Готовый перевод Xue Yue writes a diary, and the heroines have a bad time / Сюэ Юэ пишет дневник, женщины-мастера боевых искусств её испортили: Глава 12

Е Жои тоже удивилась.

Она не ожидала, что хозяин этого дневника окажется не просто учеником Бессмертного меча Лунной горы.

А ещё обладает удивительной способностью.

Может даже знать то, что ещё не произошло.

Он даже упомянул, что скоро весь Город Белой Луны встретит двух подростков из-за золотого гроба.

И один из них не кто иной, как её брат Чу Хэ.

Её старший брат Чу Хэ приедет в Город Белой Луны, чтобы поклониться в учителях копьеносцу Сыкун Чанфэну.

И полюбит Сыкун Цяньло.

Для неё это было невероятно.

А второй окажется младшим братом Бессмертного меча Лунной горы.

Даже по словам Линь Фана Бессмертный меч Лунной горы был довольно эпатажным.

Она знала, что Лэй Вуцзи его младший брат, и даже принял Лэй Вуцзи в ученики.

Эта выходка заставила всегда сообразительную Е Жои слегка оторопеть.

Но если всё действительно так, как сказал Линь Фан, то Линь Фан будет слишком устрашающим.

Она почувствовала, что эта поездка в Город Белой Луны была верным решением.

Найти такой волшебный дневник, у которого столь огромный источник.

Может этот ученик Бессмертного меча Лунной горы, Линь Фан, действительно обладает силой вылечить её врождённую сердечную недостаточность?

С другой стороны, после того как Линь Фан договорился со Сыкун Цяньло, Сыкун Цяньло спешно ушла.

Увидев это Линь Фан тоже был в хорошем настроении, когда смотрел на удаляющуюся красивую тень.

Он развернулся, закрыл дверь и продолжил писать в своём дневнике.

[Ха-ха, Сыкун Цяньло, эта маленькая младшенькая ученица, осмелилась заключить со мной пари на золотой гроб.]

[Жаль, что я уже знал, что молодой мастер секты Демонов был в гробу жёлтого цыплёнка, а у маленького монаха нет сердца!].

[На этот раз Сыкун Цяньло предначертано проиграть ему, и он обязательно поцелует его!].

......

А в бескрайнем белом море был остров, не очень большой или маленький.

Время от времени огромные морские волны разбивались о остров, поднимая облака брызг.

Остров был полон зелени и жизни, а на острове было много персиковых деревьев.

Сейчас была весна, и персиковые деревья были в полном цвету.

Цветки персика были белыми и маленькими, а персиковые деревья были усеяны слоями снега.

С острова во все стороны распространялся аромат.

Время от времени в море проплывала рыба, и, кажется, её привлекал запах цветов персика.

В это время зеленоглазая женщина с лицом, похожим на цветок персика, и стройным телом гребла на лодке, чтобы покинуть Остров Персиковых Цветов.

Эта женщина была двадцати восьми лет, на её нежном, как нефрит, лице не было следов возраста, глаза её были яркими, а щёки были такими же прекрасными, как распускающиеся цветы персика.

Казалось, её тело сливалось с водным паром всего Цзяннаня, и её окружал туман, как вода и туман.

Она производит впечатление нежности и благородства.

Стоя рядом с ней, глаза невольно притягиваются и опьяняются аурой, исходящей от её тела.

Это Хуан Жун!

В это время она только что поссорилась с владельцем Хуандао, и у неё было плохое настроение, поэтому ей пришлось покинуть Остров Персиковых Цветов на лодке.

Внезапно по пути она обнаружила, что рядом с ней оказался лишний дневник.

Материал этого дневника был ей неизвестен.

Но когда она брала его в руки, он был холодным, как нефрит, а когда она прикасалась к нему, то ощущала мягкость шелкового тела.

Хуан Жун сразу же заинтересовалась этим дневником.

Открыв и прочитав его, она тоже на некоторое время остолбенела.

Неожиданно, это действительно был дневник человека по имени Линь Фан, который был на обложке.

И этот человек был ещё относительно самовлюблённым.

Кажется, он также любит выплёскивать неразделённую любовь в своём сердце, ведя дневник.

Это сразу же вызвало у неё взрывы хохота и слёз.

Гнев и печаль на её лице тоже вмиг как рукой сняло.

Она была еще более удивлена тем, что этот Линь Фань был еще и слухом омываемым учеником Бессмертного Меча Снежной Луны.

Это тот самый Бессмертный Меч Снежной Луны, что может взлететь в небо.

Высоко над землей, несравненный в красоте и могущественный.

Не знаю, мечта скольких мужчин.

Не знаю, скольким женщинам в мире затмевают эти четыре слова - Бессмертный Меч Снежной Луны.

Неожиданно, что хозяином этого дневника был ученик Бессмертного Меча Снежной Луны, и, как оказалось, он все еще был единственным учеником.

И этот Линь Фань все еще странный человек, и он даже думал о том, как сбить своего хозяина.

Это также ошеломило Хуан Жонг, и она долго не могла успокоить странное настроение в своем сердце.

И это даже не самое шокирующее для нее.

По ее мнению, этот человек по имени Линь Фань не только непочтительный, но и боязливый.

В этом дневнике записаны бесчисленные женщины с именами и фамилиями в Шэньчжоу.

Есть не только Бессмертный Меч Снежной Луны, но и Мастера Дворца Перемены Цветка, Потомки Секты Гробницы, Дочери Феи Копья и так далее.

Каждая из них обладает неземной красотой, и каждая из них удивительна.

И этот Линь Фань на самом деле хотел показать свои рукава и прикрыть всех этих чрезвычайно красивых женщин.

Разве этот парень не сумасшедший?

Первое впечатление Хуан Жонг о Линь Фане было таким.

Среди этих женщин нормальные мужчины должны сжигать высокий ладан, как только они получают его.

Этот Линь Фань хорош, не только красавица собственного хозяина Кая, но и каждая красивая женщина в этом Шэньчжоу.

И они все считали это запретным, как будто малейшая мысль об этих женщинах у других разозлит его повстанцев.

Что это за человек!

Однако по собственному истинному ци он оценил материал дневника в руке Ю.

Этот дневник нельзя уничтожить или даже потерять.

Хуан Жонг также смутно верила, что мужчина по имени Линь Фань может быть тем, кто перешел, как он сказал.

Хотя Хуан Жонг и не совсем понимала, что значит перейти.

В конце концов, нормальный человек был бы таким жадным, и нормальный человек написал бы такой длинный дневник.

Как нормальный человек может предсказать будущее.

И больше всего Хуан Жонг удивило то, что этот ублюдок по имени Линь Фань хотел принести беду другим.

Он даже пытался принести несчастье ей.

Этот вор действительно смелый.

Нет, его следует называть похотливым желчью!

Хуан Жонг поправила в своем сердце.

Чтобы ее имя было поставлено на первое место, оно также сделало ее менее недовольной Линь Фанем в своем сердце.

Но что делает ее несчастной, так это то, что этот парень и есть его хозяин.

Для нее Хуан Жонг упоминала об этом только один раз.

В этом отношении она хотела узнать свое будущее через этого Линь Фаня.

В конце концов, этот Линь Фань, похоже, все еще знает, каким будет будущее.

Конечно, вот так она сама себе объясняла.

И когда Хуан Жонг так думала, она увидела, как дрожат китайские иероглифы в дневнике.

[Не знаю, встретила ли моя Ронг-эр Гуо Джинга сейчас и вышла ли она из Острова Персикового Цвета.]

[Ронг-эр, не дай себя обмануть этому глупому мальчишке, ты должен подождать меня!]

http://tl.rulate.ru/book/106450/3806024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь