Готовый перевод The world-shaking princess is the best killer: the unrestrained wife of the evil prince / Потрясшая мир принцесса - лучшая убийца: безудержная жена лукавого князя: Глава 2

Но...!

После того, как она только что пошевелилась, Юнь Тинжо поняла, что ее гордость - ее ловкость и сила - полностью исчезли.

Осталось только это болезненное тело.

От одного легкого движения ее руки уже сильно болели.

Черт возьми!

Насколько же слабое это тело?

"Госпожа, пойдемте в дом."

Лин Ма осторожно наблюдала за выражением лица Юнь Тинжо и, увидев, что с ней все в порядке, аккуратно взяла ее под руку.

"Маленькая дурочка!"

Сзади раздался нежный голосок, и в воздухе послышался свист рассекаемого воздуха.

В голове Юнь Тинжо немедленно зазвучала красная тревога.

Это ее назвали маленькой дурочкой.

Ее тело инстинктивно дернулось, чтобы уклониться, но она замерла - это маленькое тело уже не было ее прежним телом.

Она была совершенно бессильна увернуться!

В мгновение ока талию Юнь Тинжо обвило что-то мягкое.

С тихим свистом ее худощавое тело взлетело в воздух, а затем, подобно осеннему листу, мягко опустилось на землю.

У Юнь Тинжо закружилась голова, и все тело заболело!

"Третья госпожа, прошу вас, пощадите мою госпожу!"

Служанка Дун'эр в зеленом платье бросилась к девушке в фиолетовом и начала отчаянно кланяться: "Третья госпожа, прошу вас, пощадите госпожу, не бейте ее больше, умоляю вас."

Дун'эр билась головой о землю, ее лоб был красным и опухшим, выглядел ужасно.

Юнь Тинжо подняла глаза. Персонажи, которые чаще всего появляются в первом акте сериала о путешествии во времени: сестры.

Третья госпожа семьи Юнь - Юнь Цинвань, заклятый враг этого тела.

Эта третья госпожа была вспыльчивой, грубой и избалованной, она постоянно срывала злость на слугах, поэтому никто в доме не любил эту капризную госпожу.

В доме она всегда ходила боком, возможно, в прошлой жизни она была родственницей крабов.

И что еще хуже, она избивала предыдущую владелицу этого тела три раза в неделю, а раз в пять дней устраивала ей настоящее избиение.

Большинство шрамов на этом теле были оставлены этой третьей госпожой.

"Ничтожество, то, что моя госпожа обращает внимание на твою госпожу, - это честь для твоей госпожи. Убирайся!"

Служанка Юнь Цинвань с острым лицом, слова которой были такими же язвительными, как и ее внешность, пнула Дун'эр ногой.

"А-а-а!" - Дун'эр вскрикнула и схватилась за грудь.

Ее дыхание стало прерывистым.

Взгляд Юнь Тинжо дрогнул. Эта служанка была ее личной служанкой - Дун'эр.

Она росла вместе с Юнь Тинжо с самого детства.

В этом доме только Дун'эр искренне любила ее и всегда следовала за ней, не бросая.

Она столько выстрадала и перенесла столько побоев, следуя за ней.

Воспоминания нахлынули на Юнь Тинжо.

Она медленно сжала кулаки. Сегодняшнюю обиду она обязательно отомстит.

"Вставай, зачем притворяешься мертвой? Пока я не разрешу тебе умереть, ты не умрешь."

Юнь Цинвань произнесла эти холодные слова и взмахнула длинным хлыстом в сторону Юнь Тинжо.

Юнь Тинжо прищурилась. Неважно, что у нее нет прежней ловкости, но ее врожденная реакция все еще при ней.

Она быстро, словно креветка, откатилась вправо.

Красный хлыст просвистел мимо и ударил по старому дереву, спугнув с него ворон.

"Маленькая дурочка, ты еще смеешь уворачиваться? Смотри...!"

Юнь Тинжо поморщилась от пронзительного голоса нарядно одетой третьей госпожи.

Не успела та договорить, как что-то с тихим шлепком упало ей на лоб.

Зеленая липкая жидкость медленно потекла по ее красивому лицу.

Это выглядело просто идеально.

Юнь Цинвань понюхала воздух, затем коснулась лба рукой и поднесла палец к глазам.

"А-а-а-а!"

Лицо Юнь Цинвань исказилось от ужаса, она начала судорожно вытирать лоб платком.

"Третья госпожа, я сейчас же вытру это."

Личный служанка Син Рао тут же бросилась к ней, но, увидев зеленую жидкость, с отвращением отвела взгляд.

"Быстро, поймай эту мерзкую птицу! Я разорву ее на куски."

Юнь Цинвань оттолкнула Син Рао, полностью забыв о Юнь Тинжо.

На месте происшествия мгновенно началась суматоха, все забегали, пытаясь что-то сделать.

Юнь Тинжо холодно улыбнулась, ее сияющие глаза были полны ледяного презрения.

Мерзкая птица - эта третья госпожа выражалась так грубо.

Юнь Тинжо огляделась и, воспользовавшись всеобщей суматохой,

подобрала с земли камешек.

Она прикинула количество противников и рассчитала, сможет ли она одним ударом

отправить Юнь Цинвань в пруд с лотосами позади нее.

Хорошо, очень хорошо, расстояние подходящее.

Юнь Тинжо вытянула руку - за это короткое время ее пальцы немного восстановили силы.

Одним изящным движением она метнула камешек к ногам служанки.

Нога служанки подвернулась.

Отлично!

Затем тело служанки неудержимо пошатнулось вперед и упало на рядом стоящую няню.

Великолепно!

Няня не успела издать свой хриплый, режущий уши крик,

как ее тело с силой обрушилось на Син Рао.

Юнь Тинжо прищурилась, считая: 5, 4, 3, 2, 1...

Начало представления.

"А-а-а!"

"Бульк!"

Пышные ягодицы Син Рао с силой толкнули Юнь Цинвань в пруд с рыбами.

Брызги воды взметнулись вверх, создавая впечатляющее зрелище.

Все служанки замолчали.

Они с открытыми ртами смотрели на третью госпожу, барахтающуюся в пруду, как сухопутная утка.

Теперь крики третьей госпожи превратились в выражение крайнего гнева: "А-а-а!"

Она отчаянно барахталась в воде, глотая воду из пруда.

От грязной воды, полной ила, лицо третьей госпожи исказилось, она полностью потеряла свой вид.

Никаких следов благородной госпожи, она выглядела хуже деревенской девушки.

"Быстрее, быстрее, быстрее, спасите ее!"

Син Рао побледнела, ее тело обмякло, и она упала на землю.

Что она только что сделала? Как она столкнула третью госпожу в пруд с рыбами?

Юнь Тинжо неторопливо осмотрела свое тело.

Закатав рукав, она увидела множество шрамов от хлыста.

Синяки, кровоподтеки, а в некоторых местах даже порезы - один взгляд на них внушал страх.

Она медленно провела пальцами по коже.

Неудивительно, что при каждом движении она чувствовала такую боль - в ее теле накопилось слишком много старых ран.

Юнь Тинжо прищурилась. Раз уж она теперь заняла это тело,

то должна жить дальше.

Вскоре третью госпожу вытащили из воды. Она уже не выглядела такой высокомерной, как раньше.

Она вся дрожала от холода, ее губы посинели, и в них не было ни капли крови.

От нее исходил неприятный запах.

Похоже, его не смоешь даже за несколько дней и ночей.

Служанки, подойдя ближе, отшатнулись от этого отвратительного запаха.

Госпожа Юнь, получив известие, поспешила сюда, но, сделав один шаг во двор,

остановилась как вкопанная. Она увидела беспорядок и грязную картину,

что заставило эту госпожу, рожденную наложницей, начать кривляться.

Ее туфли были последней модели из магазина Саньбаочжай, только что появившейся в продаже во всей столице.

Ее розовое платье из легкого шелка с узором из айвы только что подарила ей сама госпожа-фаворитка, и она надела его впервые.

Даже ее пудра была сделана из очень дорогих ароматических веществ.

Если она войдет туда, ее туфли испачкаются, платье изомнется, а ее аромат будет испорчен.

"Чего вы стоите? Быстро посыпьте дорожку водой и лепестками цветов."

Няня, сопровождавшая госпожу Юнь, поняла ее намерения, как только та остановилась.

Она тут же приказала слугам все приготовить.

Юнь Тинжо, стоявшая вдалеке, скривила губы.

Эта госпожа Юнь была просто верхом совершенства.

Ее собственная дочь была на грани смерти, а она устраивала такое представление.

Когда дорожка, по которой она должна была пройти, была посыпана водой и ароматными лепестками,

госпожа Юнь, ступая на своих изящных трехдюймовых ножках, направилась к полубессознательной третьей госпоже.

http://tl.rulate.ru/book/10888/3838264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь