Готовый перевод Ainz At Level One / Overlord: Айнз на Первом Уровне: 4 глава (2)

— Кроме того, он деловой партнер, так что имеет смысл обращаться к нему с некоторой долей уважения.

Следующая остановка была там, куда Судзуки направился бы в любом случае, - в месте, где продавали магические предметы.

Это было явно дорогое заведение, у входа стояли охранники, которые злобно уставились на Альбедо, но пропустили обоих без всяких проблем.

Невысокий мужчина с раздраженным выражением лица спустился по деревянной лестнице, чтобы поприветствовать их. Похоже, он не придал им особого значения, но все же спросил:

— Чем могу быть полезен?

— Мы здесь, чтобы купить и продать несколько магических предметов, - сказал Судзуки. Последняя фраза, похоже, заинтересовала мужчину.

— И что же вас интересует? — спросил он.

— Сначала мы хотели бы посмотреть вашу коллекцию, - сказал Судзуки.

Мужчина начал доставать магические предметы, и от цен, которые он называл, Судзуки едва не падал в обморок. Самые дешевые вещи стоили восемьдесят золотых монет, а многие из них - несколько сотен.

Это было намного выше его бюджета - и не только это, но и то, что ни один из них не был по-настоящему хорош. По меркам Иггдрасиля, может быть, только новичок найдет их полезными, но через несколько дней игры даже он их перерастет.

Поэтому Судзуки выбрал другую тактику - продавать вещи.

К счастью, оказалось, что магические предметы тоже продаются за довольно большие суммы: кольцо, которое ему удалось раздобыть, оценили в девяносто золотых. Судзуки решил пока не продавать его - возможно, это его внутренний барахольщик, - когда заметил что-то на стене.

— Это плакат... Газефа Строноффа? - спросил он. Мужчина был одет в красный костюм или доспехи и держал в руках меч с зеленовато-голубым лезвием.

Тут же глаза мужчины загорелись.

— Ах, да, он самый! Это Главный Воин королевства! Я видел его во время дебюта на турнире, который проходил несколько лет назад... О, его победа над Брейном Англасом - это нечто!

Ха, похоже, у Газефа появился фанат, подумал про себя Судзуки.

— А что это за доспехи и меч, которыми он обладает? В тот раз, когда я его встретил, он не был похож...

Мужчина чуть не подскочил со своего места.

— Вы с ним встречались? Лично?

— А, да, но на нем было другое снаряжение, - сказал Судзуки.

— Да, вы правы, это четыре сокровища этого королевства, которыми он экипирован, - ответил мужчина.

— Комплект Адамантитового Доспеха(Доспехи Стража), Кольцо Бессмертия, Бритвенный Клинок и Перчатки Выносливости. С ними он практически непобедим!"

— О? Что это за магические предметы?

спросил Судзуки.

Мужчина выглядел гораздо более оживленным - его явно что-то интересовало.

— Адамантитовые доспехи почти единственные в своем роде и зачарованы с особой силой. Бритвенный Клинок также может рассечь броню, словно бумагу, но что действительно потрясает, так это два других предмета, объединенных вместе. Обычно, каким бы сильным ни был воин, он все равно рано или поздно устанет, и его можно будет одолеть, когда он выдохнется.

Но Перчатки Выносливости полностью нейтрализуют усталость, поэтому такой человек, как Газеф, может сражаться в полную силу буквально вечно! Он может уничтожить десятки тысяч человек! Мало того, Кольцо Бессмертия помогает ему залечивать раны с потрясающей скоростью - так что он может продолжать исцелять себя, и его невозможно будет медленно уничтожить с течением времени! Представляете, как это круто?

Эй, парень, Газеф уже женат, и я уверен, что он не замахнется на это, - подумал Судзуки.

Внезапно Альбедо заговорила. Она молчала на протяжении всего разговора - то ли потому, что считала, что Судзуки должен взять инициативу на себя, то ли потому, что считала общение с другими людьми, кроме Судзуки, пустой тратой времени.

— Значит ли это, что если мужчина наденет эти два последних предмета, то он сможет заниматься любой... напряженной физической деятельностью неограниченное время?

— Ну, вроде того, - ответил торговец.

— Вам все равно понадобятся еда и вода...

— Но если не считать этого, человек сможет продержаться несколько часов, нет? — спросила Альбедо.

http://tl.rulate.ru/book/106733/3853285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь