Готовый перевод Дитя Луны / Дитя Инь: Глава 4 - Проклятие Орума

Глава 4 - Проклятие Орума

«Раз оставили письмо с указаниями, значит, ребенок все еще нужен. Видимо с его родителями произошло что-то столь ужасное, раз его отправили в глушь мира. А зависти ребенка никогда не поздно, я не так давно об этом думал» - дал ответ практик без капли сомнения, как будто он был уверен на все сто процентов в своих словах.

«Тогда давай так и поступим. Представим, что это наш собственный ребенок и будем растить его со всей своей любовью!» - с радостью в глазах произнесла спокойным голосом Ю Ци.

Еще тогда, как только она увидела малыша завернутого в одеяло, глубоко в душе у девушки посилилось теплое желание стать самым близким и родным человеком для него. Может быть Ю Тан думал также, а может быть и нет.

«Кажется, его зовут Лун Ри?» - девушка посмотрела на мужчину и ждала пока, он подтвердит ее слова.

«Лун Ри? Да, вроде в письме упоминалось это имя» - утвердительно произнес Ю Тай.

Время пролетело не заметно, на небе появились звезды, а их свет освещал все вокруг. В домах гасили свет и ранее шумные улицы перестали быть таковыми. После небольшого ужина Ю Тай и Ю Ци отправились в спальню для восстановления сил.

«Странно, что он до сих пор спит» - спросил с удивленным выражением лица мужчина.

«За эти два дня он пережил многое… Пусть восстанавливает свои силы, впереди у него еще очень длинный и тернистый путь» - тихо, почти шепотом произнесла Ю Ци.

«Как всегда права» - улыбнувшись прошептал Ю Тай и прикоснулся к губам Ю Ци. Девушка ответила взаимностью и обхватила шею партнера, их страсть все нарастала. А языки, переплетаясь, создавали многочисленные узоры.

Но из тела ребенка лежащего на кровати начали исходить черно-красные клубы дыма. Внезапно Лун Ри открыл глаза, которые поначалу были красными, но спустя секунды, они приняли цвет ночного неба и отдавали фиолетовым оттенком.

Пара испугалась и их губы рассоединились, издав чмокающий звук.

«Чмок»

Наблюдая за черно-красным дымом, идущего изо рта, ушей, носа малыша, у молодой пары «отвалилась» челюсть. Дым скопился над сердцем младенца и превратился в маленький камень, который в свою очередь вошел в его тело и больше не высовывался

Глаза младенца тут же закрылись, и он продолжил спать, будто ничего не произошло.

«Невероятно» - одновременно шепотом произнесла супружеская пара и «подняла» челюсть с пола.

Время неумолимо двигалось вперед, а ребенок так и не просыпался. Ю Тай и Ю Ци начали уже волноваться, что это они повинны в том, что Лун Ри не просыпается. А еще им казалось очень странным, что за столько времени к ним не пришел не один житель деревни и не спросил о произошедшем.

«Ю Ци, тебе не кажется странным тот факт, что к нам еще никто не заглянул?» - спросил мужчина.

«И вправду, обычно к нам заходит тетя Мо Ю на чай. А в последнее время ее не видно и не слышно. Что же произошло?» - ответила вопросом на вопрос Ю Ци.

«Завтра с утра пойду, разузнаю, что происходит. А сейчас уже пора спать» - заботливым голосом произнес Ю Тай.

Договорив и пожелав друг другу спокойной ночи, пара легла на кровать, тем самым с двух сторон окружили малыша, на случай если он проснется.

Ближе к обеду Ю Тай отправился на разведку, выйдя из своего дома он обнаружил, что на улицы нет ни единой живой души. А окна всех домов закрыты заслонками, которые вовсе не пропускают свет.

«Очень странно» - проворчала фигура, которая стояла на опустевшей улице.

Пройдя немного дальше Ю Тай постучал в деревянную дверь соседей, но никто так и не открыл, даже спустя десять минут. Развернувшись практик, пошел к дому Старейшины Орума, а дойдя до места начал настукивать мелодия, которая пришла ему в голову.

«Кто там?» - раздался дрожащий голос Главы Деревни Фен Су.

«Это я, Ю Тай» - выкрикнул мужчина стоявший на пороге дома.

«Ахх.… Это ты Тай. Входи» - со страхом произнес владелец дома.

Войдя в дом мужчина огляделся и присел на кресло, а напротив него сел глава Фен Су.

«Старик, что происходит?» - поинтересовался Ю Тай с взволнованным выражением на лице.

«Вы ведь с Ю Ци не так давно приехали в Орум? По правде говоря нужно было вас сразу предупредить, что это место прок….» - запинался старейшина.

«Это место проклято? Кем?» - с тревогой в голосе задал вопрос мужчина.

«Да, на нашу деревню снизошло великое несчастье. Весь Орум проклят Демоническим Духом Древности» - тут глаза Ю Тая наполнились злобой.

Неизвестно из-за чего у Ю Тая появилось столько злобы. То ли из-за того что старейшина Фен Су их не предупредил заранее, то ли из-за его темного прошлого, которое знала только Ю Ци.

«Как именно вас прокляли?» - грубо спросил мужчина Главу Орума.

Фен Су не знал, что сказать и молчал еще долгое время. Ведь с самого начала, он хотел попросить Ю Тая о помощи, но что если он не согласиться? Наконец собравшись с мыслями, старейшина начал рассказ.

«Все началось двадцать лет назад, когда я только стал Старейшиной Деревни Орум. К нам пришли двое незнакомцев и попросили нас о помощи. Так как я был молод и все еще полон амбиций, я с радостью помог им. Накормил, напоил, и спать уложил. Во время их достаточно длительного пребывания в деревни, они то и делали, что сидели на шеи у жителей Орума. Когда я захотел, было их выгнать, они заикнулись, что знают, где неподалеку находится сокровищница Древнего Ордена» - с грустью в глазах говорил Старейшина деревни.

«А что было дальше?» - так же грубо проговорил Ю Тай.

«А дальше двое незнакомцов предложили сделку. Если я выделю им группу практиков, то они проводят нас до входа в сокровищницу. В этом заключалась моя главная ошибка всей жизни» - выдавливая из себя слова Фен Су

«Продолжай» - нетерпеливо приказал властным тоном мужчина и одновременно с этим испускал ауру Сферы Создания Ядра ИНЬ-ЯН.

http://tl.rulate.ru/book/10598/209974

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь