Готовый перевод Voyage: The Beginning: Mary Joa's Sky-Hindering Star / Мари Джоа будет уничтожена: Глава 2

Перемены в Мари Джоа скоро начнутся.

В небе появились огромные метеориты, отбрасывающие тени, как будто они заслоняли небо.

Вскоре метеорит обрел форму и начал падать под действием силы тяжести, скорость начала стремительно расти в мгновение ока, и внезапно поднялся свистящий ветер.

Именно в это время люди внизу, наконец, поняли, что что-то не так.

Рядом с резиденцией Тенрьюбито, правительственным центром, древним Замком Пангея.

Офис Горосеев

"Что это?!" Старик одетый в бордовый костюм стоял перед окном от пола до потолка, глядя на огромный метеорит, упавший в небе неподалеку!

"Как мог метеорит появиться так внезапно!"

Более того, огромный метеорит диаметром в несколько сотен метров! !

Неужели это то, что может незаметно появиться в небе и до сих пор не быть обнаружено?

"Черт возьми!" Воскликнул он.

Уже слишком поздно преодолевать это расстояние!

Место сбора Тенрьюбито.

"Эй, что это?!" Тенрьюбито наконец-то обнаружили метеорит.

"Метеорит!! Метеорит падает!"

"Черт возьми! Он падает на Мари Джоа!"

"Беги, беги!!"

Метеориту нет дела до личности Тенрьюбито, он лишь приносит смерть всем присутствующим в равной степени, будь то Тенрьюбито или раб.

В это время надменным Тенрьюбито не терпелось обзавестись еще двумя ногами, и они хотели избежать метеоритного обстрела.

Но большинство Тенрьюбито изнежены, толсты и слабы, и они не могут пробежать и двух шагов, как начинают задыхаться.

Но у них есть рабы.

"Быстро, презренные подонки, убегайте!" Тенрьюбито ехали верхом на спинах своих рабов, в ужасе размахивая кнутами.

Рабы, распростертые на земле, смотрели вверх на падающий метеорит, и, хотя они подсознательно убегали, в их глазах была радость.

Наконец-то пришло время освободиться.

Более того, Тенрьюбито тоже должны умереть!

Однако в этот самый момент в воздух взмыла фигура.

"Просто метеорит!"

С надменным низким звуком в небо взмыл сверкающий разрез.

Метеорит, который был размером в сотни метров, почти мгновенно раскололся надвое!

Тенрьюбито были вне себя от радости.

- Это Фигарлэнд Гарлинг. Божьи рыцари нанесли удар!"

Среди Тенрьюбито тоже есть сильные люди.

В небе мужчина средних лет, известный как Гарлинг, беспричинно смеялся, размахивал мечом, как хотел, и рубил, и размахивал им, и метеорит один за другим разлетался на огромные камни.

Хотя он по-прежнему будет причинять большой ущерб, со временем он значительно уменьшится.

Замок Пангея.

Горосеи в ужасе кричали: "Гарлинг!

"Хм?"

Гарлинг заметил, что что-то не так.

Его глаза сузились, и он посмотрел вверх сквозь трещины в разбитом метеорите.

"Что?!"

Еще один!

Он был заслонен этим метеоритом и не видел его!

Наверху был еще более массивный метеорит диаметром более километра!

"Черт возьми!!" Лицо Гарлинга резко изменилось, и он энергично взмахнул мечом.

Удар был нанесен, но из-за преграды в виде обломков метеорита внизу, даже если удар пришелся на метеорит сверху, он мог оставить только глубокий след и не мог быть разрублен.

И после этой мимолетной возможности метеорит оказывается уже совсем рядом.

“......"

Гарлинг стиснул зубы.

Он не хотел использовать свое тело, чтобы выдержать силу падения этого чудовища.

Поэтому он отступил назад.

В результате Тенрьюбито на земле могли только запрокинуть головы и ошеломленно наблюдать, как бесчисленные камни разных размеров падают подобно проливному дождю.

А над камнями метеорит, который заслоняет небо и солнце, уже не остановить!

Бум!!

Огромная сфера диаметром более тысячи метров обрушилась на Мари Джоа.

Все, что находилось внизу, было раздавлено, и земля рухнула в одно мгновение.

Даже укрепленный континент Ред Лайна не смог выдержать такого опустошения.

Ужасающие сейсмические волны опустошили землю, разрушили скалы и разломали скальные образования.

Ударную волну, вызванную столкновением, было невозможно остановить, она подняла облако дыма и пыли, которое в одно мгновение пронеслось по всему Мари Джоа

Затем произошло сильное землетрясение, и земля непрерывно сотрясалась в радиусе десятков километров.

В Замке Пангея старик в бордовом костюме был ошеломлен: "Что, черт возьми, происходит! Кто это сделал, черт возьми?!"

Конечно, это не может быть природным явлением!

В то время как Мари Джоа была разбита вдребезги, Иван уже пробирался сквозь тени в сопровождении ниндзя.

Это мир тьмы, задняя часть мира, мир теней.

Ивана держал на руках один ниндзя, а два других ниндзя несли трех сестер и шли сквозь пустоту.

Хэнкок внимательно наблюдала за Иваном, она не знала, куда только что ушел мальчик, и не знала, где он сейчас.

"Куда мы направляемся сейчас?" - спросила Хэнкок, собравшись с духом.

"На острова Сабаоди". Иван беспечно ответил: "Но я не знаю, в каком направлении, поэтому сначала поищем кого-нибудь, чтобы спросить дорогу"

Хэнкок сделала вид, что поняла, даже не зная, где находятся острова Сабаоди.

Она заколебалась: "Вы можете отправить нас обратно на остров Куджа?"

Когда она попала в плен к торговцам людьми, это был первый раз, когда она покинула остров Куджа, и она ничего не знала о внешнем мире, и все, на что она могла положиться, - это мальчик, которого она впервые встретила прямо перед собой.

Сказав это, Хэнкок почувствовала, что ее просьба была немного самонадеянной, ведь она была не своевольной и высокомерной императрицей будущего, а довольно живой девушкой.

Поэтому она поспешно сказала: "Я Хэнкок, с острова Куджа, ее Величество и Пираты Куджа очень любят меня, если вы сможете отправить нас обратно, они обязательно отплатят вам"."

"хорошо." Иван, не колеблясь, просто слегка кивнул.

"Это действительно возможно?" Хэнкок была приятно удивлена, неужели с этим подростком так легко разговаривать?

Иван взглянул на нее.

Он отправился на Сабаоди, чтобы проводить ее, даже если бы она и не попросила.

У Ивана уже созрел простой план.

Сегодняшнее уничтожение Тенрьюбито - это только начало, а не конец.

До того, как Тенрьюбито будут полностью уничтожены, а мировое правительство полностью свергнуто, унижение, которому он подвергся, не могло быть смыто.

Чтобы достичь этого, необходимо стать сильнее.

Даже если есть система, на которую можно положиться, он должен быть сильным.

И если он хочет быть сильным в этом мире, он можете обойтись без дьявольских фруктов, но ему не обойтись без Воли.

Остров Куджа - хорошее место для тренировки Воли, и почти все воины Куджа владеют Волей.

Нет более подходящего места для Воли, чем там.

Иван на мгновение задумался и сказал: "В любом случае, мне некуда идти"

Хэнкок несколько раз кивнула: "Тогда отправляемся на остров Куджа!"

"Но, сестра",

У второй сестры, которая не произнесла ни слова, были зеленые волосы и круглое лицо, и Соня прошептала: "На острове Куджа мужчинам запрещено высаживаться".

"Неважно!" Хэнкок было все равно, "Он..."

Она немного растерялась и подсознательно взглянула на Ивана, она еще не знала имени мальчика.

"Иван". Губы Ивана слегка дрогнули.

"Иван!"

Хэнкок энергично закивала, а затем громко сказала: "Иван - наш спаситель!"

Две младшие сестры не осмеливались перечить своей сестре.

"Не волнуйся, Иван!" Хэнкок похлопала себя по плоской груди и сказала: "Должно быть, все в порядке!"

После того, как она избежала опасности, к ней быстро вернулся ее прежний оживленный вид.

"Но как мы собираемся вернуться на остров Куджа?"

Третья сестра, рыжеволосая, которая еще не страдала ожирением, осторожно спросили: "Иван, ты знаешь, где находятся Куджа?"

"Э-э-э...". Лицо Хэнкок мгновенно застыло.

Не говоря уже об Иване, она не знает, где это, знает только, что это в безветренной зоне.

"Сначала отправимся на острова Сабаоди". Спокойно сказал Иван.

Бывшая императрица острова Куджа сейчас находится там.

http://tl.rulate.ru/book/107134/3903654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь