Готовый перевод Time Traveling: This is Not Meat / Путешествие во времени: Это не мясо: Глава 21

Пожилая служанка в семье Чжу, сестра Сюй, решила перебраться в семью сына, так как сын и невестка считали себя почтительными и были готовы заботиться о ней. Разумеется, в таком случае она больше не могла продолжать работать в семье Чжу.

По этому поводу Бай Ши тоже обрадовалась за нее.

Но вот в семье Чжу не хватало людей. В обычной семье еще можно было бы временно обойтись без полтора человека, но семья Чжу отличалась от других. У каждого члена семьи была своя работа, и если кто-то уходил, всем остальным становилось неудобно. В семье Чжу не терпели бездельников и считали, что каждый должен делать все возможное.

Поиски нового человека приобрели неотложный характер.

Впрочем, сестра Сюй была добрым человеком. Она усердно работала в доме Чжу, зарплата была неплохая, и Чжу никогда не нарушали сроки выплат, а на китайский Новый год дарили ей подарки.

Хозяева были хорошими, поэтому прислуга считала свое положение благословением.

Сестра Сюй порекомендовала семье Чжу другую помощницу.

Это была соседка сестры Сюй. Говорили, что ее муж давно умер. Она одна растила сына. Ей было очень трудно, но она была хорошим человеком. Не болтливая, но трудолюбивая. Раньше она тоже была служанкой в другой семье, но хозяева переехали в другое место, а ее семья осталась здесь, поэтому она, естественно, не смогла уехать вместе с ними.

Здесь ей не было работы, в последнее время она зарабатывала немного денег, занимаясь шитьем. Нетрудно представить ее жизнь.

Сестра Сюй работала помощницей на кухне. Хотя миссис Бай очень хотелось найти кого-нибудь и она сочувствовала женщине, она все же хотела сначала проверить ее навыки.

Чжу Сянсян сопровождала Бай на собеседовании с новой помощницей на кухне, тетушкой Янь.

Чжу Сянсян узнала ее с первого взгляда. Разве это не была мать одноклассника ее брата?

Неожиданно оказалось, что сестра Сюй говорила о его семье.

Он просто не знал, выдержит ли Янь Шэньма, выглядевший таким одиноким, то, что его мать будет работать в доме одноклассника.

Честно говоря, самооценка ребенка, по ее мнению, была также очень высокой. Если бы она действительно прожила его жизнь, то поняла бы, что во многих случаях самооценка — это, по сути, просто шутка.

Тётя Янь тоже узнала Чжу Сянсян, но не стала много говорить. Она тоже раньше была служанкой и знала, что ее господа больше всего не любят болтливых людей. Она была честным человеком, поэтому лишних слов ей было ни к чему.

После того как она искусно пожарила два блюда и увидела, что Бай удовлетворенно кивает, она тоже вздохнула с облегчением.

"Наш господин и молодой господин очень любят пельмени. Вот только не знаю, как у вас с ними?"

Услышав это, Янь поняла.

Две женщины на кухне хорошо относились к сестре Сюй и тоже знали эту семью Янь, поэтому они быстро начали помогать, и втроем они принялись замешивать тесто и лепить начинку. Но инициативу взяла на себя Янь. В конце концов, для нее ведь это испытание?

Она ловко и чисто работала, быстро приготовила начинку для пельменей. Через некоторое время она указала на ряд аккуратных больших мисок с различными начинками и сказала: "Это все та же начинка из овощей и свинины, а вот это — из трех видов "свежего". Здесь свежие креветки, курица и шиитаке, все это приправлено салом".

"Отлично".

С этими словами Янь Ши схватила горсть сухой муки из мешка, рассыпала ее на стол, взяла медный нож для нарезки теста, разрезала замешанное тесто на несколько частей примерно одинакового веса, скатала небольшой шар в длинную полоску, а затем нарезала ее на кусочки размером с большой палец, взяла скалку и три или пять раз провела по ним, и получились пельменные обертки, которые были немного толще посередине и тоньше по краям.

Раскатала тесто, положила начинку, защипнула края, и пельмени готовы.

Она работала быстро и ловко и при этом не слишком много говорила.

Наконец, госпожа Бай удовлетворённо кивнула: "Хорошо, полагаю, что и ты расторопна, так что можешь остаться. Посмотришь, подойдёт ли тебе, а лучше приходи уже завтра. Зарплата будет такой же, как у прежней сестры Сюй".

"Благодарю, госпожа, благодарю, госпожа".

Янь Ши поспешно согласно кивнула.

Подходящую семью найти не так-то просто.

Приходится же платить и за обучение в Академии Ичэн.

Когда Янь Ши ушла, Сянсян подскочила к Бай Ши: "Матушка, позвольте мне кое-что сказать. Сын этой тётушки Янь - одноклассник моего брата".

"И правда? Откуда ты узнала?" - с любопытством спросила Бай.

Девушки, не имея других дел, болтают дома.

Чжу Сянсян в подробностях рассказала Бай Ши о том случае, который произошёл в тот день.

"Так из-за них?" - На лице Бай Ши появилось выражение нерешительности, и Чжу Сянсян поняла, что мать больше не хочет брать Янь.

Конечно, она не желала разрывать деловые отношения семьи: "Матушка, для неё будет хорошо, если она придёт в наш дом. Я слышала, что говорят братья и другие. Этот Янь Ичэн очень умён. Его мать работает у нас служанкой, так что, должно быть, он будет навещать нас время от времени. Я тоже буду заходить, брату неудобно спрашивать у господина, а вы сможете спросить. Даже если он и не придёт, подумайте: у него отличные оценки, так что это будет брату в назидание".

"Да, ты права. Твой брат ни на что не годится. Не прощу его за то, что он побил тебя. Я ведь думала, что не знаю, но в последнее время он стал часто бывать в Чуньсянюань. Пошёл налево и снова пришёл. Тигр, Сяо Фэнсянь кто-то выкупил, а тут появилась ещё одна бабочка-красавица. Как он может постоянно следовать за ней?"

"Матушка, не волнуйтесь, Хо-хо, я тайком просила людей выяснить кое-что. Эта бабочка-красавица ещё красивее и горделивее, чем Сяофэнсянь. Есть немало людей, которые её здесь восхваляют. Что вы думаете, те три старших брата? Дыни и финики - разве они могут заставить людей остаться здесь жить?"

"Верно. Только не давай ему денег постоянно", - напомнила Бай.

"Даже если я и дам, у него их не так много. Если те богачи и господа действительно тратятся, чтобы содержать ойран, брату в любом случае не устоять. Даже семья вроде Сяолинь не может дать ему так много серебра".

Выслушав слова Чжу Сянсян, Бай Ши наконец успокоилась, но всё же сказала: "Пусть так, но он ведь каждый день только и делает, что слоняется там! И в самом деле, он совсем не похож на отца".

Чжу Сянсян похожа на отца, но всё равно жалуется!

Чжу Сянсян подавилась от немоты.

"Матушка, не беспокойтесь слишком. Брат повзрослеет, и всё у него будет хорошо. Кроме того, его близкие друзья и приятели - все бездельники, так что брат по ним и равняется. Когда он станет чуть старше, пусть папаша подыщет ему дело, тогда, конечно, всё будет хорошо". Чжу Сянсян заступилась за брата.

"Ты права, давай сперва сделаем так. А позже, стоит тебе попросить отца, чтобы он нашёл ему что-нибудь. Возьми твоего двоюродного брата: он с подросткового возраста начал заботиться о семье. Мы с тобой балуем его чересчур". Бай вздохнула. Эти двое детей и были её заботой. Сянсян была поспокойнее, но внешний вид Наньняня вызывал у неё чувство беспокойства.

Разве её брат может сравниться с этим хитрым лисом, потакающим своему корыстолюбию? Да может ли?

Чжу Сянсян в душе кричала от злости.

http://tl.rulate.ru/book/107685/3920132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь