Готовый перевод I'm in Marvel: Just Become A God / Я в Марвел: Всего лишь стал Богом: Глава 9

«Грант Уорд?»

В этот момент находящаяся на другой стороне Наташа Романофф продолжала двигаться вперед и также узнала от Ника Фьюри, что Грант Уорд действует вместе с ними.

Наташе Романофф не много известно о Гранте Уорде. Хотя он также является агентом седьмого уровня, агентов такого уровня в Щ.И.Т.е не так много, но все они очень занятые люди. Щ.И.Т. - это не простая компания. Поэтому она о нем знает немного и раньше не сотрудничала. Она просто слышала, что этот человек молчалив и не очень общителен. Ему присуща героическая черта, но он не очень общителен. Однако теперь, когда он здесь, Наташа Романофф уверена в своем появлении. Она думает, что все будет в порядке.

«Да..»

Краткий односложный ответ Гранта, однако, едва не отправил Наташу Романофф в нокаут.

Она так разозлилась, что чуть не взорвалась. Наташа Романофф чувствует, что сегодня должна быть его Страстная пятница, иначе почему его появление игнорируется так многими людьми или его очарование уменьшилось?

Сурок в ее сердце снова долго выл, но в конце концов Наташа Романофф успокоилась.

«Ты был возле двери, можешь ли ты понимать те китайские дорожные знаки?»

Как агент, Наташа Романофф - профессионал, поэтому она быстро успокоилась и задала вопрос.

«Я пока не понимаю».

«Подождите, О-----ДЫРА-----ХРЕНЬ----боже, о----МОЙ----БОГ!»

«Я понял, я все понял, боже мой, Наташа Романофф, ты не можешь поверить в то, что я вижу, ДЕРЬМО, Наташа Романофф, боже мой, Бог действительно существует, и этот Бог так милосерден, Боже, благодарю тебя за твои благословения, я буду твоим самым верным последователем в будущем..»

Наташа Романофф слушала эту болтовню в своих ушах и почувствовала, как изменился стиль Уорда.

Она не хочет больше разговаривать, она хочет бить людей и ругать свою мать.

Тот, кто помогал Гранту Уорду с этим дерьмом, просто безразличен к ней, верно?

Идите на подготовку агентов TMD, на ограничение женщин TMD, она Романова тоже женщина, разве она бесстыжая.

«Что ты имеешь в виду, говоря, что боги здесь милосердны!»

Хочет ругать мать, но, заботясь о Нике Фьюри и, вероятно, о многих других, слушающих Наташу Романофф, она думает, что ей все еще нужно держать лицо.

Она также действительно не может вынести сломанный рот Уорда. Хорошо, что он холоден, говоря, что он безумный верующий, и теперь Наташа Романофф верит в это.

«Наташа Романофф, ты знаешь, не все боги милосердны, я это изучал».

Возможно, осознав, что его оговорка была услышана многими людьми, и это было немного плохо, но зная, что Наташа Романофф меняет тему, Уорд все же сотрудничал с ней.

«Бог не позволяет людям общаться на языке, это предложение из Вавилонской башни в Книге Бытия».

«А здесь, если есть Бог, Бог здесь абсолютно милосерден. Это тоже его дар. Он позволяет любому общаться здесь без каких-либо барьеров. Это просто дар».

Никто не может видеть исступления в глазах Уорда в данный момент.

Нет сомнений, что Джон Гарретт - успешный агент и успешный шпион. Ему удалось успешно уйти в отставку агентом Щ.И.Т.а. Это довольно впечатляюще. ГИДРА - не добродушная организация.

В оригинальной истории Гарретт вырастил Уорда в новое поколение ГИДРЫ.

Это умение обучения и промывки мозгов нельзя назвать слабым.

Просто жаль, что успех тоже промывает мозги, а поражение тоже промывает мозги. Уорд, затаившийся человек, не может сдержать возбуждение в своем сердце. Можно представить, что фанатизм Уорда в вере в Бога намного превзошел ожидания Гарретта.

И многое пойдет в неизвестном направлении, прежде чем они даже начнут!

«Это не будет следовать оригинальному сюжету, и многое даже сильно изменится, поэтому я хотел бы объяснить».

«О, да, тогда ты знаешь довольно много!»

Наташа Романофф: странное состояние души..

Очень злая, всегда хочет выпустить пар, не может, естественно, хочет воспользоваться ртом.

Кто позволил этому подлецу игнорировать ее красоту.

«Нормально, но никто не знает, является ли это даром или злой ловушкой. В мире нет бесплатных обедов, поэтому мы должны тщательно наблюдать и расследовать!»

В моем сердце я искренне сказал извинение богу, которому я верил, и Уорд сказал это очень серьезно.

Наташа Романофф:

Ты был тем, кто был безумным только что, и ты тот, кто спокоен сейчас. Вы можете делать все вместе, Нян Сипи..

«Хорошо, тогда уходи первым и посмотри, исчезнут ли способности, которыми ты овладел!»

Наташа Романофф сказала Уорду безголосым голосом и продолжила идти вперед.

Детки здесь гораздо симпатичнее, чем этот подлец Уорд.

Этот подлец определенно сделал это специально, она сделала себя идиоткой перед Ником Фьюри, ха, она Наташа Романофф, боец-агент, как она могла проиграть этому слепому подлецу.

Наташа Романофф продолжала прогуливаться по Кленовому листу.

Она изначально думала о том, чтобы прийти за информацией, но быстро привлекла ее внимание реальная картина городка Кленовый лист.

Мирный городок Мэйпл-Лиф разительно отличается от бурлящих мегаполисов вроде Нью-Йорка. Здесь воцарилась тишина. Вдоль улиц растут многочисленные клёны, и сейчас, в пору осени, под ногами постоянно шуршат опадающие листья.

Со всех сторон раздаются голоса насекомых и птиц, а падающая листва создаёт поистине волшебный пейзаж.

По обеим сторонам дороги расположены скромные, но ухоженные дома с традиционными китайскими дворами и маленькие виллы в характерном стиле.

В отличие от мест, изобилующих мощными противоугонными барьерами и сигнализациями, здесь даже двери зачастую не запираются. Похоже, местные жители совершенно не беспокоятся о сохранности своего имущества.

Наташа Романофф вдруг засомневалась в правоте взглядов Ника Фьюри. В таком умиротворённом городке каждый ребёнок прилежно учится, считая этот дом своим родным. Неудивительно, что здесь рождается столько одарённых личностей.

Что же до существования зла, если оно способно держать людей на таком почтительном расстоянии друг от друга, то вряд ли его можно именовать злом. Вспомните обычные места из памяти Ника Фьюри - перестрелки, беспорядки, расизм. Здесь даже женщина может спокойно выйти на улицу после одиннадцати - и ей ничто не будет угрожать.

Где же тогда находится истина? Разве это нормально? Где же находится эта самая «нормальность»?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/106494/3813988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь