Готовый перевод Spirit Walker / Странник духовного мира: Том 1. Глава 1. Подарок

Город Сунхай.

Семь тридцать утра. В темной комнате на мягкой двуспальной кровати Чжан Юаньцин внезапно проснулся, схватившись за голову и согнувшись креветкой.

Голова болела так, словно вот-вот лопнет. Мозг будто пронзили стальными иглами. Боль заставляла кожу головы пульсировать и вызвала слуховые и зрительные галлюцинации. В голове мелькали отрывочные образы, а в ушах раздавались неразборчивые, бессмысленные звуки.

Чжан Юаньцин знал, что у него обострилась старая болезнь.

Дрожащей рукой он поднялся с кровати, выдвинул ящик тумбочки, дрожащими пальцами нашарил пузырек с лекарством, торопливо открутил крышку и проглотил пять или шесть голубых таблеток.

Затем он упал обратно на кровать, тяжело дыша и терпя мучительную боль.

Спустя несколько секунд разрывающая душу головная боль утихла, а затем и вовсе исчезла.

«Фух...» — с облегчением выдохнул Чжан Юаньцин, покрывшись холодным потом.

Когда он учился в старшей школе, то подхватил странную болезнь. Симптомы заключались в том, что его мозг неконтролируемо вспоминал все его прошлые воспоминания, включая забытые мусорные мысли; неконтролируемо собирал информацию извне и анализировал ее; контроль мозга над телом достиг невероятной степени.

К счастью, такое состояние не могло длиться долго, потому что тело не выдерживало такой нагрузки и останавливалось.

Именно благодаря этой способности он играючи поступил в Сунхайский университет — один из лучших вузов страны.

Чжан Юаньцин назвал это состояние перегрузкой мозга. Он считал, что, возможно, эволюционирует в сверхчеловека, но поскольку тело не способно выдержать такую эволюцию, оно часто прерывается.

Когда он рассказал об этой догадке врачу, тот ответил, что не понимает, но был потрясен и посоветовал ему сходить в психиатрическое отделение на первом этаже.

В общем, в больнице так и не смогли установить причину болезни. Позже мама привезла ему из-за границы специальное лекарство, и состояние его улучшилось. Ему нужно было только регулярно принимать таблетки, чтобы не случалось обострений.

«Наверняка вчера я не выспался, слишком устал. Во всем виновата Цзян Юйэ, среди ночи приперлась ко мне в комнату играть в игры...»

Так он говорил, но на самом деле в душе ему стало не по себе, потому что Чжан Юаньцин знал, что действие лекарства начинает ослабевать, а его болезнь все сильнее обостряется.

«Похоже, надо увеличивать дозировку...» — Чжан Юаньцин надел тапочки и подошел к окну, резко распахнув шторы.

Солнечные лучи хлынули в комнату, наполнив ее светом.

В апреле в Сунхае светило яркое солнце, и дующий навстречу утренний ветер был прохладным и приятным.

«Тук-тук!»

В этот момент в дверь постучали, и снаружи послышался голос бабушки:

«Юаньцзы, вставай».

«Не встану!» — холодно и безжалостно отказался Чжан Юаньцин. Он хотел поспать подольше.

Яркое солнце, выходной. Разве не преступление не выспаться?

«Даю тебе три минуты. Если не встанешь, я тебя полью водой».

Бабушка была еще более холодна и безжалостна.

«Хорошо, хорошо...» — тут же сдался Чжан Юаньцин.

Он знал, что вспыльчивая бабушка вполне могла это сделать.

Когда Чжан Юаньцин еще учился в начальной школе, его отец погиб в автокатастрофе. Мать с сильным характером не стала снова выходить замуж. Она забрала сына в Сунхай, оставив его на попечение бабушки и дедушки.

Сама же с головой ушла в работу и стала успешной женщиной, которой восхищались все родственники.

Позже мать купила квартиру, но Чжан Юаньцин не любил эту пустую двухуровневую квартиру и по-прежнему жил с бабушкой и дедушкой.

Все равно мама каждый день уходила рано и возвращалась поздно, время от времени ездила в командировки и была всецело поглощена работой. Даже по выходным, если она не работала сверхурочно, то в обед заказывала еду на дом.

Чаще всего она спрашивала сына: «Хватает ли тебе денег? Если не хватает, скажи маме». Женщина, которая может безгранично удовлетворять твои финансовые потребности, звучит неплохо.

Но Чжан Юаньцин всегда с улыбкой говорил матери, что ему хватает карманных денег, которые дают бабушка и тетя.

Ну и еще одна тетя.

Женщина, которая вчера приперлась к нему в комнату играть в игры, и была его тетей.

Чжан Юаньцин зевнул, повернул ручку двери в спальню и вышел в гостиную.

Квартира, в которой жила бабушка, с учетом общей площади занимала сто пятьдесят квадратных метров. Чжан Юаньцин помнил, что когда они продавали старый дом и покупали эту новую квартиру, квадратный метр стоил больше сорока тысяч.

За шесть или семь лет цена за квадратный метр в этом жилом комплексе выросла до ста десяти тысяч, то есть почти в три раза.

К счастью, дедушка тогда проявил дальновидность. Если бы они оставили старый дом, то Чжан Юаньцину пришлось бы спать в гостиной, ведь он вырос и больше не мог спать с тетей.

За длинным обеденным столом у гостиной виновница его головной боли прихлебывала кашу, а ее розовые тапочки болтались под столом.

У нее были изящные и красивые черты лица, круглое овальное личико выглядело довольно миловидным, а у правого глаза была родинка-слезинка.

Из-за того, что она только что проснулась, пышные волнистые волосы рассыпались, придавая ей немного ленивой и очаровательной внешности.

Тетю звали Цзян Юйэ, она была на четыре года старше него.

Увидев, что Чжан Юаньцин вышел, тетя облизнула остатки каши на губах и удивленно воскликнула:

«Ого, так рано встал? Это не в твоем стиле».

«Это все проделки твоей мамы».

«Как ты можешь говорить такие гадости».

«Я просто говорю правду».

Чжан Юаньцин разглядывал прелестное, как цветок, красивое личико своей тетушки. Она выглядела энергичной и обаятельной.

Говорят, что ночь не обделяет тех, кто не спит, она одарит их темными кругами под глазами, но этот закон, похоже, не действовал на женщину перед ним.

Услышав движение, бабушка на кухне высунула голову, посмотрела и спустя некоторое время вышла с миской каши.

В седых волосах бабушки виднелись черные пряди, взгляд был проницательным. Сразу было понятно, что это была старушка с непростым характером.

Хотя дряблая кожа и неглубокие морщины отняли у нее молодость, все же было заметно, что в молодости она была очень красива.

Чжан Юаньцин взял кашу, которую подала бабушка, и сделал большой глоток, спросив:

«Где дедушка?»

«Ушел гулять», — ответила бабушка.

Дедушка был вышедшим на пенсию старым следователем. Даже несмотря на то, что он состарился, его жизнь по-прежнему была размеренной: он ложился спать ровно в десять вечера и просыпался в шесть утра.

Красавица-тетя, попивая кашу, весело произнесла:

«После завтрака я отведу тебя в торговый центр покупать одежду».

«Откуда такая доброта?» — собираясь согласиться, Чжан Юаньцин увидел, как сидящая рядом бабушка грозно на него посмотрела.

«Если пойдешь, сломаю тебе ногу».

«Мама, ну как ты так можешь?» — тетя с напускным негодованием произнесла: «Я всего лишь хочу купить Юаньцзы несколько вещей на весну. Что в этом такого? Хотя он и назван внешним племянником, он все же родной».

Бабушка, уничтожив все доводы, ответила: «Тебе тоже хочется сломанную ногу?»

Тетя надула губы и уткнулась в кашу.

Услышав разговор между матерью и дочерью, Чжан Юаньцин понял, что бабушка наверняка снова организовала для тетушки свидание вслепую, а его хитрая тетушка хочет взять его с собой, чтобы все испортить.

Раньше они уже так делали: они брали племянника на свидание, тот посидит пару минут и с его врожденной общительностью очарует объект симпатии, и двое мужчин найдут общий язык, беседуя о насущных проблемах и мировом устройстве, а тетя в это время ни о чем не беспокоится.

Ей остается только пить напитки и играть на телефоне, а объект симпатии думает, что проявил перед красавицей всю свою эрудицию и жизненный опыт, и уходит в хорошем настроении, довольный собой.

Цзян Юйэр с детства была изящной и милой, соседи и знакомые восхищались ею. У нее была красивая внешность, она была милой и послушной, что очень нравилось старшему поколению.

Бабушка, естественно, старалась изо всех сил защитить такую красавицу, поэтому еще в средней школе она строго-настрого запретила ей заводить отношения, запретила ей гулять с одноклассниками.

Младшая дочь не подвела ее, и даже закончив университет, не завела себе парня. Но после выхода в общество, особенно после того, как ей исполнилось 25 лет, бабушка начала нервничать.

«Я ведь не запрещала тебе заводить отношения, я не хотела, чтобы ты осталась старой девой. Ведь молодость у женщины так быстротечна!»

Поэтому она собрала своих старых подруг, которые со всех концов света собрали информацию о перспективных молодых людях, чтобы подыскать дочери подходящего кандидата для свидания.

«Бабушка, очевидно, что она не хочет заводить отношения. Мил тот, кто по сердцу», — сказал Чжан Юаньцин, жуя булочку, и тут же предложил себя:

«Может, лучше мне поможешь найти кого-нибудь? Я мил».

Бабушка разозлилась: «Ты еще мал, чего торопишься? В университете полно однокурсниц. Сам не можешь найти? Будешь и дальше так безобразничать — я тебя поколочу».

Бабушка была южанкой, но характер у нее был совсем не мягкий, а даже вспыльчивый.

Даже мать Чжан Юаньцина, женщина, которая многого добилась в карьере, не смела пререкаться с бабушкой.

«Я уже взрослый. Уже несколько лет как руковожу целой командой», — подумал про себя Чжан Юаньцин.

Позавтракав, тетя по настоянию бабушки вернулась в свою комнату, чтобы переодеться, накраситься и отправиться на свидание вслепую.

Тетя нанесла легкий макияж, который сделал ее еще более яркой и обаятельной.

Пушистый вязаный свитер с круглым воротом в сочетании с длинным пальто, узкие джинсы светлого цвета обтягивали ее длинные стройные ноги. Нижняя часть штанин была заправлена в черные ботинки «Мартинс».

Стиль лесной нимфы был сдержанным, не вызывающим, но при этом очень изысканным.

Тетя посмотрела на него со значением, взяла сумочку, повернулась и вышла:

«Мама, я пошла на свидание вслепую».

Чжан Юаньцин вернулся в свою комнату, не торопясь переоделся в черную футболку, ветровку и надел кроссовки.

Через несколько минут он вышел из спальни.

Бабушка убиралась в гостиной. Увидев, что он вышел, она отложила дела и молча смотрела на него.

Чжан Юаньцин повторил интонацию тети:

«Мама, я тоже пошел на свидание вслепую».

«Иди назад», — бабушка подняла веник и пригрозила: «Если переступишь порог, сломаю тебе ногу».

«Хорошо!» — Чжан Юаньцин послушно вернулся в спальню.

Сидя за столом, он написал тете сообщение:

«Не успев выступить в поход, я погиб. Слезы героя на груди».

«Говори нормально!»

Тетя должна была вести машину, ответное сообщение было кратким.

"Бабушка не пускает меня из дома, поезжай на свидание сама."

Пришло голосовое сообщение от тети.

Чжан Юаньцин открыл его, в динамике раздался сердитый голос Цзян Юйэр:

"На что ты мне сдался!!"

Тетя отозвала голосовое сообщение и отправила другое, на этот раз изменив тон голоса на кокетливый и ласковый:

"Хорошенький племянничек, приезжай скорее, тетя тебя очень любит, муа~"

Ха, женщины!

Думает, что сможет заставить меня прогневать бабушку, просто притворившись ласковой и милой? По крайней мере, должна была отправить денежный конверт.

В этот момент раздался резкий звонок, Чжан Юаньцин вышел в гостиную и, под пристальным взглядом бабушки, нажал кнопку вызова домофона и сказал:

"Кто там!"

"Курьер."

Раздался голос из динамика.

Чжан Юаньцин нажал кнопку открытия двери, через две-три минуты курьер в форме поднялся на лифте, держа в руках посылку:

"Это Чжан Юаньцин?"

"Да, это я."

Я же ничего не покупал в интернете... Он с недоумением расписался в получении, взглянул на информацию на посылке. Отправитель не указан, но адрес - соседний Ханчэн, провинция Цзяннань.

Он вернулся в комнату, достал из ящика письменного стола нож для резки бумаги и открыл посылку.

Внутри находилась защитная пленка, обернутая вокруг черной карточки и желтого конверта.

Чжан Юаньцин взял черную карточку размером с удостоверение личности. Она, похоже, была сделана из металла, но на ощупь была очень гладкой. Карточка была сделана очень изысканно, по краям была нежная серебристая облачная текстура, в центре - черный круглый месяц.

Черный круглый месяц был напечатан очень четко, неровные пятна на поверхности были хорошо видны.

Что это такое? С недоумением он вскрыл конверт и развернул письмо.

"Юаньцзы, я получил кое-что очень интересное. Раньше я думал, что это изменит мою жизнь, но мои способности ограничены, я не могу им управлять. Мне кажется, если это сделаешь ты, то у тебя не должно возникнуть проблем.

"Мы с тобой как братья, это мой подарок тебе.

"Лэй Ибин!"

.......

http://tl.rulate.ru/book/108680/4027404

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
То как он описывает и смотрит на тетю попахивает инцестом
Развернуть
#
Первая глава неплохая, перевод хороший, но тут есть кто живой, почему не одного комента?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь