Готовый перевод I was reincarnated as a Magic Academy. / Я перевоплотился в Магическую Академию.: Глава 98.1 Современный транспорт

[От лица Аюсеи]

Мы пошли с Шантеей ко всем портным в Порте Рико, чтобы увидеть, что Параманиум может предложить из вещей для детей и взрослых. Мы были полны надежд, которым было суждено обрушиться не хваткой товаров и тем, как портные относились к нам. Было понятно, что в этих местах идея превосходства человеческой расы была очень распространённой, тем более, что Империей Параманиум правит долгоживущая династия монархов человеческой расы.

Мы даже не пытались закупаться там, где нас пытались обмануть из-за того, что мы не люди, или даже пытались сразу же выставить нас вон. Мы могли бы обрушить все эти места вдребезги, но мы не стали. Эти идиоты не стоили нашего времени. Мы больше волновались за то, чтобы Илльси случай не подобрал снова какую-то женщину.

Под конец дня мы всё же нашли портного, который не смотрел на нас с упрёком и не пытался обмануть нас. Его товар был скромным, а дизайн заставил меня похвалить портных Теслова, которые сшили все мои платья, но мы всё же решили купить у него одежду для тех случаев, когда нам нужно будет запачкать руки по какой-то причине.

Конечно, если кто-либо из нас упала бы в лужу или нечто подобное, она бы сразу была похищена нашим извращённым мужем...(1)

Я была рада знать, что кто-то вроде Илльси любил меня так сильно. Даже когда нас было пятеро, никто не испытывал чувства, что она получает меньше внимания, чем остальные. Этот наш бестолковы, но любимый муж обращался к нам так хорошо, что иногда казалось, что мы в мире грёз... а я всё ещё была заключена в лапах Данкьюна.

До того как мы успели покинуть ателье магазин, портной объяснил нам, почему мы не можем найти столько одежды для детей, особенно для младенцев. Это было потому что матери предпочитали делать одежду для их детей самим или просили тех, кто умеет, нежели чем покупать её у портного. Подумав немного, мы купили все ткани в магазине. Нам не был важен материал, просто его слова заставили нас почувствовать интерес.

Никто из нас не думал сшить одежду для ребёнка самим.

В пространственном кристалле (2), который Илльси имплантировал в нашу ладонь, помещалось очень много вещей, так что мы не переживали по поводу объёма и веса.

Как только мы закончили, мы направились к южным воротам. Так как мы собирались сегодня покинуть Порт Рико, было логично, что мы встретимся там.

Мы первые обнаружили Илльси, но когда мы увидели его, мы были немного удивлены.

"Привет! Вы нашли что-то по душе?", спросил он, беззаботно улыбаясь.

Шантея вздохнула и покачала головой.

Я смотрела на него с открытым ртом от шока, и чувствовала, что скоро у меня начнёт болеть голова.

"Илльси... что это?" - спросила Шантея, указывая на место, позади него.

То, что нас удивили и заставило дроу вздохнуть был не Илльси, а 13 рабов, что стояли за ним: 3 мужчины, 4 женщины и 6 детей. Все выглядели взволнованными и испуганными, не знающие, что с ними произойдёт. Привратники вроде не собирались допрашивать его, было сразу ясно, что Илльси стал хозяином этих молодых людей.

"Эм..." - ответил он, глупа улыбаясь и почёсывая голову.

"Нанья точно побьёт тебя за то, что ты их купил. Но пока ты не собираешься спать ни с кем из девушек, я не буду злиться." - сказала я ему.

Я была не против того, что он купил пару рабов, но если он собирается переспать с рабынями, мы с этим явно не согласимся. Никто, кроме его жён, не имеет право разделить кровать с нашим мужем. Любая, кто посмеет это сделает, почувствует мой... нет, наш гнев.

"Я не для этого их купил!" - сразу же возразил он.

"Хорошо." - затем я угрожающе посмотрела на девушек.

Я была драконихой в сердце. Таким образом, было очевидно, что я буду выражать свой собственнический инстинкт и угрожающий отношение, когда другие женщины пытались сблизится с моим мужчиной.

"Хмф!" - Я взмахнула волосами на ветру и скрестила руки на груди.

"Думаю, что ты переборщила..." - сказала мне Шантея.

"Что?" - я удивлённо моргнула, а затем посмотрела на ту, на кого она указала.

Одна из девушек потеряла сознание.

Я лишь мельком приподняла бровь. Я просто изъяснила суть. Это с ним могут делать только его жёны, но все остальные нарвутся на мои когти и клыки.

"Эх..."

Теперь пришла очередь Илльси вздыхать и покачать головой.

"В чём дело?" - спросила Нанья позади меня.

Я развернулась и увидела её, стоя с приподнятой бровью и скрещенными руками на груди. Она постукивала по земле правой ногой, ожидая объяснений.

"Эмм..." - Илльси сглотнул и отвернулся в сторону.

"Илльси" - угрожающе сказала она.

Он снова сглотнул и затем ответил: "Как видишь... я купил несколько рабов?"

"Несколько? Я вижу 13, и это дети?" - указала она на ребят.

Я могла понять, почему он купил детей. С нами, их свобода была гарантирована. Это было лучше, чем ждать, пока жестокий хозяин купит их.

Что мне показалось неожиданным, так это то, что все они были людьми. Я думала, что большинство будет другой расы.

"Вроде бы да." - ответил Илльси.

Вопреки моим ожиданиям, Нанья просто покачала головой и вздохнула. Она не побежала бить его, как я того ожидала. Может быть она была в хорошем настроении?

"Ты хотя бы не собираешься съесть их." - пожала она плечами.

"Ах, ещё кто-то упал в обморок." - отметила Шантея.

В этот раз это был маленький ребёнок.

"Ась?" - Нанья удивлённо моргнула.

Вскоре после этого прибыли Зорея и Тамара.

"Ох? Запаслись едой?" - спросила некотарка, посмотрев на рабов.

"Нет!" - возразил Илльси, но было слишком поздно, ещё трое упали в обморок.

"Хм. Илльси, зачем ты купил этих рабов? Ты же не из этих, верно?" спросила Зорея побеспокоенным голосом.

"НЕТ!" - прокричал он.

Она облегчённо вздохнула.

"Да ладно вам! Хоть я и извращенец, но я не больной ублюдок, который будет делать такое с детьми. От таких людей нужно избавляться самым жестоким способом!" - возразил он.

"Ладно. Давайте все прекратим наши шутки, пока все не упали в обморок." - сказала я, похлопав ладонями.

"Воистину." - кивнула Зорея.

"Мне грустно, знаете ли... Вы обвинили меня в чём-то ужасном." - недовольно высказался Илльси.

"Я вылечу тебя в постели." - ответила Зорея.

"СОГЛАСЕН!" - он поставил большие пальцы вверх и улыбнулся.

Этот извращенец восстановился довольно быстро, и все остальные леденяще уставились на него.

"Итак, так как мы все собрались, можешь сказать нам, что ты собираешься делать с этими рабами?" - спросила Нанья.

"А ведь точно, я сомневаюсь, что ты будешь держать детей в этих ошейниках" - отметила Шантея.

Беременная дроу сильно беспокоилась о детях, больше всех остальных. Похоже, что так как она сама носит в себе детей, она не может вынести мысли, что невинные жизни уходят в пропасть.

"Конечно." - кивнул Илльси.

Услышав это, все рабы удивлённо посмотрели на него. (3)

"Х-хозяин собирается освободить нас?" - спросила одна из девочек дрожащим голосом.

'Насколько же они испуганы.... Разлучённые с семьёй. Без надежды на будущее. Без права идти к мечте или, хотя бы, простое желание поиграть, как простые дети...', - думала я, смотря на дрожащих детей.

Проведя столько времени с Илльси, слушая его, стоя рядом с ним, а также подружившись с Шантеей и Тамарой, которые раньше были рабынями, одна от проклятья, другая от ошейника. У меня осталось лишь идея того, что рабство нужно запретить.

Единственное полезное использование, которое я видела в рабстве, это превращение преступников в послушную рабочую силу. Вот и всё. Всему остальному не было места в обществе.

"Да." - ответил Илльсиора, радостно улыбаясь.

На их лицах появилась искра надежды, но затем, один из мужчин заговорил.

"Даже если вы освободите их, то их просто снова поймают и продадут снова. Как они могут надеется выжить в этом обществе, когда их продали в рабство собственные родители?"

Парень смотрел на землю, показывая, что в отличии от них, он давно потерял надежду. Хотя, его слова не были ложью. Воистину, если бы Илльси просто освободит их и даст им уйти в другой город, они снова окажутся рабами, или даже хуже, погибнут.

Что он не знал, так это то, что наш муж, его новый хозяин, не собирался просто так их отпускать. Если он собирался освободить их, то у него, само собой, есть план. У него наверняка есть план для них всех.

"И самом деле никак. Но я не буду освобождать вас здесь и сейчас." - ответил он.

"Вы собираетесь освободить нас всех?" - спросила самая старшая женщина в группе.

"Да. Но, как я уже сказал, не здесь и сейчас." - кивнул он.

Его слова, хоть это не было обещанием, они оставили надежду в их сердцах. Один тот факт, что он думал об этом, значило, что у них есть крупица надежды. Если у них есть шанс, тогда однажды, им снова позволят стремится к мечте. Им позволят надеется в сердце, без необходимости забить на свою жизнь.

"До того, как я начну объяснять, давайте уйдём отсюда." - сказал Илльси с улыбкой, повернувшись к нам.

"Ты хочешь, чтобы мы носили их?" - спросила Нанья.

"Нет! Конечно, нет! Хотя я был бы не против, если ты унесла бы меня в спальню!" - ухмыльнулся он, подмигнув ей, от чего демонесса обрела румянец на щеках.

"Ты купил повозку?" - спросила я

"Лучше! Я сделал её!" - заявил он.

"О! Хотелось бы увидеть её!" - сказала Тамара, улыбаясь.

"Тогда! Вот и она!" - сказал он и показал на открытое поле возле него.

(1) В оригинале не было написано, что Аюсея имела в виду, самих жён или их одежду, так что я решил выбрать самих жён, так как ГГ может призывать их внутрь себя.

(2) Тут скорее подошло бы кристалл-вместилище, но по моему пространственный кристалл звучит лучше.

(3) Все рабы, за исключением тех, что упали в обморок. Или они уже очухались.

http://tl.rulate.ru/book/1063/428831

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Чувстую скоро будут отсылки к ГП
Развернуть
#
Что за ГП?
Развернуть
#
Потный Гарри наверное.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь