Готовый перевод I was reincarnated as a Magic Academy. / Я перевоплотился в Магическую Академию.: Глава 105.1 Аукцион в Канторе

[От лица Илльсиоры]

Прежде чем мы прибыли в Кантор, Нанья, Аюсея и Шантея предложили мне не выпускать наших рабов, пока мы были в городе. Их огромное количество и тот факт, что у нас не было достаточно охраны, спровоцировали бы довольно много воров, негодяев и жадных дворян, чтобы попытаться украсть их у нас или заявить, что они принадлежат им. Я возражал против этой идеи, но они ясно дали понять, что, хотя мы и Верховные, нам всё ещё не хватает визуального количества охраны для размера нашего конвоя.

Учитывая эти обстоятельства, мне пришла в голову идея переодеть рабов-мужчин в стражников и поставить их у дверей и окон. Они согласились и признали, что это сделает их жизнь намного легче.

Не то чтобы у нас не было огневой мощи, чтобы сравнять город с землёй, мы просто не хотели привлекать к себе столько внимания. Если деревня внезапно исчезнет, это может спровоцировать лёгкий шок, но если исчезнет город, особенно крупный, тогда эта новость спровоцирует скандал для всей общественности. Такого рода вещи были хлопотными и затрудняли получение информации. Не говоря уже о том, что это вызовет ненависть и гнев всех, кто до сих пор выражал нам добрую улыбку.

И всё же была ещё одна, более серьёзная причина, почему я не хотел, чтобы мы пошли на боевую всякий раз. Я собирался создать Академию, место для учёбы, обучения и осмысления. Место, где разговоры и логика одерживали верх над грубой силой. Итак, какое послание я пошлю своим будущим ученикам, стремящимся идти по этому интеллектуальному пути, если я буду взрывать каждого мула, который мог просто слегка разозлить меня своим существованием?

Плохое... Очень, очень плохое послание...

Академия, которую я стремился создать в надежде изменить этот гнилой мир, в конечном итоге потерпит неудачу. Одно дело – самозащита, другое – садистское и анархическое массовое убийство.

Говоря об мулах... у меня ушло полчаса на то, чтобы объяснить идиотам, охранявшим Восточные ворота города Кантор, что я везу не какое-то неизвестное чудовище, а магическое устройство. Я не хотел объяснять, как это работает, поэтому я просто сказал, что это было создание мощного подземелья. Ну, по крайней мере, я не лгал.

Тем не менее, мы привлекли внимание, и пока я спорил с идиотами, которые вызывали у меня желание убить их и поглотить их тела как магический источник энергии, мои жёны высматривали рабов в задних вагонах.

Как они и предвидели, на них уже смотрело множество глаз, но как только они увидели рабов в солдатских доспехах, большинство из них отвернулись.

Как только нам позволили пройти через ворота, перед нами открылся совершенно другой мир... не такой уж красивый. Весь город был заполнен магазинами рабов, разбросанными направо и налево. Тех, кого ставили впереди, почти не носили одежды, демонстрируя, что они здоровы, молоды и сильны. Было много людей, проверяющих их, но то, что я нашёл интересным, было то, что людей-рабов было больше, чем других видов. Пропорция была 9 к 1, что сделало это немного смешным, когда я вспомнил, как Параманиум защищал идеи человеческого превосходства.

‘С другой стороны, может быть, они думают, что человеческие рабы лучше, чем рабы других видов?’

Я медленно ехал по главной улице, следуя за экипажем с салатом и помидорами.

Это место было... прогорклым, старым, застойным, печальным. Я не думаю, что есть лучший способ описать его. Сам воздух заставлял вас хотеть уйти, так как у них не было надлежащей системы канализации. Я действительно видел, как кто-то выбросил в окно ведро для мусора и чуть было не попал на голову какого-то бедного ублюдка. Все мои жёны, за исключением Зореи, зажали носы и изо всех сил старались не думать о том, откуда исходит зловоние.

Архитектура делала его ещё более беспокойным, поскольку улицы изгибались сложными, похожими на лабиринт узорами. Как будто строители понятия не имели, как проложить прямой путь. Что касается их стиля, то они сильно напоминали мне фильмы о Лондоне 18-го века с высокими двухэтажными зданиями, мощеными каменными дорогами и бесчисленными дымоходами, выпускающими в воздух выбросы тёмного дыма. Наверху, на тёмных досках, я видел молодых и старых трубочистов, с ног до головы покрытых сажей. Они несли большие щётки для чистки дымоходов.

Если я опущу глаза на дорогу перед собой, то увижу, как несколько человек сгребают навоз с улицы. Они собирали его в экипаже, а затем, вероятно, каким-то образом избавлялись от него или использовали для выращивания урожая.

«Это место тревожит...» - заметила Аюсея.

«Тебя так сильно беспокоит вонь?» - спросил я её.

«Да, но это не причина, которая меня конкретно беспокоит.» - она ответила и медленно покачала головой.

«Тогда что?» - спросил я её.

«Сколько здесь рабов... невероятно.» - она ответила и посмотрела в окно.

Правда, в Порте-Рико и Крестане мы едва наткнулись на один или два рабовладельческих магазина, но с того момента, как мы вошли в Кантор, мы видели только магазины рабов. Я начинал сомневаться в том, что здесь вообще есть нормальные дома или магазины.

«Это место – логово бесчисленных работорговцев. Они продают жизни разумных видов, словно картофель на рынке. Это отвратительно.» - Нанья издала рычание, когда она говорила эти слова.

«Хочешь освободить некоторых, Илльси?» - спросила Шантея.

Я кивнул.

«*Вздох*, я знала, что ты захочешь, но не могли бы мы не останавливаться здесь на ночь? Я чувствую, что у меня будут кошмары, если я буду спать рядом с этими людьми.» - иронизировала Аюсея.

«Я тоже! Я не хочу здесь спать! Мой нос так отвалится!» - сказала Тамара, закрывая нос обеими руками и прижимая пушистые уши.

«Хорошо, мы не будем спать в этом городе.» - сказал я им с улыбкой.

Аюсея улыбнулась с облегчением.

«Итак, где ты собираешься купить этих рабов? Если ты проверишь здесь все магазины, мы останемся в Канторе на год.» - сказала Нанья, приподняв бровь.

«Хм... Зорея? Что ты думаешь?» - Спросил я её.

«Я хочу лечь с тобой сегодня ночью...» - ответила она.

‘Сразу к важным делам, да?’ - подумал я и покраснел.

«Гхм. А кроме этого?» - добавил я к вопросу.

«Ах... Эм... Как насчёт аукциона? В этих местах на продажу выставляются лучшие рабы.» - сказала она кивнув и улыбнувшись.

«Аукционный дом? Мы не в китайском романе, знаешь ли?» - сказал я, приподняв бровь.

«Что?» - она вопросительно посмотрела на меня.

«Забудь об этом, но ты действительно думаешь, что мы найдём, где он проводится?» - спросил я.

«Понятия не имею. Но ты всегда можешь спросить.» - сказала Зорея, а затем пожала плечами.

«Хорошо.» - я кивнул - «Хм, а теперь о первой мысли...» - сказал я, подняв палец.

«Я первой заявила о своих правах на тебя, так что теперь моя очередь, конечно же!» - сказала она, кивнув.

«Я не соглашалась на это!» - возразила Нанья.

«Ну, мне кажется, что ты упустила свой шанс.» - сказала она.

«НЕТ! ПРОСТО ВСЯКОЕ ПРОИЗОШЛО!» - крикнула она в ответ.

«Камень, ножницы, бумага, магический удар, магический блок?» - с усмешкой спросила Зорея.

«Я тебя размажу!» - зарычала Нанья.

Немного смущённый, я оглянулся на Аюсею, которая только хихикнула в ответ. Шантея улыбнулась мне, и я понял, что она мне не подскажет, что делать.

Вздохнув, я остановил машину и вышел, прежде чем магический удар попал мне в лицо.

Пока эти двое соревновались внутри, я обошёл округу и спросил людей в этой части города, не происходит ли здесь аукцион. Вместо того чтобы разговаривать с головорезами, я разговаривал с охранниками и более респектабельными парнями.

Они сказали мне, что в этом городе проводятся три типа аукционов. Один из них, самый большой, был организован правящим лордом города и имел входную плату в 10 золотых монет. Он состоится сегодня вечером. Второй тип был рассчитан на богатых авантюристов и должен был состояться через две недели. Я опоздал на два дня. Последний был нацелен на не очень богатых, но и не очень легальных авантюристах, в основном наёмниках, ворах, убийц, людей из этих профессий. Было трудно войти, и никто не знал, где и когда это произойдёт, однако все были на 100% уверены, что это произойдёт в конкретный день.

С новой полученной информацией я вернулся к машине. Там я увидел, что Аюсея хихикает, а Нанья дуется на сиденье и рисует круги на окне. У Зореи на лице было торжествующее выражение, а Тамару гладила Шантея.

«Что здесь произошло?» - спросил я.

«Я выиграла!» - заявила Зорея.

«Ладно...» - сказал я и пожал плечами.

После того как я вернулся внутрь, я рассказал своим жёнам, что я узнал.

«Итааак, мы собираемся совершить набег на особняк городского Лорда?» - спросила Нанья, приподняв бровь.

«Нет. Я собираюсь пойти и участвовать, как обычный клиент, и посмотреть, что я могу найти. Я думаю и об остальных сотрудниках аукциона...» - ответил я.

«Действительно, небольшая Магическая Академия может функционировать лишь нами в качестве персонала, но та, что размером с Феллиор или больше, потребует дополнительных учителей и охранников.» - сказала Нанья, которая вспоминала то время, когда работала там учительницей.

«Да, именно об этом я и думал.» - сказал я, кивнув.

«В таком случае, почему бы мне не пойти с тобой? У меня есть некоторый опыт в качестве учителя, и я определённо смогу определить те редкие драгоценные камни, которые навряд ли заметишь ты.» - хмыкнула она.

«Конечно, почему бы и нет? Тогда все согласны с этим?» - спросил я.

Они ответили кивком, и я завёл двигатель. Мы проехали всю дорогу до особняка городского Лорда, хотя, должен признаться, я несколько раз ошибся поворотом и пару раз спорил, стоит ли мне просто пройти через сами дома и восстановить их после этого.

Когда мы, наконец, добрались до ворот, я припарковал машину в переулке и достал кучу золотых предметов, чтобы показать своё богатство. На мне была накидка, сотканная из золотых и серебряных нитей, которая весила столько же, сколько обычный человек. Пара позолоченных ботинок, с разнообразными брюками и поясом. Пара браслетов из чистого золота, инкрустированных драгоценными камнями.

Рядом со мной была Нанья, принявшая облик зеленоглазой благородной красавицы. Она была одета в дорогое платье и с ног до головы покрыта дорогими украшениями. Если бы я не знал её лучше, то сказал бы, что смотрю на женщину, которая живёт в высшем обществе и вмешивается только в дела высшего общества. Под иллюзией демонесса была одета в свою боевую броню.

«Ты выглядишь нелепо.» - сказала она мне.

«И ты прекрасно выглядишь.» - с улыбкой ответил я.

«Тогда пойдём, дорогой.» - сказала она учтивым тоном и с лёгким поклоном.

«Конечно, дорогая.» - сказал я, взяв её за руку и изящно поклонившись.

Те уроки придворных манер и речи, которые я выучил у Аюсеи, оказались весьма полезными для такого события. Меня больше интересовало, чем мы занимались потом, но я помнил всё, чему она меня учила, вплоть до последнего письма... и вознаграждение.

Когда мы подошли к воротам, охранники напряглись, и к нам подошёл человек в костюме дворецкого.

«Добрый вечер. Вы здесь по приглашению, рекомендации или впервые посещаете аукцион маркиза Гаранто?» - спросил он довольно вежливым тоном.

«Добрый вечер. Меня зовут Илльсиора Деус, и эта прекрасная дама – моя жена Нанья Деус. Так случилось, что мы проезжали через этот город, и я вспомнил, как некоторые из моих знакомых хвалили аукцион маркиза Гаранто. Мы решили, что было бы мудрым шагом заглянуть на этот наслышанный аукцион и даже уйти с одним или двумя предметами, чтобы я мог похвастаться перед ними.» - сказал я как заносчивый дворянин, которому нечего делать, кроме как тратить деньги.

«Я понимаю, тогда я буду считать, что вы хотите участвовать в аукционе, а не просто быть скромным зрителем, верно?» - спросил он, доставая свиток.

«Ну конечно!»- Ответил я.

«В этом случае вам нужно будет предоставить плату за участие в 100 золотых монетах, и поскольку это ваш первый раз, вам также понадобится какой-то предмет, который будет выставлен на аукцион сегодня вечером. Если у вас их нет при себе, я бы посоветовал вам какие-нибудь украшения, которые носит мадам.» - ответил он.

«Хм, это не совсем то, что я слышал. Объясните нам, почему мы должны платить этот сбор, и даже добавить свой предмет в список? Пока вы будете это делать, я буду считать 100 монет... Мы можем зайти внутрь?» - спросил я.

«Конечно, сюда.» - дворецкий ответил и повёл нас в комнату охраны по другую сторону стены.

Поскольку комната предназначалась для того, чтобы приветствовать возможных новых участников, она не источала потного и грязного зловония, которое можно было бы найти в такой комнате. Вместо этого она была проветрена, и несколько охранников стояли у входа на случай, если им нужно будет сопровождать фальшивого участника на улицу. Здесь не было ни кроватей, ни мешков с грязной одеждой, но у стены стояло несколько сундуков, скорее всего, до краёв наполненных монетами за вход. В центре комнаты стоял стол с несколькими стульями.

Мы сели, и я достал из кармана предмет, который хотел продать на аукционе. Это был заколдованный золотой шар с несколькими драгоценными камнями внутри. Зачарование было [прохладой], и то, что он делал, в основном снижало температуру воздуха вокруг него до заданного значения, которое в настоящее время составляло 22 градуса Цельсия. Посередине надпись на Шорайском языке: «пусть прохлада осени и весны принесёт процветание вашим жарким летним дням».

«Это довольно интересный предмет. Для чего он используется?» - спросил он.

«Кроме того, что это украшение? Он понижает температуру, чтобы сделать эти летние дни более терпимыми. К сожалению, я не знаю, на каком языке написана надпись посередине, но у меня их несколько. Родственник привёз их с континента Аллан.» - я ответил ему откровенной ложью и самодовольно улыбнулся.

«Маркиз определил минимальную цену. Если вы сделаете ставку на что-либо, цена будет вычтена из этого» - сказал дворецкий, кивая и продолжая осматривать его.

«Как насчёт того, чтобы рассказать мне теперь, почему такой большой гонорар и предмет вдобавок?» - спросил я, вытаскивая кошелёк и начиная считать.

«Конечно. Это гарантия доброй воли по отношению к самому маркизу.» - он объяснил.

«Больше ничего? Нет экономической или маркетинговой стратегии?» - спросил я.

«Нет.» - ответил он.

«Интересно.» - сказал я и, закончив считать, предложил ему деньги.

«Очень хорошо. Сейчас я проверю сумму.» - сказал он и сам стал их считать.

Он закончил быстрее меня и, собрав все монеты, положил их в один из сундуков, выстроившихся вдоль стены.

«Господин и Госпожа Деус, пожалуйста, следуйте за мной в зал для участников. Вы получите там номер, после чего вас ознакомят с правилами аукциона. Обратите внимание, что вы должны делать ставки мудро, потому что только 8 пунктов могут быть приняты каждым участником торгов.» - объяснил он.

Дворецкий оставил заколдованный шар в руках другого дворецкого, который пришёл на звук колокольчика. После краткого объяснения он ушёл с моим предметом, и мы направились к особняку. Там нас встретили в большом бальном зале, заполненном людьми, которые просто болтали между собой. Для меня он больше походил на Оперный театр без кресел посередине и нескольких балконов слева и справа, с которых можно было свободно наблюдать за участниками торгов и предметами, на которые они претендовали.

Как только мы вошли, нам объяснили все правила, в том числе, как делать ставки и как мы должны были претендовать на выигранный аукцион. В то же время он предупредил нас, что, как только мы подадим заявку и выиграем последний лот, нас сопроводят на балконы наблюдателей. Он также заявил, что как только этот аукцион закончится, и мы выиграем хотя бы один предмет, в следующий раз, когда мы будем участвовать, нам не нужно будет платить пошлину или предлагать предмет на аукцион. Конечно, в этой комнате нельзя было вести себя грубо, особенно по отношению к самому Маркизу.

http://tl.rulate.ru/book/1063/576032

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь