Готовый перевод The Days of Reckoning Are Upon Us / Дни расплаты наступили: Глава 8

— Отставить, живо! — рявкнул полковник Родс, направляя репульсоры на Стива и Баки. Окруженные агентами с оружием, они были загнаны в угол. Отступать было некуда. Стив спрятал щит за спину.

— Поздравляю, Кэп. Ты — преступник, — бросил Родс.

Офицеры сгрудились вокруг Баки, повалив его на землю и щелкнув наручники на его запястьях. Сэм, оружие наготове, вышел из туннеля. Стив, тоже в наручниках, все еще смотрел на человека в черном, который пытался убить Баки. Был ли он с Россом? Мужчина поднял руки, когда к нему подошли агенты с пистолетами. Сняв маску, он обнажил лицо, но Стив не узнал его.

— Ваше Высочество, — произнес Родс. — Боюсь, вы арестованы.

Высочество? — пронеслось в голове Стива. — Кто, черт возьми, этот тип?

Королевская особа или нет, но его, как и всех остальных, связали наручниками и повели к ожидающим машинам.

Увидев, что его хотят разлучить с Баки, Стив больше не мог молчать.

— Послушайте, это… — начал он, но Родс, все еще в броне, но с поднятой лицевой пластиной, перебил его:

— Заткнись, Роджерс! По твоей вине погибло как минимум трое, и еще несколько могут погибнуть до конца дня. Так что… заткнись. Заткнись. Проклятый. Рот!

Ярость сверкала в глазах и голосе Родса. Стив на мгновение опешил.

— Это не было…

— Мне все равно! Романофф велела тебе не вмешиваться, но ты не послушался. Теперь люди мертвы! Ты понимаешь это? Именно ради этого и заключались Соглашения. Поздравляю, ты только что доказал, что все опасения были верны. Еще раз… я надеюсь, ты счастлив.

— Они собирались убить Баки, — бросил Стив, потому что никто, похоже, не понимал этого. Родс только уставился на него.

— Ты издеваешься? Ты хочешь сказать, что нормально убивать невинных людей, чтобы спасти своего друга-террориста-убийцу? Ты действительно это хочешь сказать? Что ничья жизнь не имеет значения, кроме его?

Стив огляделся. Камеры, направленные на них, люди, глазеющие на него.

— Он не виноват во взрыве! — Он должен был заставить их понять. — Он невиновен!

— Значит, ты снова хочешь сказать, что твой друг — единственное, что имеет значение? Потому что даже если он невиновен во взрыве — а улики говорят об обратном, — он все равно виновен в том, что только что произошло. Как и вы. И вы говорите, что все это не имеет значения, что люди, которых вы только что убили, не имеют значения? — Родс сделал паузу, оглядываясь на камеры. — Мстители не для этого! Мы здесь, чтобы защищать людей. Всех людей, а не только твоего лучшего друга. Ты не заслуживаешь быть Мстителем.

Он отвернулся, словно не мог больше смотреть на Стива. В его взгляде читалось отвращение.

— Просто сядь в машину.

Стив хотел бороться, вырваться, забрать Баки с собой. Он поискал глазами друга в ряду машин и увидел его печальное лицо.

— Баки… — начал Стив, но Баки, не дожидаясь его слов, сел в машину.

Сэм, даже не взглянув на Стива, последовал за ним.

На суде обвинение показало запись разговора Стива и Родса. Стив понял, что присяжным это не понравится. Он пытался объяснить, что имел в виду, но это ничего не изменило. Его признали виновным и отправили в тюрьму.

Баки, после подтверждения его невиновности во взрыве и признания последствий гипноза ГИДРЫ, попал в психиатрическую клинику.

Сэм, не участвовавший в драке до самого конца, получил более мягкий приговор, но все равно оказался за решеткой.

Чернокожий парень, сын короля Ваканды Т’Чака, был с позором отправлен обратно в свою страну, а трон заняла его сестра.

Человек, ответственный за взрыв — парень из Соковии по имени Хельмут Земо — был задержан при попытке проникнуть к Баки и во всем признался. Его также осудили и отправили в тюрьму.

В своей камере Стив узнал, что Мстители теперь работают под руководством Родса и в рамках Соглашения. Он потерял все.

Это должно было быть легкое задание. Стив и его команда слышали о базе ГИДРЫ в оккупированной Австрии. План был прост: проникнуть, уничтожить, убраться.

Но все пошло наперекосяк, как только они вошли в город. На улицах было слишком много людей, гораздо больше, чем они ожидали. Их заметили.

Баки и некоторые другие решили отменить миссию, мотивируя это тем, что им нужна дополнительная информация. Но это была всего лишь четвертая миссия, и Стив хотел показать себя. Ему нужны были результаты, а не возвращение домой при первых признаках неприятностей. Он приказал выполнить задание, не теряя времени.

Они быстро добрались до базы. Стив отдал приказ штурмовать и уничтожить всех. Он ворвался первым, выпустив щит и мгновенно убив трех охранников, чтобы не поднимать тревогу. Время и скрытность были на вес золота. Он почти не смотрел на них, двигаясь быстро, стремясь закончить миссию до прибытия подкрепления, под воздействием адреналина.

Он ворвался во вторую комнату, легко расправившись с оставшимися охранниками, когда услышал крик одного из своих людей.

— Кэп! Кэп! — Гейб вбежал, бледный как смерть.

— Что? — спросил Стив, готовясь к настоящей схватке.

— Это не Гидра.

— Что? — Стив оглянулся на солдат, с которыми только что разобрался. Их форма была неправильной. Не черная, как у ГИДРЫ, а серая, без свастики. Черт.

— Это обычная фабрика, — сказал Гейб, с ужасом глядя на людей на земле.

Нет, подумал Стив, этого не может быть. По их данным, это была ГИДРА. Может быть, они просто лучше скрывали это, зная, что за ними следят, что в городе есть люди.

Баки вошел в комнату и скривился, увидев мертвых солдат. Фабричные рабочие.

— Нам нужно убираться отсюда. Немедленно.

Они вернулись к своему транспорту в рекордные сроки. Морита и Фалсворт выглядели потрясенными, всю дорогу до базы молча глядя в пространство, изредка бормоча себе под нос. Дум-Дум бросил на Стива тяжелый взгляд, но ничего не сказал. Баки не встречался со Стивом взглядом.

Стив не знал, что делать. Он изо всех сил старался не думать о людях на фабрике.

Когда они вернулись на базу, Филипс собрал их в конференц-зале для подведения итогов. Он встал во главе стола, с нечитаемым выражением лица.

— Итак, кэп, — прошипел Филипс, и в его голосе сквозило презрение, — что, черт возьми, произошло?

— У нас были сведения о базе ГИДРЫ, ты же знаешь, — ответил Стив, пытаясь выиграть время, чтобы придумать объяснение, чтобы оправдать случившееся. — Нашей целью было уничтожить ее.

— И что же вы делали до того, как ворвались туда с оружием наперевес? — голос Филипса стал ледяным. — В округе было слишком много мирных жителей, нам нужно было действовать быстро, иначе мы потеряли бы элемент неожиданности.

— То есть вы не удосужились провести никакой проверки, прежде чем начать убивать людей? Не провели разведку здания? Не разведали местность? — Филипс смотрел на Стива с презрением.

— Мы не могли знать…

— Чушь собачья! — Филипс шагнул ближе, и его взгляд пронзил Стива насквозь. — Вы могли бы узнать, если бы проверили! Именно поэтому мы и проводим разведку! Что ты за идиот?!

Филипс резко развернулся к Баки. — Сержант? Хотите что-нибудь сказать?

Баки опустил голову, его взгляд был потухшим. — Я подумал, что нам следует прервать миссию, когда мы поняли, сколько гражданских лиц находится поблизости.

— Кто-нибудь еще? — Филипс обвел взглядом остальных коммандос. Все они засуетились, бормоча то же, что и Баки. — Вы все находитесь в своих каютах, пока я не решу, что с вами делать.

Все ушли, оставив Стива и Баки стоять у двери.

— Баки… — Стив чувствовал себя униженным, беспомощным.

— Стив, ты облажался. Ты облажался ужасно. Погибли невинные люди, — Баки говорил тихо, но его слова пронзали Стива.

— Ты… — Стив не мог найти слов.

Баки вздохнул, провел рукой по голове и отвернулся. — Ты изменился. Ты всегда слишком охотно ввязывался в драки, но теперь… теперь ты даже не думаешь об этом, а просто ввязываешься.

Он снова повернулся к Стиву, его взгляд был печальным. — Я пытался прикрыть тебя, но мы должны признать это, Стив. Ты не знаешь, что делаешь, и это делает тебя опасным.

Стив открыл рот, чтобы ответить, но Баки прервал его. — Я знаю, что ты хочешь помочь, но ты не сможешь. Не так, не без серьезных тренировок. Быть сильным — не значит быть солдатом, и ты должен это понять.

Баки покачал головой. — Не думаю, что смогу тебе больше помочь.

Бросив последний печальный взгляд, Баки ушел, оставляя Стива одного с горькой правдой. На следующий день Стива отправили обратно в Штаты. После всего этого ему не суждено было участвовать в войне, не суждено было стоять рядом с Баки. Он снова был бесполезен.

http://tl.rulate.ru/book/107561/3911933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь