Готовый перевод A Mistaken Marriage Match 5: Pursuit of Murderer in Liao Yue / Брак по ошибке: Преследование убийцы в Ляо Юэ: Глава 1: Заложник, который на него не похож (1)

”Старшая сестра, ты быстро придешь и посмотришь, Су Тонг прав или нет?!”

Высокие деревья леса имеют пышные ветви и листья, почти закрывающие небо. В полдень солнечные лучи были похожи на ореолы, пробивающиеся сквозь густую листву. Сорняки и кустарники были не более двух футов высотой, и окрестности были покрыты ароматом растительности. Время от времени раздавался рев зверей или звук воя. Это был кусочек недоступного горного леса, в такой обстановке раздается звонкий звук детского голоса, он был очень высоким.

При ближайшем рассмотрении за зелеными и пышными лесами виднелась 6 или 7-летняя маленькая девочка, в руке она держала безымянную траву на лбу, улыбка на ее лице была ярче солнечного света.

То, что держала маленькая девочка, на самом деле было темно-синим растением, на листовой пластинке есть крошечная полоска, на стебле листа также есть несколько пурпурно-красных цветочков.Это выглядело обычным делом, но на самом деле использовалось для детоксикации и остановки кровотечения. Мало того, это также облегчает лихорадку и удаляет сырость.

Маленькая девочка протянула женщине лекарственную траву, Женщина бросила один взгляд и приветствовала испуганный взгляд маленькой девочки. Маленькая девочка была встревожена. я.п.атинг тревожно и холодным голосом с несколькими нотками мягкости, вернулась к тому, чтобы сказать: “Правильно, это Хуан Цинь”.

Глаза девушки загорелись, держа это маленькое травяное лекарство как сокровище, и счастливое выражение на лице стало глубже, что также вызвало несколько моментов гордости: “Су Тонг не обманула старшую сестру, ты очень умна, с этой стороны также много гра.с, но Су Тонг выбирает правильную!”

Женщина погладила девочку по голове, посмотрела на нескольких учеников Хуан Цинь, находящихся на расстоянии 4-5 футов (китайские 10 футов = 3,3 метра), и сказала: ”Будь осторожна, не беги”.

“Хорошо”. Маленькая девочка осторожно держала бамбуковую корзинку с лекарственными травами, сладко улыбнулась, потом побежала вперед, но недалеко.

Когда она определила, что маленькая девочка находится вдали от опасности, женщина опустила голову и продолжила поиски сырого растительного сырья для обезболивания и снотворного.

Женщина, которая “сбежала из дома”, была не кто иная, как мисс Лу Чен. Она отправилась по маршруту Ляо Юэ и просто проехала мимо столицы, чтобы посмотреть, и на самом деле не думала, что сразу после отъезда из Цюн Юэ, когда она вошла в небольшой пограничный городок Ло Шуй вдоль горы реки Лу Шэнь*, она встретила маленькую девочку. Эта девушка была вся грязная, сидела у подножия холма и плакала.

Гора реки Лу Шен или Г.о.ддесс горы реки Лоушуй

Маленькую девочку звали Су Тонг, ее семья зарабатывала на жизнь охотой, они жили ниже горы реки Лу Шен, и у нее была физически очень слабая мать. Отец взбирался на гору, чтобы поохотиться, и обменивал добычу на деньги, так он поддерживал жизнь своей семьи. К сожалению, полгода назад отец девочки поднялся в горы на охоту, столкнулся с черным медведем и был серьезно ранен. Хотя ему с большим трудом удалось сбежать и добраться до дома, но его травмы были настолько тяжелыми, что он скончался.

У семьи не было сбережений, теперь она была полностью разорена и не имела средств к существованию. Жизнь для них действительно была трудной. У девочки также был старший брат по имени Су Мэн, и ему было около 12 или 13 лет. Думая теперь, что он должен нести семейное бремя, он тайно побежал к горе, надеясь, что сможет поохотиться на мелких животных, чтобы обменять их на деньги, чтобы купить лекарство для матери. Однако во время одной из своих вылазок ему не повезло столкнуться с ливнем, и он упал на полпути вверх по склону горы и сломал ногу.

Внезапный удар, который обрушился на эту семью, заставил их голодать; это было одно несчастье за другим. Они не могли позволить себе врача, и если Су Мэн не обратится к врачу для лечения своей ноги, то, несомненно, нога станет инвалидом. Маленькая девочка услышала, что в горах есть много сырых лекарственных трав, и отправилась в горы, чтобы собрать немного лекарственных трав, но как жаль, кто бы захотел повести маленькую дочь в горы, поэтому она может только сидеть у подножия холма и плакать, и ей повезло встретить Лу Чена.

Первоначально Лу Чен намеревался дать им 20 таэлей серебряных денег (1 таэль = 50 г), чтобы они нашли врача для лечения болезни, а оставшихся денег им хватило бы на несколько месяцев жизни. Напротив, эта маленькая девочка отказалась брать деньги для своей семьи.

При такой силе характера Лу Чен чувствовал себя очень беспомощным и в то же время испытывал некоторое восхищение. У нее не хватает духу не смотреть на молодежь, потому что у этой маленькой девочки рана и небольшая инвалидность от падения. Лу Чен нашла оправдание и притворилась, что ей временно негде жить, ей нужно временное жилье, и она останется в доме семьи охотника, а в качестве компенсации она поможет юноше вылечить его ногу и рану.

В последние несколько дней вместе с маленькой девочкой они часто посещали гору у реки Лу Шэнь, искали какие-нибудь растительные лекарства, а затем возвращались, чтобы отдать их Су Мэну. Тело молодого парня было хорошим и здоровым, потому что через 7-8 дней рана на ноге почти зажила, единственное, что нужно было сделать, это осторожно подняться и попрактиковаться в ходьбе. На этот раз она опасалась, что это будет их последний визит на гору Лоушуй-Ривер.

Травяные лекарства, которые Лу Чен выберет, собирались положить в бамбуковую корзину, внезапно она услышала ненормальный шум издалека, этот звук мог быть чем угодно, скорее всего мухой, убегающей от густых зарослей травы. Она направилась в сторону маленького Су Тонга.

Девушка сидела в густых зарослях травы и не чувствовала приближающейся опасности.

Сердце Лу Чен было поражено, она беспокоилась, чтобы не напугать хищного зверя в лесистой горе, поспешила подняться и использовала свой цингун, чтобы легко прыгнуть, побежала в направлении девушки и не забыла заметить, чтобы не издавать такого большого шума, это могло быть что угодно. Осторожно подошел ближе, только чтобы обнаружить, что в их сторону, скорее всего, шел не хищный зверь, кажется...... несколько человек?!

Несмотря на это, Лу Чен не расслабилась, но оставалась бдительной, ее скорость была выше, чем у нескольких человек, вскоре Лу Чен бросилась к маленькой девочке, обняла ее за грудь. Между тем, эти люди также бросились перед ними, особенно тот, кто бежит впереди, оставляя остальных на расстоянии трех десяти футов. Мышцы всего его тела напряглись, в руке тоже был широкий меч, и он выглядел встревоженным.

http://tl.rulate.ru/book/10894/1655819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь