Готовый перевод I was reincarnated as a Magic Academy. / Я перевоплотился в Магическую Академию.: Глава 126.1 В добрый путь

~ Глава 126: В добрый путь ~

[От лица Илльсиоры]

После дуэли с Данкьюном прошло два дня, и я изо всех сил старался проводить это время вместе со своими жёнами, когда не был занят в Академии. Тренировочная площадка была отремонтирована, не оставив никаких следов разрушительной атаки, которую использовала Аюсея. Если бы я оставил всё как есть, это привело бы к нежелательному радиационному отравлению в этом районе.

Подготовка к предстоящему путешествию была, пожалуй, самым тяжёлым испытанием для Тамары.

Когда я случайно зашёл на кухню, чтобы взять немного сока для себя, я увидел то, что можно было описать лишь как поле битвы шеф-повара. Повсюду были разложены ингредиенты, стопки на стопках аккуратно упакованных тёплых продуктов, куча кастрюль, кипящих на плите, и даже настоящий костёр в углу комнаты. Каждый предмет столового серебра был использован для чего-то, и вода постоянно текла в раковине. А моя ушастая жена тем временем бегала по кухне со сверхскоростью. Я честно не знал, когда она сделала сок, за которым я пришёл сюда, и как она узнала, что я пришёл сюда за ним, но прежде чем я осознал это, я держал его в руке.

С тех пор как было объявлено об отъезде моих жён, Тамара почти каждый час работала на кухне. Там было много еды, которую она должна была приготовить, в общей сложности на троих человек на почти трёхмесячный срок. Хотя не было недостатка в ингредиентах для использования, она часто ходила ловить монстров посреди океана или просила Обнимаха принести ей несколько гигантских рыб.

Не то чтобы им там нечего будет кушать, но Тамара готовила гораздо лучше, особенно с тех пор, как она объединилась с Юн Мэй и улучшила свои навыки, наблюдая за ней. Хотя, в отличие от двух других, у Аюсеи была реальная причина нуждаться в таком количестве пищи. Шансы на то, что она будет отравлена или проклята через еду этими драконианцами, на самом деле были довольно высоки. Её абсурдная магическая броня могла защитить её от большинства проблем, но когда дело касалось еды, она ничего не могла с этим поделать.

С появлением этих драконианцев Высшего ранга на моём острове я начал понимать, насколько Совет старейшин и король Королевства Теслов были готовы рискнуть, чтобы заполучить мою жену.

Сам этот факт заставил меня сильно усомниться в том, что для неё действительно было нормально проделать весь этот путь в одиночку. Если бы она поехала туда с Зореей или Тамарой, я бы, наверное, не так переживал из-за этого. Но с другой стороны, то же самое относилось и к Нанье с Шантеей, все трое хотели пойти прямо в логово льва и ударить этого метафорического зверя прямо в морду. Я восхищался их храбростью, действительно восхищался, но от их безрассудства у меня начинали седеть волосы.

К несчастью для меня, я был понимающим мужем, который полностью верил в решения и силу своих жён. Если бы они сказали, что собираются стереть королевство из истории, я бы просто спросил их, не собираются ли они опоздать на ужин, и всё.

В любом случае, как бы я ни верил в них, я всё равно не мог не беспокоиться об их благополучии. Когда настал день отъезда, я превратился в один большой комок нервов.

Первой, кто должна была уйти, была Нанья.

В семь утра она встала с моей кровати и быстро приняла душ. После того как она переоделась, она проверила свой багаж, а затем направилась в комнату Кормиана. Маленькое подземелье тоже проснулось в этот ранний час.

«Как поживают мои маленькие принцы?» - по-матерински окликнула их Нанья.

«Доброе утро, мама, папа.» - он ответил робким голосом.

В то время как Анетта временами была довольно энергичной маленькой подземельем, Кормиан больше походил на застенчивого мальчика, который настороженно относился к своему окружению и никогда не говорил много. Он определённо заботился о своём брате-близнеце, а также о других своих брате и сестре.

Это голубое ядро подземелья было не очень большим по размеру, немного меньше, чем Анетта, но это также было связано с тем, что у них была довольно большая разница в уровнях. Однако их комнаты были идентичны, и здесь же можно было увидеть комнату Натраску, где стояла его детская кроватка.

Как будто по зову, маленький ребёнок позвал свою мать.

«Агувааа!»

«Я здесь, малыш. Мама уже здесь.» - сказала Нанья, подходя к его кроватке и беря его на руки.

Его крики прекратились, как только он уютно устроился в её объятиях. С физической точки зрения он выглядел гуманоидом, но у него был хвост, похожий на хвост ящерицы, и пара шишек на спине от ещё не сформированных шипов. Цвет его чешуи был тёмно-бархатно-зелёным. На голове у него была пара маленьких красных рожек, а глаза были точно такие же, как у его матери, чёрные, как бездна. На его предплечьях образовалось несколько чешуек. Если посмотреть на его пальцы, то можно было увидеть кончики его маленьких втягивающихся когтей. Однако из того, что я понял, эти черты будут меняться, пока он не достигнет зрелости.

Глядя на Нанью, баюкающую нашего сына, я был поражён нежным материнским выражением её лица. Любовь и забота, которые она питала к Натраску, были видны в каждом её движении и тоне голоса. Она даже не выглядела способной причинить вред мухе, не говоря уже о том, чтобы сокрушить вражескую армию и разорвать их корабли голыми руками.

«Не волнуйтесь, малыши, мама скоро вернётся, вот увидите.» - она показала им нежную улыбку.

«Я не хочу, чтобы ты уходила...» - Кормиан высказал своё мнение.

«Я знаю, но мама должна пойти и встретиться с твоей бабушкой. Её дом немного далеко отсюда, но не волнуйся, я вернусь раньше, чем ты успеешь осознать это!» - она успокоила его.

«Хорошо...»

«Не печалься, Кормиан, твой отец будет здесь, чтобы позаботиться о вас двоих, и другие ваши мамы тоже.»

«А папа будет спать здесь, с нами? Он никогда этого не делает... А что, если брат испугается и заплачет?» - спросил он.

«Не волнуйся, либо твой отец, либо одна из твоих других мам будут спать здесь с вами и позаботятся о том, чтобы плохая ночь не напугала вас.» - сказала она ему, осторожно касаясь плавающего кристалла.

«Н-Но почему ты должна ехать? Разве отец не может пойти?» - спросил он.

«Ну... твой отец будет бесполезен, если я пошлю его, так что лучше мне пойти.» - она криво улыбнулась ему.

«Бесполезный... Я вовсе не бесполезен... Я могу делать... всякое.» - я тихо промямлил.

«Ну же, мои милые дети! Мама уедет всего на месяц или около того, а потом вернётся!» - сказала она, обнимая их обоих.

«Хорошо...» - ответил Кормиан.

Натраску нечего было сказать, он ещё не умел говорить.

После того, как Нанья провела с ними ещё несколько минут, она положила нашего малыша обратно в кроватку и осторожно уложила его. Она поцеловала его в лоб, а потом подошла и обняла Кормиана.

Мы вышли из комнаты и осторожно закрыли за собой дверь, чтобы не слишком шуметь.

Нанья вздохнула и посмотрела на меня любящими глазами – «Хорошо позаботься о них, слышишь?»

«Я так и сделаю.» - ответил я, и мы поцеловались.

По дороге на встречу с остальными Нанья коротко напомнила мне, как я должен заботиться о наших детях в её отсутствие и чего следует остерегаться. Если случится что-нибудь такое, что ни я, ни другие мои жёны не сумеем с этим справиться, мы всегда сможем положиться на более опытных матерей в городе.

Там было много вещей, которые я должен был запомнить, таких как правильная температура для еды, их любимое одеяло, любимая сказка на ночь и все другие вещи, которые я уже знал. Не то чтобы я никогда не навещал своих собственных детей с тех пор, как она их родила. Я проводил с ними много времени и знал, как о них заботиться, но я не мог заставить мать перестать беспокоиться о своих детях. Это было невозможно, и даже если бы мне сказали, я бы этого не сделал. Это было наше право как родителей - беспокоиться о своих малышах.

К тому времени, когда мы встретились с другими, я уже прошёл через семь различных типов рецептов детского питания. По крайней мере, она не заставила меня пройти через все 42. Я всё ещё не мог понять некоторые из них правильно.

Отсюда мы прошли весь путь до моего исследовательского порта, где стояла на якоре моя яхта. Нанья собиралась использовать её, чтобы добраться до Демонического Континента, но у неё также была небольшая лодка, бронированный внедорожник и мотоцикл на всякий случай. Я также позаботился о том, чтобы она собрала свои последние доспехи и оружие, которые я разработал для неё. Хотя для этих континентов они были немного перебором, я понятия не имел, что она там найдёт. На той старой карте, которую мы нашли на Пиратском острове, средний уровень был показан как 2000, но кто знает, с какими силами она может столкнуться там.

«У тебя есть сигнал экстренного вызова?» - спросил я Нанью, когда мы подошли к порту.

«Да. Я обязательно воспользуюсь им, если мне понадобится твоя помощь.» - она ответила с улыбкой и показала мне своё маленькое ожерелье.

Он был похож на длинный ромбовидный Изумруд с верхним и нижним концами, вставленными в серебряный футляр. Если она вливала в него магическую энергию, он должен послать мощный сигнал вызова, который только я мог обнаружить. И у Аюсеи, и у Шантеи тоже были такие же. Если кто-то снимал его силой, он немедленно посылал сигнал.

Для меня этот сигнал означал: Тревога! Ты мне нужен был ещё вчера!

Когда мы стояли на пирсе, глядя на яхту, я сказал Нанье: «Будь осторожна там, и я надеюсь, что тебе не понадобится эта штука.»

«И я тоже. Если что, я, вероятно, просто использую его, чтобы ты меня забрал.» - она показала мне язык.

«Я не буду возражать.» - я улыбнулся, а потом обнял её.

«Я буду скучать по тебе, Илльси.» - сказала она.

«Я тоже буду скучать по тебе. Один месяц-это очень долго... Второй убьёт меня.»

«Мы тоже будем скучать по тебе, Нанья, и не волнуйся. Я буду следить за Натраску и Кормианом изо всех сил!» - объявила Зорея.

«Как же мне не скучать по моим сёстрам-жёнам! Идите сюда!» - Нанья обняла их всех.

«Мяу~ я надеюсь, что твоя встреча пройдёт хорошо! Илльси нужна тёща, а детям-бабушка!» - сказала Тамара.

«Это путешествие будет проще простого!» - сказала Нанья.

«Да хранит тебя Мелкут, сестра моя!» - сказала Зорея.

«Два месяца - это большой срок, но давайте просто подумаем об этом, как об очень долгом отпуске.» - пошутила Аюсея.

«Почему-то мне кажется, что я уже хочу вернуть деньги за этот отпуск?» - спросил я.

«Мы все так думаем, но будем надеяться, что нам не о чем будет беспокоиться, пока мы будем путешествовать.» - сказала Шантея.

«Мы все так думаем.» - я сказал.

Прощание, надеюсь, прошло без каких-либо флагов. Нанья поднялась на борт яхты и завела мотор. Мы помахали ей рукой и пожелали удачи в путешествии. Все мы старались относиться к этому отъезду как к пустяку, хотя с тех пор, как мы впервые встретились в Академии Феллиор, мы никогда не расставались так надолго.

‘Уж точно не на месяц... может быть, два...’ - подумал я, глядя на свою жену-демонессу, медленно отплывающая от порта в открытое море.

Как только она скрылась далеко за горизонтом, мы вышли из моего особого порта и направились к тому, которым пользовались торговые суда. По дороге туда я начал задумываться, может быть, все эти годы я был зависим от постоянного присутствия моих жён вокруг меня, или, может быть, я не так сильно верил в их силу, как мне казалось вначале.

Эта мысль не слишком удивила меня и быстро исчезла, когда в поле зрения появился корабль Аюсеи.

«Ты действительно уверена, что хочешь вернуться с ними? Это кажется плохим вариантом.» - спросил я.

«Не волнуйся, любовь моя, они видели, на что я способна, и я очень сомневаюсь, что кто-нибудь из них так же глуп, как Данкьюн. Но для большей безопасности я никогда не ослаблю свою магическую броню.» - ответила Аюсея.

http://tl.rulate.ru/book/1063/714860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь