Готовый перевод The Untouchable President / Неприкасаемый президент: Глава 26. Неужели пять лет назад это был он?

Хан Ян провел ее в зал для приемов. Когда Тан Сию вошла, но не увидела ребенка, она сразу же повернулась к помощнику и спросила:

— Где мой сын? Зачем вы меня сюда привели? Я хочу видеть своего сына.

— Прошу извинения... Пожалуйста, подождите здесь минутку... — Хан Яну больше не хотелось служить объектом ее гнева.

— Нет, я хочу видеть моего сына. Немедленно! — Сию вложила в восклицание весь свой гнев на молодого человека.

Хан Ян с досадой обернулся на дверь, но внезапно выражение его лица смягчилось. Босс, наконец-то, прибыл.

Проследив за взглядом Хан Яна, Тан Сию резко обернулась и уставилась на дверь. Из нее вышел мужчина. Одну руку он держал в кармане.

Высокая фигура распространяла вокруг себя мощную, подавляющую волю ауру. Увидев лицо мужчины, Сию почувствовала, что ей стало нечем дышать. Почему он так похож на ее сына?

Ее сын рос у нее на глазах, и она хорошо изучила черты его лица. Однако сейчас она была по-настоящему потрясена видом этого невозмутимого мужчины.

Он утверждал, что является отцом ее сына. Неужели он и вправду так считает?

Сию решила не поддаваться воздействию холодной, деспотичной ауры и, злобно глянув на вошедшего, без церемоний спросила: 

— Это ты увез моего сына? Где мой сын? Верни мне моего сына!

Холодный, как свет в аду, взгляд Син Лухана остановился на миниатюрной женщине. Он словно просвечивал ее насквозь.

Хотя гнев Тан Сию ничуть не остыл под его взглядом, она все же ощутила в сердце легкий трепет страха.

— Говори, почему ты тайком родила от меня ребенка? Что ты намерена делать? — спросил мужчина ледяным тоном.

Его слова вызвали в сознании Сию секундное затмение. Что? Тайком? Кто сказал, что Иси его ребенок?

— Ты слишком много о себе воображаешь. Сын мой, при чем тут ты? Верни мне моего сына, или я позвоню в полицию, — Сию решила, что этот человек, должно быть, большой шутник. Кто похищает собственных детей?

Тот достал из левого кармана лист бумаги, развернул его и холодно протянул ей. 

— Это результаты анализа ДНК – мои и моего ребенка. Раскрой глаза и сама посмотри, есть ли между нами родственная связь.

Сердце Тан Сию дрогнуло. Она не хотела читать справку, но невольно протянула за ней руку. Ей было любопытно, что это за документ, пока она не увидела слова, подтверждающие кровное родство.

В памяти ожила та дьявольская ночь. Сию вспомнила голос мужчины.

Как видно, у них обоих была такая же аура, такой же холодный и высокомерный голос. Аура ублюдка.

Черт, неужели это был он? Кулаки Тан Сию сами собой крепко сжались.

Глядя на мужчину перед собой, она медленно двинулась к нему.

Син Лухан сузил глаза. Когда Сию хотела его ударить, он фыркнул и перехватил ее запястье своей ручищей. Она бешено вырывалась, рискуя заработать перелом.

Гнев и обида, которые она испытала пять лет назад, так разъярили ее, что у нее покраснели глаза.

— Это был ты пять лет назад. В ту ночь это был ты...

http://tl.rulate.ru/book/106052/4009978

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь