«Хорошо», - ответил Гримшильд. Он залез в один из ящиков стола и достал оттуда сравнительно небольшой мешочек с золотом. Гарри взял его и спрятал в плащ.

Поскольку Гримшильд был управляющим счетами в его хранилищах, гоблин мог мгновенно получить доступ к своим деньгам. Однако снять деньги со счетов он мог только по просьбе одного из членов семьи. Поскольку Гарри был единственным оставшимся Поттером - а он проверил, нет ли других членов семьи, о которых Дамблдор забыл ему рассказать, - то теперь он был единственным, кто мог взять деньги из любого хранилища Поттеров.

Гримшилд некоторое время изучал Гарри. «Судя по тому, что вы сказали, мне придется предположить, что вам нужно что-то еще. Может быть, вы хотите проверить состояние ваших инвестиций? Или, может быть, поинтересоваться количеством золота, оставшегося в вашем трастовом хранилище?»

Гарри мрачно улыбнулся. «Не сегодня», - ответил он. «Вообще-то, мне нужно спросить вас кое о чем... другом...»

Гримшильд внимательно посмотрел на него, с любопытством ожидая, о чем подросток собирается спросить. «Да?»

Гарри глубоко вздохнул, не уверенный, что спрашивать об этом - правильное решение. Но если он и собирался кого-то спрашивать, то гоблина, особенно хорошо знакомого, пожалуй, лучше всего.

«Не знаете ли вы, как мне связаться с Сильвией Михайлов?»

Гримшильд запнулся, его глаза расширились. «Как вы...?»

Гарри сглотнул, а затем решил просто погрузиться в объяснения. Он никому не хотел рассказывать о том, что собирался объяснить Гримшильду, но если существовал хоть малейший шанс, что он маг, то он должен был это сделать.

«Сколько себя помню, я умел пользоваться магией - контролируемой магией. Долгое время я думал, что я просто другой. Потом, когда мне исполнилось одиннадцать, я узнал о магическом мире. Тогда я подумал, что все логично: я волшебник, и то, что я могу делать, - это магия. Однако прошло совсем немного времени, и я узнал, что волшебники должны использовать палочки, чтобы творить магию, а то немногое, что они могли творить без них, было совершенно неконтролируемым и называлось случайной магией.

«Проблема продолжилась, когда я отправился в магазин палочек. Я обнаружил, что палочка за палочкой никак не влияет на мою магию. Это было сравнимо с попыткой заставить какую-нибудь случайную палочку с дерева творить волшебство. В конце концов я просто выбрал одну палочку наугад и использовал свою собственную магию, чтобы она выглядела так, будто отреагировала.

«И вот я обнаружил, что снова стал другим. Последние пять лет я тщательно скрывал свои способности, создавая впечатление, что я обычный волшебник. Однако в конце этого года я по чистой случайности наткнулся на книгу. В ней подробно рассказывалось о многочисленных расах магических существ. И не только магических существ Министерства магии, но и прирожденных вампиров и оборотней, эльфов, фаэри и... магов».

Гримшильд на мгновение уставился на Гарри, не в силах пошевелиться. Через минуту он осторожно взял себя в руки и стал изучать Гарри гораздо пристальнее, чем раньше. Наконец он заговорил.

«Покажи мне», - приказал он, не терпящий возражений голос.

Гарри немедленно подчинился и поднял одну руку вверх. Ухватившись магией за несколько книг на полке справа от себя, он потянул их к себе. Мгновенно три книги сорвались с полки и оказались в его руке. Снова подняв голову, Гарри усмехнулся удивленному выражению лица Гримшильда, а затем взмахом руки отправил книги на свои места.

«...Ну...» начал Гримшильд, снова выпрямляясь. Внезапно он оскалился в широкой зубастой ухмылке, которая для гоблина редко означала что-то хорошее. «Представьте себе, что будет с лицами волшебников, если они узнают, что их спаситель даже не волшебник, а маг! Магическое существо!» Он гоготнул, ужасно забавляясь представившейся ему картиной.

Гарри и сам не мог удержаться от хихиканья: вот это было бы зрелище. Однако внезапно до него дошла часть того, что только что сказала Гримшильд.

«Подождите!» Гарри задохнулся. «Ты хочешь сказать, что я действительно маг?!»

Гримшильд ухмыльнулся Гарри. «Ну, похоже на то. У тебя нет других причин делать то, что ты умеешь, к тому же то, что ты мне только что описал - и показал - полностью соответствует описанию мага». Гримшильд сделал небольшую паузу, после чего стал более серьезным. «Полагаю, вы хотели бы поговорить с директрисой Михайлов о возможном поступлении в Сильвермур?»

http://tl.rulate.ru/book/108952/4045759

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь