Готовый перевод I was reincarnated as a Magic Academy. / Я перевоплотился в Магическую Академию.: Глава 150.2 Призрачный Остров

Когда часы пробили полночь, прибыл паромщик, толкая маленькую лодку, которая выглядела изношенной и хрупкой, как маленькая сухая веточка. За ним следовал зловещий белый туман, скрывавший его от любопытных глаз зевак.

Лодка остановилась у причала, стук дерева о дерево был похож на жуткое приветствие, которое дало всем понять, что он прибыл. Не откидывая капюшона своего длинного, грязного и рваного плаща, паромщик опустил весло в воду и опёрся на неё, хотя никто не мог этого сделать. Когда я посмотрела вниз, то вообще не увидела дна, но эта его палка была не больше пяти метров длиной.

«Вы отвезёте меня на Призрачный остров?» - спросила я.

«200.000 золотых монет...» - сказал паромщик, не глядя на меня.

Цена была смехотворной, но не то, что если бы я платила своими собственными деньгами. Все монеты, которые я бросила в его лодку, были взяты из многочисленных убежищ, которые мне довелось «посетить» по пути. Их общая сумма составила ошеломляющие 247.051 монета. У меня осталась приличная сумма, достаточная, чтобы купить себе дворянский титул в любой стране.

«Этот индивид получил свою плату. Он доставит клиента в пункт назначения.» - сказал он и махнул рукой, приглашая меня войти.

Я забралась в его маленькую лодку и села на скрипучее деревянное сиденье. Мой взгляд упал на этого странного человека, но от увиденного у меня по спине пробежал холодок. Его глаза были парой голубых огней, его плоть давно исчезла, оставив после себя только белый скелет, исцарапанный и изувеченный течением времени. Он был нежитью с волей, но аура, которую он излучал, была не так проста.

'Он что, лич? Или, может быть, что-то более сильное? Я сомневаюсь, что он сильнее скелета, созданного Илльсиорой, но он определённо уникален.» - подумала я, чувствуя проблеск разума в этом мешке с костями.

«Вы были прокляты?» - спросила я.

Он остановился и посмотрел на меня своими зловещими глазами.

«Вы первая, кто угадал правильно...» - сказал он и продолжил толкать лодку.

«Некромант или Бог?»

«Бог...» - ответил он.

Я не стала больше настаивать на своих вопросах и вместо этого продолжала молчать, прислушиваясь к тихим волнам, бьющимся о корпус этой маленькой лодки.

Примерно через три часа паромщик сказал: «Мы прибыли на Призрачный Остров».

Когда я обернулась, чтобы посмотреть на свою цель, я увидела, что туман расступается в стороны, позволяя мне увидеть это место во всём его великолепии. Вдали, на каменистой бесплодной равнине, гордо возвышались три горных пика. Нигде не было видно ни деревьев, ни травы, что делало его похожим на заброшенную территорию, отмеченную смертью и запустением.

По всему острову острые скалы, направленные наружу, образовывали непроходимый барьер, через который не могли пройти ни корабль, ни монстр. Только маленький длинный пирс осмеливался проложить пчелиную нить через эти острые зубцы, спасительную нить для всех тех, кто хотел ступить на остров, но они были так хорошо спрятаны среди всех этих скал, что без паромщика даже мне было бы очень трудно найти их.

Это место заставляло меня чувствовать себя так, словно ни одно живое существо не осмеливалось ступить на эту проклятую землю, не говоря уже о том, чтобы прожить здесь бесчисленные годы.

Стук лодки о пилон пирса возвестил о том, что мне пора выходить.

Как только я ступила на причал, паромщик склонил голову и оттолкнул лодку, возвращаясь в густой туман. Он был всего лишь одинокой душой, проклятой, чтобы приводить путников из одного места в другое. Я даже не знала его историю, но и не собиралась выяснять.

«Наконец-то я здесь...» - сказала я и тут же вздохнула.

Этот остров обладал странным властным присутствием, от которого у меня по спине побежали мурашки, словно он заявлял, что я всего лишь маленькое насекомое, которое можно раздавить одним движением руки. Ветер завывал в зубчатых скалах, крича мне, чтобы я бежала прочь. Океанские волны разбивались об этот деревянный пирс, как голодное чудовище, пытающееся проглотить сочный кусок.

Он выглядел бесплодным и лишённым каких-либо признаков жизни, недружелюбным, как дьявол, рождённый, чтобы разорвать живых на куски, а затем смеяться, когда их души вопили в отчаянии. Ветер был его голосом, и они угрожали мне смертью, они предупреждали меня о боли, и они смеялись надо мной, как будто я была самой слабой живущей во всём мире.

«Сколько бы ты ни выл и ни ревел, тебе меня не одолеть.» - сказала я, и на моих губах появилась насмешливая улыбка.

С непоколебимой уверенностью я шагнула вперёд и направилась к острову, не обращая внимания на ветер, хлеставший меня по коже, и на волны, которые пытались стряхнуть меня с пирса. Монстры, скрытые под чёрной водой, заметили моё присутствие, но они также чувствовали, что им не справиться со мной. Даже если они все соберутся и нападут на меня одновременно, они всё равно не смогут даже поцарапать мою магическую броню.

Сделав шаг на берег, я посмотрела вверх, на пасмурное небо, а потом снова на завывающий ветер и грохочущее море. Естественный барьер, воздвигнутый вокруг этого острова, сделал бы невозможным для большинства людей высадку здесь. Из-за густого тумана, окружавшего его, другим тоже было бы очень трудно его заметить.

«Неудивительно, что они называют его Призрачным Островом, никто бы не осмелился ступить сюда, но прежде чем они смогут это сделать, им нужно будет сначала найти его.» - сказала я про себя, усмехнувшись.

Обратив свой пристальный взгляд на обширную пустошь передо мной, я начала концентрировать свою энергию в центре моего тела, готовясь произнести заклинание, которое было не только мощным, но и очень сложным. Когда я была простой Сломанной Куклой, я даже представить себе не могла, что однажды смогу сделать что-то подобное. Это было уникальное заклинание, разработанное с помощью моего мужа и настроенное специально для меня.

Я была не из тех, кто сосредотачивается на своей силе или скорости, я даже не очень заботилась о своей собственной выносливости, но то, что меня заботило, было скрытностью. Хотя мои родители родили меня благородной девочкой и желали, чтобы я росла таковой, после 27 лет обучения и работы в качестве наёмного убийцы мои навыки и темперамент уже были сформированы ими.

Таким образом, мой выбор навыков был таким, который отдавал предпочтение тактике удара и бегства, шпионажу и быстрым убийствам.

«[Сверх Клонирование]»- прошептала я и в то же время высвободила огромное количество магической энергии, хранящейся внутри меня.

Этими двумя словами Я активировал свой верховный навык. Хотя ему не хватало пугающей огневой мощи, которой обладал [Гнев Нестареющих Богов] Аюсеи, он создавал любое количество точных копий меня самой. До последней детали эти мои клоны невозможно было отличить от оригинала. Они могли дышать и стонать; они могли есть и спать; они могли ломать свои кости и даже истекать кровью. Даже Илльси с трудом отличала одного из моих клонов от меня самой, но у всех нас был только один разум – мой собственный. То, что они видели, видела и я. То, что они чувствовали, чувствовала и я. То, что я приказала, они выполняли.

Это умение, в сочетании с моим богоподобным навыком создавать предметы из чистой магической энергии, позволяло мне иметь собственную армию, оснащённую до зубов и готовую сражаться так, что любой враг дважды подумает, прежде чем атаковать. Нанья могла увеличить нашу силу, Аюсея - нанести непоправимый урон, Зорея – защитить всех нас, а Тамара была молнией. У них у всех была индивидуальная сила, а у меня – целая армия...

«Время поохотиться.» - все шестнадцать версий меня сказали это одновременно.

С улыбкой на губах мы разделились и побежали в разные стороны. Оригинал, я, вооружилась мощными доспехами и кинжалом Илльсиоры. Эти футуристические предметы экипировки были далеко за пределами воображения любого ремесленника. Даже сейчас я помню, как была поражена, когда он открыл их нам. Хотя Нанья и Аюсея воспринимали их как данность, вероятно, только я и Зорея могли сказать, насколько мощными были эти вещи для изменения игры в нашу пользу.

Если бы кто-то смог завладеть ими и каким-то образом воссоздать их технологию, они смогли бы править миром. В этом у меня не было ни малейшего сомнения.

В то же время доспехи и оружие Илльсиоры были единственным способом отличить меня, оригинала, от остальных моих клонов. Этот навык был также хорош, когда я хотела... гхм, измотать Илльси, но у них, к сожалению, был большой недостаток.

Все мои сверх-клоны были точными копиями меня самой, но это не означало, что они могли скопировать мой первоначальный магический энергетический бассейн. Он был разделён соответственно. Таким образом, прямо сейчас у меня была только шестнадцатая часть моей первоначальной маны, но этого всё ещё было достаточно для меня, чтобы произнести несколько обычных верховных заклинаний и укрепить себя усилением и мощной магической бронёй.

Но я должна была использовать этот навык для разведки и использования слабости моего врага. У меня не было никакого желания встретиться лицом к лицу с могущественным врагом. Если понадобится, я могу просто бросить его Нанье. Она никогда не будет возражать против нового мешка с песком.

Прежде чем я, оригинал, двинусь вглубь острова, я воспользовалась моментом, чтобы вытащить маленькое устройство, которое дал мне Илльси, когда я почувствовала необходимость позвать его. Я посмотрела на него и взвесила на ладони. Оно было настолько хрупким, что я должна была убедиться, что случайно не сломаю его.

'Он велел мне позвать его, если он мне когда-нибудь понадобится...' – подумала я и закрыла глаза. 'Нужен ли он мне сейчас?' – задумалась я и глазами своего восьмого клона увидела, как подкралась к патрульному охраннику. Я проскользнула за его спину и перерезала ему горло своим кинжалом. Его тело безвольно упало мне на руки, и я потащила его прочь. Шестой клон столкнулся с парой полупьяных неоперившихся наёмных убийц. Я не щадила их и перерезала им глотки прежде, чем они успели закричать.

Я открыла глаза и посмотрела на устройство в своей руке. Пока мои шестнадцать клонов убивали каждого встреченного ими индивидуума, я решила нажать маленькую кнопку на этой штуке и позвонить ему.

'Я не думаю, что мне нужна его помощь, но может быть... Я могу попросить его забрать всю добычу на этом острове точно так же, как он сделал это с пиратским островом.' – подумала я, а затем поместила устройство в свой кристалл памяти.

Мне, оригиналу, спешить было некуда. Я направилась к сердцу острова, идя медленным шагом, в то время как сверх-клоны убивали в абсолютной тишине каждого убийцу на этом острове, независимо от их вида, возраста или пола. Тут в любом случае не было невинных... Такие, как я, никогда не ступали на это место, в то время как те, кто родился в рядах убийц, проходили процедуру промывки мозгов с того момента, как они могли говорить, чтобы обожать своего хозяина, обучены убивать и никогда не показывать свои собственные эмоции.

http://tl.rulate.ru/book/1063/933273

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод. Буду ждать продолжение
Развернуть
#
Спасибо за добрые слова
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь