Готовый перевод One Piece: Get the power of the Titans at the beginning! / Ван Пис: Получил силу Титанов в самом начале!: Глава 44

Ньюгейт вел жестокую битву с военным советником Крузо. Битва была ожесточенной с самого начала, но было очевидно, что Крузо не ровня Ньюгейту.

"Стреляйте, стреляйте!"

Грохот артиллерийского огня продолжался, и бесчисленные пули лились как дождь.

"Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь-дзинь!"

Но, к сожалению, бесполезно. Ньюгейт уже не старик, и его физическая сила не снизилась. Теперь он может выдержать атаку обычных пуль одним только своим телом.

"Гу ла ла ла ла!"

"Вы, ребятки, немного раздражаете".

"Жужжание!"

Внезапно промелькнул полумесяц синего потока света, и бесчисленные солдаты почувствовали, что их глаза закатились, потеряли сознание и больше не могли их открыть.

Для человека уровня Ньюгейта ранить или убить кого-то одним только пистолетом не так просто.

Его сильное телосложение, скорость и защита делают его неуязвимым для этих основных атак.

"Воздушная волна!"

Ньюгейт понял, что не сможет победить за короткое время, поэтому с азартом использовал силу плода Дженджен. В конце концов, Крузу был очень хорошим противником, и лучшим способом уважать своего противника было использовать всю свою силу.

Крузу мгновенно отбросило назад, а затем он быстро встал.

Затем тело расширилось, руки и ноги стали толще, а прежний облик исчез, превратившись в гигантскую десятиметровую обезьяну.

Оказывается, Крузу был пользователем с со способностью плода-обезьяны системы животных.

"Ньюгейт!"

"Бум!"

Крузу в мгновение ока выскочил из большой ямы и предстал перед Ньюгейтом. Он поднял кулак размером с мешок с песком и быстро замахнулся им на Ньюгейта.

"Клэнг!"

"Гу ла ла ла!"

"Вот как это выглядит".

Ньюгейт отбился от него правой рукой, обернутой бронированной хаки, и одновременно замахнулся другой рукой на голову Крузу.

Крузу не растерялся и быстро откинулся назад, чтобы избежать удара.

"Шшша!"

"Воспользуйся моим приемом".

Крузу не воспринял слова Ньюгейта. Вместо этого он сжал руки и ударил Ньюгейта, как кувалдой.

"Бах!"

Несмотря на огромное тело Ньюгейта, его скорость уклонения была не медленной. Он ударил правой ногой по земле и мгновенно оказался справа от тела противника.

В то же время, покрытый вооруженной властностью и способностью плода потрясения, он ударил Крузу в голову. Хотя Крузу быстро поднял руку, чтобы сопротивляться, его все еще отбросило назад от удара. Несколько зданий на пути превратились в руины.

Ньюгейт быстро двинулся вперед, и в мгновение ока началась вторая битва.

"Мощная страна!"

На другом поле битвы Шарлотта Линлин первой использовала один из своих специальных приемов.

Под влиянием Гейлза он не смог уклониться от удара, поэтому взмахнул длинным мечом в руке, на котором появился белый отсвет, и сильно ударил Шарлотту Линлин.

"Беспрецедентный удар!"

"Бум!"

Две волны энергии столкнулись, и ужасающие воздушные волны распространились по окрестностям, но беспрецедентный удар Гейлза заставил Вей Го замереть всего на секунду.

Затем Гейлза отбросило назад этой мощной волной энергетического удара.

"Бах-бах-бах-бах!"

Шарлотта Линлин быстро подбежала тяжелыми шагами, взмахнула огромным мечом и сильно ударила по Гейлзу.

"Бум!"

Земля на мгновение задрожала, словно произошло землетрясение магнитудой восемь. Члены пиратов и солдаты Королевства Тайр, которые все еще сражались вдалеке, почувствовали, как трясется земля, и не могли стоять твердо на ногах.

Гейлз заблокировал длинный меч Шарлотты Линлин.

Огромная сила отбросила Гейлза на десятки метров назад.

"Кхм!"

"Он очень силен?"

Гейлз встал, вытер кровь и злобно сказал Шарлотте Линлин.

"Но даже так, я не позволю тебе безнаказанно ступить на землю под моими ногами".

Гейлз понимал, что долго продержаться не сможет, но решительность в его глазах была привлекательной.

Как раз когда битва накалялась, Карл почувствовал, что генерал Снежный Лев готовится к движению по краю поля битвы.

Я нашел тебя, генерал Снежный Лев."

Генерал Снежный Лев не ожидал, что Карл обнаружит его, потому что он так хорошо скрывался.

Изначально он планировал совершить внезапное нападение на Шарлотту Линлин, в конце концов, только Шарлотта Линлин была немного слабее на корте.

Сейчас его самая важная задача — сдерживать членов Пиратов Локсов. Ведь он попросил Норта отправить Дьявольский фрукт.

Пока он будет достаточно долго задерживать его, сторона Норта станет еще более надежной.

Но я не ожидал, что его обнаружат еще до того, как он выйдет на сцену.

"Громовой кулак!"

Карл не стал больше тратить слова и побежал к генералу Снежного Льва так быстро, как только обнаружил его.

"Коготь Льва!"

Генерал Снежный Лев заревел.

Генерал Снежный Лев знал, что больше не может скрываться, поэтому у него не было выбора, кроме как сражаться, но он все же намеренно распространил свой рев по всему острову.

Он использовал свои доспехи, окрашенные хаки, и свои полузвериные когти на руках.

"Бум!"

Хотя они сражались вручную, ударная волна, возникшая при столкновении двух человек, была не меньше, чем у других присутствующих.

"Оказалось, что он прятался здесь."

Локс улыбнулся и прошептал через корабль.

Он не ожидал, что способности генерала Снежного Льва к маскировке были настолько хороши, что даже он не заметил это.

Но согласно восприятию Локсов, на острове нет сильного присутствия?

Разве у флота на этот раз нет никаких заговоров?

На самом деле Локс был немного высокомерен. Он видел только лучших игроков на поле, но он совсем не воспринимал всерьез слабых. В результате Норт ускользнул у него из-под носа. Никто об этом не знает.

"Генерал Снежный Лев, ты должен держаться."

Норт, который уже вышел в море вдалеке, впервые почувствовал рев генерала Снежного Льва. Он знал, что генерал Снежный Лев выигрывает ему время, и он должен как можно скорее убраться с этого поля боя.

"Я обязательно доставлю вещи в штаб-квартиру флота в целости и сохранности."

Норт посмотрел на посылку перед собой. Он знал, что если эти вещи не будут доставлены в штаб-квартиру флота в целости и сохранности, то усилия адмирала Снежного Льва будут напрасны.

Норту оставалось только ускорить движения весел.

"Мальчик, как ты думаешь, почему ты присоединился к пиратам?"

Генерал Снежный Лев и Карл сразу узнали друг друга. Затем генерал Снежный Мастер сделал несколько шагов назад и задал вопрос, который тревожил его.

"Вначале, возможно, просто для того, чтобы оценить ловкость лидера, но теперь, возможно, я просто хочу, чтобы люди получили свободу, которую они должны иметь."

Зрачки генерала Снежного Льва сузились. Конечно, он знал, о чем говорит Карл, но выполнить это дело было бы очень сложно.

"Я не ожидал, что ты такой идеалист!"

"Это я недооценил тебя."

"Бряк!"

Двое болтали, играя.

Потому что Карл знал, что Снежному Льву сегодня невозможно выбраться с острова живым.

Согласно его восприятию, глаза Локса были прикованы к этому месту.

На самом деле, его догадка была абсолютно верной. Конечной целью Локсов было отправиться в Долину Богов, чтобы устроить представление. Конечно, сильные военно-морские силы будут ослаблены настолько, насколько это возможно. Он определенно не даст Сюэ сделать сегодня. Лев выйдет с этого острова.

В конце концов, сейчас в море довольно много мощных людей генеральского уровня.

За этот период флот не сможет немедленно наверстать упущенное всего за несколько лет.

"Хотя твой идеал велик, тебе невозможно его реализовать."

Генерал Снежный Лев, естественно, восхищался Карлом, но он знал некоторую внутреннюю информацию. Человеку вроде Карла было невозможно создать какие-либо волнения.

"Тогда просто подожди и посмотри."

Он также знает, что ничего из того, что он может сказать сейчас, не поможет, он может сделать это только своими собственными руками. Это также путь, которому он решил следовать в своем сердце.

"Я действительно надеюсь, что ты доживешь до этого дня."

Карл также хотел, чтобы адмирал Снежный Лев дожил до этого дня, потому что, по его мнению, большинство фигур адмиральского уровня, за исключением Акаину, были символами справедливости и доброты по отношению к простым людям.

— Да, жив.

— Если я только и вправду увижу этот день...

Львиный снег понимал, что, возможно, он не сможет покинуть этот остров, поэтому не мог не чувствовать себя немного взволнованным.

Он знал, что Рокс ни за что не выпустит его отсюда живым.

Я только надеюсь, что то, что он попросил Норда увезти с собой, того стоило!

http://tl.rulate.ru/book/106881/4014667

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь