Готовый перевод Greatest Legacy of the Magus Universe / Величайшее Наследие Вселенной Магов: Глава 31: Честный обмен

Глава 31: Честный обмен

Через два дня Адам открыл глаза и обнаружил себя в незнакомой комнате. Встав с небольшой односпальной кровати, он увидел, что одежда на нем стала меньше. Точнее, он стал выше ростом.

— Где я? — Адам поднялся на ноги и огляделся. Вдруг он увидел свое отражение в зеркале в углу комнаты. — Это точно я?! — крикнул он шокировано.

Адам вырос на пару дюймов в высоту, а его тело стало стройным и мускулистым. Удивительно, но цвет и текстура кожи тоже улучшились, теперь она как у младенца.

Глядя в зеркало, Адам провел рукой по своей челюсти и прошептал в недоумении:

— Что, черт возьми, произошло?

Его линия челюсти стала более выраженной, вместе со скулами. Его брови прямые как стрела. В целом, трансформация тела принесла неожиданные изменения.

Хотя перестройка не превратила его в красавчика, по крайней мере, внешность стала гораздо лучше, чем раньше. Можно даже сказать, что теперь на Адама приятно смотреть.

По правде говоря, любое улучшение по сравнению с его прежним обликом можно назвать приятным. Теперь, после трансформации, его нельзя назвать красивым, но и уродливым тоже.

Любуясь изменениями в своем теле, Адам не мог не щелкнуть языком с легким сожалением:

— Жаль, что “Масло Очищения Тела” можно использовать только один раз.

Через несколько минут он вышел из гостевой комнаты и спустился вниз. Там он нашел Бергера на его обычном месте — за прилавком, читающего толстую книгу.

Бергер поднял голову и посмотрел на юношу.

— О, наконец-то ты проснулся. Как ты себя чувствуешь, парень?

Адам бодро ответил:

— Господин, я чувствую себя потрясающе! Перестройка организма сделала чудеса.

— Хм… Действительно. С помощью твоего водного раствора действие масла очищения усилилось более чем на тридцать процентов. Было бы странно, если бы ты не чувствовал себя потрясающе после трансформации.

Адам подошел к прилавку и нетерпеливо спросил:

— Господин, могу я теперь получить скидку?

— Пфф! — Бергер фыркнул. — Ты и правда скряга.

Адаму оставалось только смущенно рассмеяться.

— Наблюдение за процессом перестройки твоего тела было для меня очень полезным, — начал Бергер, закуривая трубку.

Глаза Адама заблестели.

— Значит ли это, что вы...

— Однако! — Бергер прервал его. — Я никогда не даю вещи бесплатно. Это мое кредо. Поэтому я дам тебе скидку в 100 золотых и продам все снаряжение и ингредиенты за 350 золотых. Как тебе это?

Бровь Адама дернулась, и он в мысленно воскликнул: “Старый хрыч, и ты называешь меня скрягой?!”

Кроме того, с учетом 3 платиновых монет, чистый капитал Адама на данный момент составлял около 350 золотых монет и немного мелочи. Если бы он купил все вещи по списку, у него осталось бы всего несколько серебряных и медных монет.

Пока он силился принять решение, Бергер добавил:

— Еще одно мое кредо — закон честного и равноценного обмена.

Адам с надеждой посмотрел на Бергера, ожидая, когда старый гном изложит свое предложение.

— Рецепт твоего водного раствора открыл для меня множество дверей в области травничества. Моя самонадеянность затуманила мои суждения, я думал, что обычные ингредиенты, встречающиеся в повседневной жизни, не могут быть полезны для травничества, которое само по себе является магическим занятием.

Но я ошибался! Поэтому вместе со всеми перечисленными тобой ингредиентами я дарю тебе вот это, — Бергер взял с полки позади себя древнюю книгу и положил ее на прилавок.

Адам взволнованно спросил:

— Господин, что это такое?

— Разве ты не хотел узнать больше о Мире Духов? — спросил Бергер, пустив кольцо дыма изо рта. — Я нашел этот фолиант в древних руинах, когда в юности отправился на поиски приключений. Однако, чтобы прочитать его, тебе придется выучить тайный язык, которым пользуются маги.

— Тайный язык? Что это такое? — с любопытством спросил Адам.

“УДАР!”

Бергер ударил Адама по лбу трубкой для курения и выругался:

— Спроси у своих профессоров в академии, дурак!

— Хорошо, господин! — обижено ответил Адам.

— Кроме того, я дам тебе вот это, — Бергер постучал пальцем по своему лбу и извлек из головы бесплотную белую нить!

Затем он направил светящуюся белую нить в сторону Адама.

— Что за черт! — Адам отступил на несколько шагов назад, но в итоге белая нить все равно забралась ему в голову. Он собирался спросить что это, но внезапно в его мозгу возник поток информации!

Адам потерял дар речи. Только через несколько мгновений он пришел в себя и взволнованно спросил:

— Заклинание иллюзии 1-го ранга?!

Бесплотная белая нить, которую Бергер извлек из своей головы, на самом деле содержала его знания о заклинании 1-го ранга!

— У тебя удивительно высокая духовная сила для твоего возраста. Это заклинание Школы Иллюзий тебе очень подойдет, — бесстрастно произнес Бергер, продолжая курить.

Адам уже собирался спросить, что такое Школа Иллюзий, но вовремя остановился. Он боялся, что старый ворчливый гном снова ударит его по голове и скажет, чтобы он спросил у профессоров академии.

Получив столь ценную информацию о заклинании первого ранга, а также книгу, содержащую знания о мире духов, Адам был более чем доволен сделкой. Он достал свой кошелек, пересчитал монеты и протянул их Бергеру.

— Господин, я очень доволен сделкой, — с благодарностью сказал он. Хотя у него осталось всего несколько серебряных и медных монет, он ничуть не расстроился. Он считал, что все вещи, которые он получил от Бергера, гораздо ценнее, чем жалкие 350 золотых.

— Угу… — Бергер лениво ответил. — А теперь забирай свои вещи и проваливай. Я должен вернуться к своим экспериментам.

Адам искренне поклонился.

— Еще раз спасибо, господин.

Внезапно он вспомнил о чем-то и спросил с надеждой:

— Господин, не хотите ли вы в будущем обменяться со мной арканными знаниями в обмен на мои знания по травничеству?

Бергер был тронут. Простой водный раствор, приготовленный из обычных ингредиентов, так вдохновил его. Он не мог не заинтересоваться, что за знания по травничеству передал Адаму его “учитель”.

Поразмыслив некоторое время, старый гном ответил:

— Хорошо. Обмен будет зависеть от качества информации, которую ты предоставишь. Но не переживай, я всегда буду стремиться к честному и равноценному обмену.

Адам был в восторге. Теперь он сможет обменять знания о травничестве, которые он получил благодаря белому лотосу, на арканные знания Бергера!

— Отлично! — весело ответил юноша. — До скорой встречи, господин маг.

С этими словами он прихватил древний фолиант, а также все ингредиенты и оборудование, которые перечислил ранее, и покинул магазин.

Ему не терпелось вернуться в свою комнату в общежитии и начать варить зелья!

http://tl.rulate.ru/book/106110/3856640

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь