Готовый перевод I Reincarnated into an Otome Game as a Villainess With Only Destruction Flags… / Моя реинкарнация в игру-отоме в качестве главной Злодейки....: Глава 13

Наши два гида рассказали понемножку о каждом отделе библиотеке, что мне совершенно не помогло. Я просто решила, зачем слушать, если я все равно забуду эту информацию через пару часов?

И кстати, в библиотеке есть библиотекарь, вот у нее и узнаю, где лежит том, который мне позарез понадобиться. Если вообще понадобится.

После библиотеки, старшие товарищи отвели нас к какой-то двери. На табличке сбоку виднелась надпись:

“Отдел биомагических исследований”.

- За этой дверью, блестящие умы министерства исследуют волшебный мир животных и растений, - объявил Корниш. Затем отчетливо постучал и громко вопросил: - Эй, меня слышно? Я привел новичков. Можно нам войти?

Изнутри раздался грохот, а потом сдавленный женский голос произнес:

- Н-не сейчас, подожди...подожди секунду, ладно? - странные звуки из-за двери. Скрип, крик, тихая ругань, а потом перед нашими изумленными взглядами возникла женщина с растрепанными волосами. Она смахнула пот со лба, после чего честно попыталась приветливо улыбнуться: - Извините, что заставила ждать. Входите, пожалуйста.

Не представляя, что это был за шум, я вместе с остальными новичками осторожно зашла в отдел. Внутри царил настоящий хаос, разбросанные повсюду бумаги, битая посуда, сломанная мебель. Люди в белых халатах, наверное младшие сотрудники, недовольно бурча что-то под нос, собирали важные бумаги, а все сломанное, скидывали в угол.

Что же здесь произошло? Ощущение такое, как будто комната попала в центр урагана.

В то время как мы, новички, в восторге рассматривали разруху, Никс Корниш, похоже, совершенно не удивился.

- Ха, все как всегда! - усмехнулся он.

- Да...к сожалению...да! - устало выдохнула растрепанная дама: - Я бы хотела с этим безобразием что-нибудь поделать. Вот только что?

Оказывается, хаос для этого дела в порядке вещей. Но...что же его вызвало? С интересом уставившись на сотрудников отдела, я ожидала ответа.

- Мне очень жаль. Мы пытались провести эксперимент, опять, вытащили экземпляр из клетки, но что-то пошло не так…., - начала объяснять встретившая нас женщина, но не договорила.

Через дверь в другом конце комнаты зашел мужчина. Выглядел он необычно, длинные волосы заплетенные в хвост, большие круглые очки, за которыми скрывались озорные глаза. Заметив его, лица сотрудников скривились в недовольную гримасу.

- Босс, сколько ж можно, ответьте, будьте добры?! За один месяц...ох, сил моих больше нет. У вас совершенно отсутствует чувство ответственности! - запричитала женщина, как только он вошел. Тон ее голоса повышался с каждым словом. Она явно была зла.

Однако цель ее гневной тирады никак не отреагировала.

- Ох, прости, простите меня все. Я отвлекся всего на секунду, а потом...а потом было поздно…, - беспечно отозвался он.

Невероятное самообладание. Его ругают, все сотрудники отдела смотрят на него как на предателя родины, а ему хоть бы хны.

Меня распирал изнутри один вопрос. Кто жил у них в клетке? Какое существо смогло нанести такой урон комнате?

Вдруг мужчина с хвостиком заметил меня, потом перевел взгляд на нашу группу. Оказалось, что до этого момента он вообще нас не замечал. Спутал с поломанной мебелью, наверное.

- Кто эти люди? - спросил он выпустившую нас женщину.

- Это новички, пришли на экскурсию в наш отдел, - раздраженно ответила она, явно не простив своему боссу очередного разгильдяйства.

- О, точно, сегодня же церемония посвящения. Я совершенно забыл.

- Почему-то я не удивлена. Я пыталась вас найти, но усилия мои оказались тщетны, поэтому пришлось идти на церемонию самой, - ответила женщина, пытаясь испепелить босса яростным взглядом.

- Да, интересно, где же я был… Не помню. Все равно, спасибо, - ответил он, совершенно не обращая внимания на ее гнев. Потом повернулся к нам, улыбнулся и молвил: - Что ж, позвольте представиться. Я Эктор Делиус, глава отдела биомагических исследований. Добро пожаловать в Министерство магии.

- Раз вы здесь, - взволнованно продолжил Эктор Делиус: - Я покажу вам наши владения.

- Нет! Нет, мы не можем…! Экземпляр, только что выбравшийся из клетки, превратил наш отдел в поле битвы. Так нельзя! Что подумают новички, увидев наши, как вы сказали “владения” в таком состоянии?

- Ой да ничего страшного. Завалы уже разобрали, так что им ничего не грозит, - небрежно отмахнулся глава отдела от подчиненной: - Так, все за мной. И не отставать, а то вас съедят.

Съедят? Это он так пошутил?

Эктор Делиус ничего более не говоря, развернулся и пропал за дверью в дальнем конце комнаты, а мы пошли следом. Не хотелось, честно говоря, но и отказываться как-то неправильно.

- Ух ты! - выпалила я, всплеснув руками от восторга.

Зала, намного больше, чем предыдущая, просто огромная. В начале ее стояли ряды столов, на которых громоздились всевозможные клетки, а за ними различные загоны, норы, хижины и прочие места обитания волшебных животных. Единороги, крылатые кролики, химеры, мантикор и еще куча разных магических существ с интересом наблюдали за нашей группой.

Как завороженные мы брели за Эктором Делиусом, который не упустил возможности похвастаться своими питомцами.

- Я знаю, это просто невероятно, - воскликнул он, заметив наше искреннее изумление: - Мы собирали редкие виды животных и растений по всему миру. Не правда ли, шикарная коллекция?

- Д-да, - все, что я могла произнести. Не уверена, что все эти зверушки милые и добрые, но...какие же они классные. Просто потрясающее место!

http://tl.rulate.ru/book/10686/1312650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь