Готовый перевод Naruto: Team Harmony / Наруто: Команда Гармония: Глава 2

Хината повернулась к двери класса как раз перед тем, как она раздвинулась и в нее вошел Саске. "Привет."

"П-привет", - поприветствовала Хината, склонив голову в его сторону.

"Почему ты не на улице?" спросил он, подойдя к ней ближе. Хината посчитала его шаги и поняла, что он находится как раз на расстоянии вытянутой руки.

"Сегодня на улице слишком... светло", - объяснила она, боясь сказать, что сегодня она точно ничего не видит. Было достаточно сложно пройти через школу, не давая понять, что сегодня она более уязвима, чем обычно. Ее солнцезащитные очки помогали скрыть, куда именно смотрят ее глаза, поэтому она была рада, что ей разрешили их носить.

"Вот почему ты иногда носишь солнцезащитные очки?" спросил Саске. По звукам и смещению стола, за которым она сидела, она заключила, что он сидит на столе лицом к стене позади нее.

"Д-да".

"Так ты просто сидишь здесь один в классе во время обеда?"

"Иногда. Часто я читаю или... просто медитирую", - ответила она.

"О, я снова прервал твою медитацию?" спросил он, прозвучав немного извиняющимся тоном.

Она покачала головой. "Нет, я просто сидела здесь и отвлекалась". Стол снова сдвинулся, и она догадалась, что Саске положил колено на стол, чтобы оказаться к ней лицом.

Они сидели молча, Хината предполагала, что Саске смотрит на нее или в окно позади нее, но она не могла быть слишком уверена. Саске тихонько вздохнул и вскочил из-за стола, его шаги удалялись все дальше к двери. Она знала, что Саске начинает догадываться.

Внезапно она почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом, и поняла, что что-то должно произойти. Она услышала тихий "уош" и еще более тихое ворчание силы и повернула голову в направлении звука, где находился Саске.

Ее рука метнулась вверх, и она поймала то, что он бросил в нее - кажется, карандаш, - а затем швырнула обратно в том же направлении. Все это произошло в течение двух секунд.

"Я был прав", - сказал Саске, внезапно оказавшись ближе к ней, чем раньше. "Сегодня ты не можешь видеть".

Хината слегка склонила голову, как будто смотрела вниз, и теребила свои пальцы. "Да, это так". Она была разочарована в себе за то, что не услышала его приближения. Судя по голосу, он был не намного ближе, чем в момент броска, но все равно удивил ее.

"Как ты его поймала?" спросил он, наконец заняв место рядом с ней.

"Я... я чувствовал, где она была, основываясь на... том, где ты стояла".

"Должно быть, потребовалось время, чтобы окончательно разобраться в этом", - сказал Саске так тихо, что Хината поняла, что это было сказано самому себе. Она не ответила, но вспомнила все те случаи, когда у нее пропадало зрение, а она все еще должна была тренироваться с отцом. Сначала он кидал в нее тупые предметы, пока она не научилась хорошо владеть ими, а потом достал свои кунаи и сенбоновые иглы, когда она освоила кунаи, но она часто ложилась спать с порезами и вынуждена была отдыхать в постели после того, как ее полностью искололи кунаи и сенбоновые иглы.

Она одернула нижнюю часть рубашки, где прятала шрамы от своих тренировок. Из-за своего школьного образования она была рада, что отец избегал ее лица. Гражданские лица и даже ниндзя не из благородных семей не могли вмешиваться в дела Старого Клана, но это не значит, что они не навлекут на себя неприятности, пытаясь это сделать. Кланы были безжалостны к чужакам, и Хинате не хотелось бы, чтобы у кого-то из учителей испортилась репутация.

"Мне нужно начать учиться этому", - повторил Саске. "Думаю, Итачи знает, но меня он пока ничему не научил".

"М-может, ты можешь... попросить его", - сказала Хината, внезапно занервничав при упоминании старшего Учихи.

"Как..." Саске заколебался. "Как ты относишься к тому, чтобы выйти замуж за моего брата?"

Хината напряглась. "Я готова сделать все необходимое для семьи и нашей деревни".

"Типичная реакция клана, да?" Саске рассмеялся. "Иногда это трудно, но, должно быть, ужасно быть самым старшим".

Хината молчала, чувствуя, что Саске просто необходимо выпустить это наружу вдали от своего клана. И поскольку он не мог говорить с другими, потому что они не понимали, он здесь рассказывал ей. Если бы Саске был старшим, он бы и не подумал показывать другим намек на трудности или разочарование, но он был младшим, и Саске еще долго не придется с этим сталкиваться.

"Ты можешь показать мне, как не использовать глаза?" неожиданно спросил Саске. В его голосе прозвучали нотки нерешительности, возможно, он был смущен.

"Н-но..."

Судя по тому, как сдвинулась его одежда, Саске повернулся к ней. "Это ведь не имеет никакого отношения к нашим глазам, верно? Это обычная тренировка?" Хината кивнула. "Тогда я не вижу, в чем проблема. Кроме того, мы ведь станем семьей, не так ли?".

Хината колебалась.

"Я просто хочу перестать так сильно полагаться на свои глаза".

Это было хорошо, признала она, не слишком полагаться на свои особые способности. Хината не знала, можно ли так сильно напрягать свои способности, чтобы они не работали, как глаза ее семьи, но Хината не хотела, чтобы Саске мог пострадать в будущем.

"Я... понимаю. Как только ко мне вернется зрение, мы сможем найти укромное место и тренироваться вместе".

"Это должно быть тайно, не так ли?" Хината кивает, а Саске вздыхает. "Да, это понятно. Но, может быть, я смогу удивить Итачи!"

Хината хихикнула, глядя на то, как Саске восхищается своим братом. Она надеялась, что Ханаби полюбит ее так же сильно.

Они продолжали сидеть в комфортном молчании, пока Хината не повернулась в сторону двери, заставив Саске сделать то же самое.

"Что такое?" спросил он.

"Кто-то сейчас сюда войдет".

И точно, дверь с грохотом распахнулась, и Сакура проскочила внутрь, напевая про себя. Саске замер, а Хината вернулась к тому, чтобы вести себя так, будто смотрит в окно.

"Саске-кун?" спросила Сакура. "Что ты здесь делаешь?" Затем она заметила Хинату и слегка нахмурилась. "Почему ты разговариваешь с Хинатой-чан?" Это не прозвучало обвинительно, но и Хината, и Саске знали, что она больше всего влюблена в сидящего здесь мальчика.

"Не беспокойся об этом", - сказал Саске. Затем он наклонился и прошептал Хинате: "Если она спросит тебя, скажи, что это дела клана". Хината слегка кивнула. Поскольку Сакура была не только шиноби первого поколения, но и не происходила из благородной семьи или клана, для нее было табу на расспросы о делах клана или подслушивание таких вещей. Если гражданский будет настаивать на ответах, несмотря на предупреждение, это единственный случай, когда член клана может наказать этого гражданского своими тренировками.

Затем он встал и направился к выходу. "Later."

Хината вежливо поклонилась и вернулась лицом к окну. Она знала, что это всего лишь вопрос нескольких секунд, когда Сакура придет задавать вопросы.

Три...

Два...

Один...

Небольшой ветерок, который она почувствовала, поднялся со стула перед ее столом, и внутренне вздохнула.

"Итак", - начала Сакура. "О чем вы, ребята, говорили?"

Хината вежливо улыбнулась. "Боюсь, я не могу вам сказать, Харуно-сан... Я прошу прощения".

Сакура хихикнула, но это прозвучало немного принужденно. "Да ладно тебе, Хината-чан. Ты можешь рассказать мне!"

"Это связано с делами клана".

Сакура на мгновение замешкалась, прежде чем продолжить. "Мы ведь друзья, не так ли? Ты же знаешь, что я умею хранить секреты". Она двинула рукой, чтобы похлопать Хинату по плечу, но Хината поймала ее руку в натренированный крепкий захват, сжав ее достаточно сильно, чтобы причинить боль.

Сакура задыхалась от боли, и Хината быстро отпустила ее, когда поняла, что она сделала. "Я прошу прощения, Харуно-сан! Но... я все равно не могу тебе сказать. Я не скажу моим старейшинам, что ты просила о подобном, ведь ты и твоя семья - всего лишь гражданские лица, так что, пожалуйста... оставь эту тему". Хината вежливо поклонилась.

"Прости. Я не хотела ставить тебя в затруднительное положение". Сакура замолчала и покинула кресло. Хината была благодарна. Сакура никогда не была груба с ней, но она никогда и не разговаривала с ней. Хината была уверена, что Сакура не видит в ней подругу, и была благодарна, что та хотя бы не грубила ей, как многие одноклассники.

Она повернула голову к двери как раз перед тем, как та открылась. "Эй, Сакура-тян! Почему ты уже внутри? Ино-тян искала тебя!" сказал Наруто, входя внутрь. Проходя мимо места Хинаты, он остановился и улыбнулся ей. "Привет, Хината".

"Привет, Узумаки-сан", - ответила она, склонив голову в знак приветствия. Наруто никогда не был приверженцем формальностей, называя всех по имени и используя почетные обращения только для близких ему девушек. Когда он впервые использовал ее имя, это застало Хинату врасплох, и ее лицо покраснело, пока она не обнаружила, что он так поступает со всеми их одноклассниками.

"Тебе не обязательно быть таким формальным! Просто зови меня Наруто", - сказал он. Он двинул рукой, чтобы погладить ее по плечу, и, как и в случае с Сакурой, она крепко схватила его за руку. "Оу, черт, у тебя крепкая хватка!" Он рассмеялся.

"Я... мне так жаль! Это была просто реакция", - сказала она, ее лицо было ярко-красным от смущения.

"Не переживай из-за этого! Я сам виноват, что попытался прикоснуться к тебе без спроса. Но если серьезно, ты очень сильная! Нам стоит как-нибудь потренироваться вместе", - сказал он. "Как насчет этого?"

"Конечно. Просто... тренировка тайдзюцу?" - спросила она.

"ДА! Давай начнем, когда начнется новый год, хорошо?"

Она кивнула.

"Круто! Увидимся!" Затем он вернулся к Сакуре. "Ино-тян искала тебя, что-то с Саске, как обычно".

Сакура застонала. "Когда же она это оставит?! Я буду той, кто завоюет его сердце!"

Хината отвернулась к окну и отгородилась от остального разговора. Она сочувствовала Сакуре, ведь Саске в данный момент совершенно не интересовала никакая девушка. У него была цель стать таким же сильным, как его старший брат, и долг перед своим кланом; клан Учиха не принял бы того, кто не родился в благородной семье. Она также сочувствовала Саске, который постоянно убегал от девушек и имел обязательства перед своей семьей.

Обед вскоре закончился, и класс приступил к тренировке кунаев. Ирука-сенсей хвалил ее способности к прицеливанию, но она не была уверена, потому ли это, что он подбадривал ее, когда она промахивалась, или потому, что она действительно попадала в середину, как и должна была.

Несмотря на то что Хината не могла выполнять письменные задания, день прошел для нее в основном незаметно.


 

http://tl.rulate.ru/book/107806/3927345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь