Готовый перевод The Survivors / Выживший: Том 1. Часть 11

"Похоже, мне повезло, что вы были на работе. Нечасто Гермиона срывается и паникует из-за травм. Особенно из-за меня, учитывая, сколько раз она это видела, но я думаю, что ее мозг замкнуло, когда она не смогла заставить меня реагировать. Я не хочу причинять вам неудобства, Целитель Гринграсс, я просто хотел убедиться, что вы знаете, что я вам благодарен". осторожно сказал Гарри.

Дафна немного расслабилась от его слов и вернулась к своему профессиональному тону: "Вас что-то беспокоит? По прогнозам, завтра вы сможете вернуться к легкой работе и отправиться домой".

Гарри кивнул и вздохнул: "К сожалению, я надеялся пропустить все завтрашние торжества. Может быть, вы дадите мне еще немного засухи живой смерти и прибережете противоядие до субботы?"

Это заставило Дафну улыбнуться: "Если бы я не потеряла работу, думаю, я бы сделала это для вас. Если кто-то и имеет право пропустить празднование, то это ты".

Гарри кивнул с легкой ухмылкой на лице: "Я мог бы нанять тебя в качестве своего личного Целителя. С учетом того, что я часто получаю травмы, он бы мне не помешал".

"Быть постоянно на связи, вместо того чтобы работать, звучит как мечта. Не искушай меня". Она удивилась, что ответила что-то разумное.

Это заставило мужчину усмехнуться: "Ну, я претендую на должность следующего главы Отдела магического правопорядка, самого молодого за всю историю, так что если вы хотите поступить на должность аврора-медика, думаю, я смогу вас устроить".

"Самый молодой в истории?" спросила Дафна.

"Похоже на то". ровным голосом сказал Гарри.

На мгновение воцарилась тишина, и Гарри заговорил снова: "Сьюзан сказала мне, что ты сражался рядом с нами в битве за Хогвартс. Я знал, что несколько Слизеринцев остались, чтобы сражаться за обе стороны, но я помню, что видел тебя в Большом зале по окончании битвы, когда ты работал с мадам Помфри и другими целителями. Вы должны принять участие в праздновании. Если позволите, я бы очень хотел, чтобы завтра вы присоединились к нам в Поместе Поттер в качестве моей гостьи".

Дафна хотела было отказаться, но Гарри прервал ее: "Прежде чем ты откажешься, я уверен, что у тебя есть работа или другие планы, так что выслушай меня. Те, кто остался после битвы, всегда собираются у меня дома в годовщину, и это просто небольшая светская вечеринка вдали от СМИ и прессы. Это все друзья и воспоминания, и мне жаль, что я не знал тебя достаточно хорошо, чтобы пригласить раньше, потому что ты заслужил свое место за нашим столом в тот вечер навсегда". Слизеринцу присоединиться к нам в той битве было бы самоубийством, если бы все пошло по другому сценарию, но ты все равно это сделал. Согласишься ты или нет, но ты всегда будешь сидеть за моим столом за то, что ты сделала в ту ночь, и за то, что спасла мне жизнь здесь, в этой комнате, всего две ночи назад".

Дафна была тронута его словами, но постаралась не показать этого: "Я подумаю".

Гарри снова улыбнулся ей, и серьезное выражение исчезло с его лица: "Это все, о чем я прошу. Обещаю, что эльфы Поттера готовят лучшую еду в мире, а если у вас будет свободный вечер, то будет много алкоголя, если это вам по вкусу. Поместе Поттер находится в Эссексе на мысе".

Дафна почувствовала, как на нее наложили чары фиделиуса, когда хранительница тайн рассказала о его местонахождении. Она очень удивилась такому признанию и позволила себе показать это, заставив Гарри рассмеяться: "Что я могу сказать? Гермиона и Сьюзен будут говорить мне о том, как легко я выдаю свое доверие после всего, что произошло, но что-то подсказывает мне, что тебе стоит доверять".

"Спасибо за приглашение, лорд Поттер". смиренно сказала Дафна.

"Нет, Целитель Гринграсс, спасибо вам. За все. Пожалуйста, не чувствуйте себя обязанным из-за моего приглашения. Просто подумайте об этом". любезно сказал Гарри.

"Мне нужно проверить других пациентов. Если вам что-то понадобится, пожалуйста, пришлите за мной Сьюзен, когда она вернется, или нажмите кнопку на кресле". сказала Дафна, собираясь выйти из комнаты.

Гарри кивнул и закрыл глаза, откинувшись на спинку кровати, чтобы устроиться поудобнее. Дафна уже собиралась выйти из палаты, как в дверях ее прервал голос: "Целитель Гринграсс. Пожалуйста, зовите меня Гарри".

Не задумываясь, она ответила: "Если завтра я приду к вам домой, то, возможно, разрешу называть меня Дафной".

Это вызвало у Гарри смешок, когда она вышла из комнаты, чувствуя легкое возбуждение от разговора и его результатов. Приглашение в дом Гарри Поттера - это не то, что она ожидала получить в результате спасения жизни Избранного. Она знала, что некоторые бойцы Хогвартса были очень влиятельными людьми, включая нынешнего министра магии Кингсли Бруствера. Неужели она будет не в своей тарелке среди этих людей?

Она быстро отбросила эти мысли. Она была наследницей очень известной семьи в Визенгамоте и начинающим Целителем в Св. Мунго. Гарри сказал, что она заслужила место за его столом по многим причинам. И тут она поняла, что даже не думала о том, чтобы не пойти, кроме как для того, чтобы подшутить над предыдущим разговором. Как она так быстро приняла решение? Не будет ли неловко идти одной?

Выйдя в приемную, где сидела Трейси, она со знающей улыбкой спросила: "Так мы идем?"

http://tl.rulate.ru/book/106518/3815706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь