Готовый перевод A group of chefs from all over the world / Группа шеф-поваров со всего мира: Глава 4

Лю Сяофэн думал, что Нагано разозлится, но кто же знал, что тот радостно рассмеется, что сбило его с толку: что происходит?

"Ха-ха, я и правда не ошибся в человеке!".

Нагано перестал смеяться, все еще глядя на Лю Сяофэна со счастливым выражением лица, и сказал: "Ты не только съел недостатки в блюдах, которые я намеренно не доготовил, но и указал на изъяны в моем приготовлении, которые я не заметил. У тебя действительно потрясающий кулинарный талант!"

"Намеренно?"

Услышав слова Нагано, Лю Сяофэн внезапно что-то понял.

Нагано кивнул и сказал: "Правильно, сегодняшние блюда, включая те, что я готовил на прошлой неделе, были специально недоготовленными. Я всего лишь хотел посмотреть, у кого из вас есть вкус и талант, чтобы найти недостатки в приготовлении... Но меня немного расстроило, что лишь немногие из вас заметили недочеты в готовке, а даже если и заметили, то ничего не сказали, а даже похвалили".

В этот момент Лю Сяофэн все внезапно понял. Не зря Нагано в конце этих двух банкетов намеренно спрашивал всех: "Как вам сегодняшнее приготовление? Каждый волен высказать свое недовольство".

Однако никто не осмеливался обидеть этого уважаемого шеф-повара и, конечно же, отвечал такими словами, как "вкусно" и "очень хорошо". Даже если они ели что-то необычное, они ничего не говорили.

"......" На какое-то время Лю Сяофэн не мог ничего сказать. Если бы приготовленная Нагано еда попала к нему несколькими часами раньше, он не смог бы съесть ничего особенного, учитывая его вкус.

Но теперь его вкусовые способности сопоставимы с "Богом еды", и не будет преувеличением сказать, что он обладает кулинарным талантом, который превосходит "Язык Бога", и, конечно, он может легко это съесть.

Прежде чем Лю Сяофэн успел что-либо сказать, Нагано продолжил говорить ему: "И Сяофэн, я вижу, ты трудолюбивый. Даже если кто-то насильно переложит на тебя работу, ты выполнишь ее скрупулезно, что тоже хорошее качество...... для повара".

Оказалось, Нагано знал обо всем, что Лю Сяофэн подвергался издевательствам со стороны "старика" на работе, и он не говорил об этом, потому что наблюдал. Он что, испытывал способности и качества каждого?

"Сяофэн, ты доказал свой талант и способности, и я разрешаю тебе с завтрашнего дня работать на кухне в качестве шеф-повара". Дорога Нагано.

Лю Сяофэн был в восторге, неужели это "повышение"? Он не только обрел сильный вкус, но ему также разрешили работать на кухне, что уже стало первым шагом к вершине его жизни!

Сердце уже радостно, и красота несравнима, но внешне Лю Сяофэн все еще притворялся, что спокойно благодарит Нагано, и сказал: "Спасибо, шеф-повар Нагано, за ваше воспитание. Вы можете быть уверены, я точно не разочарую ваших ожиданий от меня".

"Хорошо, хорошо, хорошо!".

Три последовательных "хорошо" Нагано доказали, что он счастлив в глубине души. Видя, что Лю Сяофэн так уверен в себе, он был счастлив в своем сердце в тот момент. Он не ошибся в человеке.

Затем Лю Сяофэн еще немного побеседовал с Нагано на кухне и вышел оттуда.

Вернувшись на свое место, Лю Сяофэн немедленно достал свой мобильный телефон, чтобы посмотреть, что происходит в "Группе поваров Ваньцзе", и к его разочарованию, никто не отправлял красные конверты, лишь несколько самых активных парней лили воду.

......

На следующий день Лю Сяофэн пришел на кухню рано, и Нагано уже объяснил другим, что Лю Сяофэн собирается работать на кухне, и кто-то уже организовал ему работу, когда он вошел на кухню.

Хотя Нагано и знал, что у Лю Сяофэна есть потрясающий кулинарный талант, он только что перевелся из отдела обслуживания, и он не мог сразу взять на себя ответственность за кухню. Это не только вызвало бы сильное недовольство среди других людей, но и испортило бы кухню.

Поскольку выполняемая работа была сравнительно простой, не представляла никакой сложности и за весь день вызывала лишь зевоту, в свободное время достал свой телефон, чтобы посмотреть, нет ли в «Группе шеф-поваров десяти тысяч миров» каких-нибудь красных конвертов, которые можно перехватить, но в этой группе все были с «руками-молниями» и все красные конверты расхватывались, едва задерживались хоть на секунду. В итоге несчастный Лю Сяофэн поймал лишь один конверт. Похоже, вчерашняя удача иссякла, а в этом конверте оказались всего десятки порций еды и никакой особой утвари.

Дни постепенно превращались в скуку, Лю Сяофэн каждый день помогал в кухне, а когда выдавалась свободная минута, то следил за чатом, чтобы перехватывать красные конверты, и так и текла его маленькая жизнь.

Этим утром Лю Сяофэн как обычно рано пришел на кухню и, закончив с подготовкой, достал мобильник и зашел в «Группу шеф-поваров десяти тысяч миров».

Хотя было всего семь часов утра, в группе уже общались несколько парней.

«Этим парням разве не нужен сон? Проснулись так рано…»

Лю Сяофэн пробормотал это про себя, но только он сказал это, как увидел на экране вспышку, и на нем выскочил большой, золотисто-красный конверт.

Реакция молниеносная, и пальцы быстро щелкнули!

«Динь, поздравляем с получением конверта бога еды, вы получили «Кристалл памяти», он сохранен в хранилище, пожалуйста, проверьте хранилище, чтобы использовать».

Неплохо, да, на этот раз наконец-то получилось перехватить утварь вместо порции еды, но сегодня бог еды раздал красные конверты как-то рановато.

После этого в чате снова взорвалось, и это были все те, кто не смог перехватить конверт, сетующие на свое невезение.

Дядюшка Илэ: «Босс, сегодня красные конверты как-то рановато? Я ведь только что открыл свою лапшичную… Но мне повезло ее перехватить».

Санджи: «(/грустный смайлик) Красный конверт разбудил меня от сладкого сна, а я его все равно не перехватил, босс, хочу компенсацию».

Тохема: «То же самое, что и выше~~».

Лю Сяофэн не обращал внимания на группу тех, кто жаловался, и не мог ничего сказать, даже если бы хотел, в этой группе пока еще не было тех, кто соответствовал бы уровню для возможности что-либо сказать.

Затем он проверил в хранилище утварь, которую перехватил, и убрал свой телефон.

В это время на кухню пришли и остальные.

(Продолжение следует.)

http://tl.rulate.ru/book/106897/3856732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь