Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 61

"Ребята, найдите комнату и не покидайте здание", – сказал Дэвид, вручая им целебный кристалл. Брайан взглянул на кристалл и проглотил то, что собирался сказать.

Лили посмотрела на кристалл в руке Брайана и слегка потянула его за рукав, прошептав: "Пойдем. Этого вполне достаточно. У них и так не хватит наглости думать о еде и убежище. Из предыдущей организации мы узнали достаточно; они не готовы никому доверять до конца".

Дэвид проводил их взглядом до самой двери, затем повернулся к Арнольду: "Давайте отнесем им немного еды сегодня вечером, хватит на двоих". Арнольд кивнул. Получив еще несколько указаний, Арнольд вернулся в комнату с Блэком и Софи.

Как только они открыли дверь, раздалось сообщение системы:

[Миссия: Апокалиптические запасы!]

["Приближается апокалипсис. Соберите как можно больше полезных ресурсов и храните их в экстренном хранилище. Во время этой миссии все собранные вами ресурсы получат сто тысяч критиков. Оставшееся время: 0 дней, 0 часов, 0 минут."]

[Миссия выполнена!]

"Поздравляем с завершением миссии. Выберите, хотите ли вы открыть награду за ее выполнение".

Когда голос умолк, перед Дэвидом появилась прозрачная панель. На ней было два варианта: "Да" и "Нет". Дэвид продолжил идти вперед и мысленно выбрал "Да".

"Поздравляем с получением: 1 дозы зелья улучшения генов, 1 пары очков ночного видения!"

Он был знаком с зельем улучшения генов, но действительно ли очки ночного видения работают так, как написано в их названии? На данный момент ему не приходилось волноваться о темноте, так как у обычных зомби было плохое зрение. Однако с появлением мутировавших зомби очки ночного видения будут как нельзя кстати.

Открыв инвентарь, он обнаружил там очки ночного видения. С мыслью о том, что очки автоматически наденутся на его глаза, они тут же так и сделали. Надев очки, Дэвид выглянул в окно. То, что раньше казалось совершенно черным, теперь в его глазах было ярким как день, абсолютно ясным.

Дэвид сделал несколько шагов вперед и облокотился на окно, высунув голову, чтобы посмотреть на высокое здание неподалеку. Он ясно увидел зомби, стоящего на здании неподалеку.

Салли стало любопытно, почему Дэвид так внезапно надел очки. Похоже, пространственные способности Дэвида были весьма удобными. Он даже мог надевать очки прямо на глаза, не надевая их вручную.

Как только Салли собиралась подойти к окну и что-то сказать, очки ночного видения как раз уловили взгляд зомби, смотрящего в их сторону.

"Не двигайся", – спокойно сказал Дэвид, также быстро прячась за окном.

"А?" – Салли на мгновение растерялась, но быстро последовала за Дэвидом.

Она наблюдала за его нервным поведением и собиралась подойти к нему, когда над ее головой раздался какой-то звук. На окне что-то было!

В этот момент прямо над головой Салли, за окном, внезапно появился зомби, который должен был быть в высоком здании. Он посмотрел в абсолютно темную комнату и попытался дотянуться и открыть шторы, но они были с внутренней стороны. Зомби издал недовольное рычание и побродил немного у окна, прежде чем, наконец, затихнуть.

Салли слушала шум над своей головой и даже не смела дышать. Она была начеку, боясь, что зомби ворвется прямо внутрь.

Спустя то, что казалось вечностью, Дэвид встал. Он снова осторожно посмотрел в сторону высокого здания, и зомби вернулся на свое прежнее место. Дэвид вздохнул с облегчением и закрыл шторы.

Видеть по ночам было тем, чего он не испытывал в своей предыдущей жизни. Этот зомби, видимо, нёс караул, и если бы он заметил что-то подозрительное, то, вероятно, уведомил бы своих товарищей. Тогда бесчисленные зомби сбежались бы к их местоположению. Ночь действительно была слишком опасной. Скорость роста зомби стремительно увеличивалась.

Дэвид посмотрел на Салли и протянул руку, чтобы поднять её. Ноги Салли были слабы, и она с трудом встала с помощью Дэвида. Но через несколько секунд после того, как она встала, она мягко опустилась на Дэвида.

— Дэвид, — прошептала она его имя.

Дэвид издал звук в знак подтверждения и тут же взял её на руки.

С очками ночного видения у Дэвида было неограниченное зрение в тёмной комнате. Осторожно уложив Салли на кровать, Дэвид вытащил свечу и зажёг её, поставив у кровати.

— Ты на самом деле ушёл ненадолго и нашёл свечи? — воскликнула Салли в восторге.

Дэвид нежно погладил её по голове и прошептал:

— Я не только нашёл свечи, но и кое-что ещё хорошее.

Во время разговора Дэвид достал кристалл, пропитанный энергией молнии. Появился кристалл, испускающий слабое голубое свечение.

Салли воскликнула:

— Этот кристалл такой красивый!

Не осознавая этого, она протянула руку к кристаллу, пропитанному молнией. По какой-то причине этот голубой кристалл привлёк её, чтобы поглотить его силу.

Дэвид наблюдал за действиями Салли, но не останавливал её. Вместо этого он передал ей кристалл. Как только рука Салли коснулась кристалла, он начал излучать голубой свет, который постепенно окутал её тело. Она медленно закрыла глаза и впитала энергию из кристалла в своей руке. Вскоре лоб и тело Салли начали обильно потеть. Дэвид достал полотенце и аккуратно вытер пот. Через некоторое время цвет лица Салли начал бледнеть, и она издала мучительный стон.

— Ах! — закричала Салли, и у Дэвида екнуло сердце. Он быстро прикрыл ей рот полотенцем. Если её крик привлечёт ближайших зомби, а Дэвида не будет рядом, Салли станет их закуской. Салли крепко вцепилась в полотенце, свернувшись калачиком на кровати. Она схватилась за живот, и пот пропитал всю простыню.

Дэвид нервно наблюдал, но был бессилен помочь. Это было то, что Салли должна была испытать в процессе поглощения, и он ничего не мог для неё сделать. Прошло около получаса, и раздался голос системы.

[Поздравляем! Вы стали обладателем способности молнии 2-го уровня. Сейчас запускается второе задание!]

[Задание: Хранение кристаллов!]

[До первой крупной вспышки зомби остался месяц. Пожалуйста, соберите как можно больше мутированных кристаллов и за это время сформируйте свою команду. Все ресурсы, которые вы сохраните в этот период, получат стократное критически усиление. Оставшееся время выполнения задания: 29 дней, 21 час, 5 минут.]

http://tl.rulate.ru/book/107682/3922204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь