Готовый перевод Did the Prime Minister Attend Court Today? / Присутствовал ли премьер-министр сегодня в суде?: Глава 1. Как стать вероломным министром после перехода в мир, в котором доминируют женщины

Чжао Сянь – выдающаяся студентка. После окончания университета она нашла своё призвание и начала заниматься бизнесом. В конце концов, благодаря собственным усилиям, она нашла своё место в мире финансов.

В свои двадцать шесть лет её состояние уже превышало сто миллионов, что делало её самым молодым инвестиционным магнатом в финансовой индустрии.

Чжао Сянь была сиротой, потеряв обоих родителей в раннем возрасте. В результате она стала от природы независимой и отчужденной личностью. Если и был кто-то, о ком она заботилась в этом мире, так это приёмная мать, которая вырастила её. Приемная мать была добра к девушке, заботилась о ней, занимаясь сельским хозяйством, чтобы поддержать её образование, относилась к Чжао Сянь как к своей дочери, не ожидая ничего взамен.

Она преуспела и теперь могла содержать свою приёмную мать, но её приемной матери больше не было рядом. Теперь она снова осталась совсем одна.

 

Развалившись на кровати, Чжао Сянь взяла со стола книгу в синей обложке. Сегодня она случайно взяла её с книжной полки в своём кабинете. Она не была уверена, кто положил её туда, но обложка выглядела прилично, поэтому она взяла её, чтобы скоротать время.

Медленно перелистывая страницы, она поняла, что это роман, в котором доминируют женщины.

Мир внутри переворачивается с ног на голову, рассказывая историю главного героя – местного жителя Сюэ Туна, который возрождается и лишает премьер-министра Чжао Сянь, причинившую вред его семье в прошлой жизни, возможности начать всё с чистого листа. В конце концов, и она, и её равнодушный муж умирают, не имея места для захоронения.

Увидев имя Чжао Сянь, она остановилась, осознав, что это то же самое имя, что и у неё.

Неосознанно, она прочитала романом целиком. Дочитав его, она была потрясена. В книге премьер-министр – пушечное мясо, персонаж, обладающий потрясающими навыками боевых искусств и непревзойденной силой. Как могла такая выдающаяся фигура при дворе так трагически погибнуть от руки мужчины-белого лотоса*?

*тот, кто притворяется невинным.

По сути, это была история о том, как перерожденный злодей «белый лотос» соблазнил премьер-министра красотой, что, в конечном итоге, привело к смерти премьер-министра и счастливой жизни «белого лотоса» с его «белым лунным светом»*.

*первой любовью.

В этот момент губы Чжао Сянь дрогнули.

«...»

Она не понимала, как такой высококвалифицированный премьер-министр могла быть доведена до смерти таким безмозглым типом.

– Это такое оскорбление для этого имени! – нахмурилась Чжао Сянь и швырнула книгу, которую держала в руке, прямо под кровать.

Возможно, она приложила слишком много усилий, из-за чего задохнулась. Она не смогла отдышаться и потеряла сознание…

 

Чжао Сянь и представить себе не могла, что однажды она умрет вот так.

Смерть от удушья! Да, она даже мечтать не могла, что умрёт вот так.

 

У Чжао Сянь сильно разболелась голова, и она почувствовала, как солнечный свет бьет ей в глаза. Таким образом, яркий солнечный свет заставил её открыть глаза.

Но в тот момент, когда она открыла глаза, она замерла, потому что то, что она увидела, не было знакомым потолком её собственного дома.

Это была не её комната, а старинная кровать с кисточками, свисающими по бокам.

«...?»

Приподняв бровь, она посмотрела на незнакомую занавеску, не в силах удержаться и повернула голову, чтобы оглядеться.

Светло-серый полог кровати мягко покачивался на ветру, задувавшему в окно.

Оглядевшись, она обнаружила, что вся комната величественна и однообразна, в основном источая очарование старины. Все виды резьбы, несомненно, были выполнены вручную, а не с использованием современных печатных машин. В современном мире всё здесь было бы бесценным антиквариатом.

«...?»

На мгновение почувствовав себя озадаченной, Чжао Сянь быстро села.

Что происходит?

Когда она села, то была застигнута врасплох, почувствовав озноб, она опустила голову, чтобы посмотреть, и обнаружила, что в этот момент на ней действительно было древнее белое нижнее белье.

Это была одежда для сна в древние времена.

Она протянула руку и коснулась ткани, ощутив мягкость и высокое качество шелка. Это была лунно-белая майка с широким вырезом, так что... Она посмотрела на себя и не смогла удержаться от невнятного восклицания.

http://tl.rulate.ru/book/107017/3888605

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь