Готовый перевод Classroom of the Elite: A tale of Nanaya / Добро пожаловать в класс превосходства : История о Нанайе: Глава 3: Личное поручение

Как школа, Средняя школа продвинутого воспитания имеет кампус, гораздо больший, чем любая другая школа.

В тщательно охраняемых стенах кампуса находятся не только учебные корпуса, школьные помещения, гимнастические залы, спортивные площадки и общежития, но и развлекательные и торговые заведения, такие как караоке, кинотеатры, кофейни и магазины одежды. Он больше напоминает небольшой коммерческий район, чем просто школу.

На самом деле, расположенный в самом центре мегаполиса, кампус школы, как говорят, превышает 600 000 квадратных метров, что делает его достаточным даже в качестве торгового района.

Студенты, одетые в красную униформу, непринужденно пользуются этими помещениями, вызывая любопытство и удивление у вновь поступивших учеников. Им приходится подавлять свое волнение и, следуя за гидом на входе, отправляться в свои классы.

Однако Хори - исключение.

Войдя в кампус, Хори сразу же направляется в определенное место.

"Кабинет директора..."

Хори смотрит на дверную табличку, затем переводит взгляд на письмо в своей руке.

Когда ученики поступают в школу Средняя школа продвинутого воспитания, они получают письмо о приеме и руководство по вступлению, чтобы ознакомиться с новой обстановкой. В письме о приеме Хори вместе с руководством по поступлению есть еще одно письмо.

Это письмо - приглашение.

В нем Хори просят посетить кабинет директора сразу же по прибытии в университетский городок.

Хори уверенно заявляет.

"Среди всех студентов я, наверное, единственный, кто получил это уникальное приглашение".

Сказав это, Хори отводит взгляд и стучит в дверь.

Вскоре изнутри доносится голос.

"Пожалуйста, входите".

Услышав это, Хори без колебаний распахивает дверь в кабинет директора.

Перед Хори предстает просторный и роскошный кабинет.

Внутри просторного и роскошного кабинета за столом сидит человек, который смотрит на вошедшего Хори глазами, полными предвкушения.

"Добро пожаловать в Высшую Школу Развития, господин Наная".

Человек, приветствующий Хори, - средних лет мужчина с необыкновенной внешностью, ему около сорока лет.

"Я председатель совета директоров этой школы; можете называть меня Сакаянаги".

Представившись Сакаянаги, мужчина средних лет сказал.

"Председатель?" Хори поднимает бровь и спрашивает: "А разве это не директор?"

Хори думал, что встретится с директором, а не с председателем.

В частных школах этой страны председатель совета директоров занимает должность, эквивалентную суперинтенданту, и стоит выше директора. Другими словами, человек, предстающий перед Хори, является высшим авторитетом в это(й школе.

Возможно, в других школах это не является чем-то особенным, просто свидетельствует о выдающемся происхождении. Однако в старшей школе "Продвинутово воспитания" все иначе.

Ведь эта школа - спонсируемое правительством учреждение для развития талантов.

Назначение на должность председателя указывает на то, что человек занимает высокое положение на политической арене этой страны.

Возможно, одного его заявления достаточно, чтобы попасть в заголовки газет, а решение может повлиять на политику страны.

"Такому человеку, как вы, полагаю, нет нужды специально встречаться с обычным студентом вроде меня?"

Хори прямо говорит об этом.

Это заявление заставляет председателя Сакаянаги несколько криво усмехнуться.

"Если даже вы считаетесь обычным учеником, то, возможно, в этом мире нет обычных учеников".

Сакаянаги переходит на более доброе выражение лица.

"Встреча с вами - это мое личное желание, и я временно занял кабинет директора".

Председатель Сакаянаги торжествующе смотрит на Хори.

"Я действительно хочу увидеть, что из себя представляет человек, признанный в этом клане беспрецедентным вундеркиндом".

Слова председателя Сакаянаги искренни.

Предположительно, это должно быть правдой.

"Должность председателя я унаследовал от отца. Она означает воспитание полезных талантов и столпов для страны - смысл, философия и политика этой школы. Я всегда доброжелательно относился к выдающимся талантам".

Именно по этой причине председатель Сакаянаги захотел встретиться с Хори.

"Я считаю, что вы - один из немногих талантов за всю историю этой страны", - с улыбкой говорит председатель Сакаянаги. "Поэтому я не смог устоять перед желанием встретиться с вами".

Услышав это, Хори замолчал.

Впрочем, его это не удивляет.

В конце концов, Хори и сам все прекрасно понимает.

Учитывая его обстоятельства, такое внимание вполне естественно.

Пока Хори носит фамилию "Наная", в какой бы стране он ни оказался, он будет привлекать к себе самое пристальное внимание.

И неважно, по каким причинам - хорошим или плохим - это будет происходить.

Клан Нанайя - это такое присутствие.

"Кроме того, ваш отец поручил мне передать вам кое-что".

Председатель Сакаянаги внезапно меняет тему.

"Он сказал: "Не забывай о том, что принадлежит тебе".

С этими словами председатель Сакаянаги достает коробку.

Это прямоугольная коробка размером чуть больше ладони.

Коробка выглядит довольно старой, что говорит о ее солидном возрасте.

Хори смотрит на коробку, словно зная, что в ней находится, и комментирует: "Это не должно быть чем-то, что разрешено носить студенту, верно?"

В ответ на замечание Хори председатель Сакаянаги кивает.

"Действительно, согласно правилам школы для обычных учеников, ношение таких вещей не поощряется". Председатель Сакаянаги улыбается и продолжает: "Однако я верю, что вы не станете использовать этот предмет не по назначению. Кроме того, это вещь, доверенная мне лично господином Кири, так что будем считать это исключением".

С этими словами председатель Сакаянаги подталкивает коробку вперед, как бы указывая Хори взять ее.

Хори закрывает глаза, затем, спустя мгновение, подходит и берет коробку, словно выдыхая сложные эмоции внутри себя.

"Я получил ее", - спокойно говорит Хори. "Ну что ж, тогда я пойду".

Хори разворачивается, собираясь покинуть кабинет директора.

И тут...

"Могу я задать вам вопрос?"

Голос председателя Сакаянаги раздается сзади.

На этот раз, в отличие от прежнего дружелюбия, голос звучит спокойно и глубоко.

Атмосфера вокруг них внезапно меняется.

Однако это неизбежно.

Предстоящий вопрос имеет большое значение.

"Почему вы решили поступить в эту школу?"

спрашивает председатель Сакаянаги.

"Насколько я знаю, похоже, что вы приняли это решение в одностороннем порядке, даже не обращая внимания на возражения членов вашей семьи. Мне интересно узнать о причинах вашего выбора".

Этот вопрос заставляет Хори замереть на месте.

Его фигура застывает на месте.

http://tl.rulate.ru/book/108610/4035345

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
В частных школах этой страны председатель совета директоров занимает должность, эквивалентную суперинтенданту, и стоит выше директора. Другими словами, человек, предстающий перед Хори, является высшим авторитетом в это(й школе
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь