Готовый перевод Rippling future for Naruto / Неожиданное будущее для Наруто: Глава 2

Джирайя не мог не признать: Наруто, для мальчика своего возраста, обладал физической силой, превосходящей многих сверстников. Удар у него был мощнее, зрение острее, слух и обоняние – невероятные для обычного человека. Все это Джирайя уловил одним взглядом на блондина. Несомненно, это было следствие запечатанного внутри него биджуу. Помимо психической нестабильности, свойственной всем носителям хвостатых, они обладали нечеловеческой силой. Для таких, как печально известный Третий Райкаге, единственным шансом сравняться с ними была кратковременная вспышка чакры. Представь, если бы этот парень попал в правильные руки, весь этот скрытый потенциал раскрылся бы одним движением! Если бы только второй разум Наруто был готов сотрудничать, Джирайя мог бы увидеть, как перед ним рождается легенда. Но как заставить его работать? С его Техникой теневого клонирования все могло быть проще.

— Эй, парень, как много ты знаешь о Технике теневого клонирования? — спросил Джирайя, и Наруто наклонил голову.

— Как я могу сделать клонов достаточно сильными, чтобы взаимодействовать с миром? — риторически спросил Наруто, и Джирайя усмехнулся.

— Вот первый шаг. — Джирайя сделал паузу, а затем добавил: — У Техники теневого клонирования есть еще один секрет, которым я хотел бы поделиться.

Наруто выглядел заинтересованным, его тело наклонилось вперед, язык жестов не лгал.

— Призывай клона, и я покажу, — сказал Джирайя, выполняя то же дзюцу, что и Наруто. Два клона появились с характерным "ПУФ! ПУФ!".

— Теперь вы, два клона, уходите, пока мы ждем. Ты знаешь, что делать, — сказал Джирайя своему клону, когда те исчезли.

— Куда они идут, Извращенный Отшельник? — спросил Наруто, Джирайя нахмурился.

— Перестань называть меня так. Они идут в место, которое ты скоро узнаешь.

Пять минут ожидания, и Джирайя вдруг улыбнулся, а Наруто нахмурился без видимой причины.

— Что у тебя такое лицо? — спросил Джирайя, Наруто уставился на него.

— Ты столкнул меня со скалы, — ответил Наруто, немного обиженный методом обучения Джирайи.

— Верно. Но откуда ты это знаешь? — весело спросил Джирайя.

Глаза Наруто расширились, обида сменилась энтузиазмом.

— Когда мой клон взорвался! ДА, это здорово! Я могу узнать, чему научился мой клон! Это суперкрутое дзюцу! — с улыбкой сказал Наруто.

Джирайя тоже улыбнулся ему.

— В течение следующих нескольких дней я собираюсь научить тебя сражаться с полным потенциалом твоего Техника теневого клонирования. Через неделю ты будешь надирать задницу этому Хъюге.

В глазах Наруто снова загорелся огонь. Джирайя был удивлен. Он думал, что блондин будет более стабильным, но, похоже, нет. Внутри у него было больше проблем, чем снаружи, он постоянно боролся с самим собой.

"Он, похоже, не исключение из правил. Но, конечно, он гораздо более стабилен, чем многие, о ком я слышал во время своих путешествий", — подумал Джирайя. Ему нужны были ответы. Он решил навестить своего старого сенсея.

— Хорошо, будь здесь завтра в шесть утра.

Наруто неожиданно спросил:

— Но почему мы не можем тренироваться сейчас?

— Важное дело, отродье. Иди и отдохни, потому что завтра я превращу твою жизнь в ад.

Недовольное выражение лица Наруто сменилось серьезным, когда он сказал старику:

— Это еще предстоит увидеть, Извращенный Отшельник.

Джирайя снова ухмыльнулся. Какое интересное яйцо! Он был в этом уверен.

Башня Хокаге:

— Третий — просматривал файлы кандидатов в чуунины. Первый матч третьего этапа — Узумаки Наруто против Хъюги Неджи. Как и в предыдущем поединке, — Третий — заметил, насколько Наруто превосходит Хъюгу по уровню. Талант, который можно увидеть лишь раз в поколение. Но Наруто победил Инузуки Кибу, мальчика своего возраста, который был намного быстрее и искуснее его. Эта неожиданность повергла его в смятение! С нынешним уровнем мастерства Наруто был дикой картой на экзаменах!

— Хокаге-сама, к вам пришел Джирайя, — объявил секретарь, вырвав его из размышлений.

— Он тоже есть в моем списке назначений? — спросил Хокаге, секретарь кивнул, посмотрев на журнал.

— Согласно вашему журналу, он будет докладывать вам каждый день в это время до конца месяца, если не возникнет чрезвычайных обстоятельств.

— Очень хорошо, отправь его. И приготовь чай, пока мы обсуждаем наши дела.

— Понял, Хокаге-сама.

Через несколько секунд в кабинет вошел Джирайя с ухмылкой на лице.

— Я так понимаю, ты познакомился с нашим постоянным проказником и идиотом номер один? — Хирузен сказал это с легкой улыбкой, подняв свою трубку.

— Интересный тип, я уверен. У него внешность Минато, но отношение Кушины. Удивительно, что многие не замечают сходства, — сказал Джирайя, садясь перед столом Сарутоби.

— Не многие знают, что Кушина была беременна или даже замужем за Минато. Они всегда были скрытной компанией. Только ты, Бивако и я знали правду. Мать Саске могла знать, так как они с Кушиной были лучшими друзьями, но правда всегда держалась в секрете, — сказал Хирузен.

Джирайя знал, что если кто-то узнает о родословной Наруто, то выследит его и захватит для своих целей. Минато мог быть обычного происхождения, но Кушина — нет. Узумаки славились и боялись за свои навыки в технике запечатывания. Но поскольку многие считали, что Узумаки вымерли вместе с Кушиной, они не стали бы думать дважды о том, что Наруто — один из них.

Конечно же, нет, знал Хирузен. У Наруто не было общей черты Узумаки — их кроваво-красных волос. Похоже, гены Минато оказались гораздо сильнее, чем они ожидали. В этом заключалась еще одна проблема. Как сын Минато, Наруто был мишенью, потому что он был наследником своего отца. Не было смысла убивать мальчика, месть была бы бесполезной, когда Минато мертв. Хирузена беспокоило, что Наруто будет использован в качестве эксперимента.

Минато – ум гениальный, возможно, даже превосходящий Итачи, последнего гения Учиха. Мастерство Минато в искусстве Полёта Бога Грома было несравненно с Тобирамой, а его ум работал как сложный механизм, неустанно крутя шестеренки. Четвертый умел создавать мощные, но практичные дзюцу. Джирайя однажды сказал, что если бы Минато был жив, то всего за несколько лет он бы превзошел Хирузена в расцвете сил и, быть может, соперничал бы с Первым по силе. Он был на пути к вершинам мастерства, его ждала "Гора Замешательства", где он мог бы стать мудрецом. Представить, какой силой он обладал бы, будучи живым... Хирузен содрогнулся от одной этой мысли. Если бы не инцидент с Девятихвостым.

— Я всегда сомневался в вашем решении, сенсей. Наруто имеет право знать, а он не узнает, если вы ему не скажете. Мне кажется, достаточно того, что мы храним от него маленькие грязные секреты, чтобы защитить его. Знаете ли вы, что Наруто узнал о том, что он сосуд Девятихвостого? Какаши рассказал мне. И именно такие сценарии заставляют меня думать, что у Наруто проблемы с доверием ко всем.

Хирузен поднял брови:

— Ты хочешь сказать, что Наруто не может нам доверять?

Джирайя, не колеблясь, кивнул:

— Да, и я думаю, что это его гложет. Он демонстрирует много бравады, хвастается тем, в чем не уверен, но это потому, что он пытается казаться сильнее, чем есть на самом деле. И по иронии судьбы, несмотря на желание быть принятым, именно его дерзость отталкивает людей. В нем есть и более темная сторона, сэнсэй, и я видел ее, хотя бы на мгновение. На миг он был готов убить Неджи, чтобы доказать свою правоту. Разве не вы говорили, что Наруто был стабилен все время, пока вы его знали?

Хирузен кивнул, и шок от того, что Наруто вообще способен на подобные мысли, отодвинулся на второй план.

— Да, но есть случаи, которые выходят за рамки моих возможностей, простите, но даже я не знаю об отношении Наруто или всей его личности. Возможно, его встреча на Волне была более серьезной, чем я думал изначально.

Насколько мог судить Хирузен, Джирайя даже не выглядел смущенным, значит, Какаши рассказал своему старому ученику полную историю жизни мальчика. Возможно, теперь ему не нужно было объясняться. Хирузен на мгновение посмотрел на Джирайю, а затем вернулся к своей трубке, спрашивая:

— Я знаю, что это неожиданно и несколько бессмысленно, но могу ли я попросить тебя присмотреть за ним? Ради его блага?

Джирайя лишь кивнул:

— Можете не просить, я и так собирался это сделать, учитывая, что Акацуки пришли за ним из-за Девятихвостого.

— А Итачи предоставил еще какую-нибудь информацию о причинах?

Джирайя покачал головой:

— К сожалению, нет. Внутри организации происходили странные события, о которых Итачи оставил неясные отчеты. Либо это так, либо он все еще под прикрытием. Все, что мы знаем, это то, что они охотятся за Биджуу и скоро сделают свой ход.

Хирузен откинулся на спинку кресла и устало вздохнул. Старый Каге на мгновение почувствовал, как вся тяжесть мира легла ему на плечи, когда он произнес эти слова, выпустив из губ еще одно облачко дыма:

— Сначала Орочимару, а теперь Акацуки, и все выглядит мрачно для деревни.

Джирайя мог только кивнуть. Деревня должна была подготовиться к возможному вторжению. В конце концов, Орочимару всегда выполняет свои обещания.

http://tl.rulate.ru/book/108925/4040630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь