Готовый перевод Hogwarts Professors in the Marvel Cinematic Universe / Профессор Хогвартса в кинематографической вселенной Marvel: Глава 20. Признание Гарри Поттера!!!

«Дамы и господа, позвольте представить вам Гилдероя Локхарта!»

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Как только прозвучали эти слова, в книжном магазине раздались бурные аплодисменты, особенно громко хлопали ведьмы.

В мгновение ока весь книжный магазин наполнился громоподобными аплодисментами.

Под звуки аплодисментов Локхарт вышел из-за кулис, и Гарри, увидев его в этот момент, невольно замер.

Бледно-золотистый костюм в сочетании с красивым лицом Локхарта делал его особенно привлекательным, его светло-голубые глаза сияли ярким светом, заставляя невольно смотреть на него.

Многие ведьмы завизжали, как безумные фанатки поп-звезд.

Услышав бурные аплодисменты и визг ведьм, Локхарт расплылся в лучезарной улыбке, его белоснежные зубы и приветливая улыбка вызвали новый виток восторженных криков.

Гарри даже уловил легкий аромат, который слегка бодрил, и, глядя на его приветливую улыбку, невольно проникся симпатией к Локхарту.

Вскоре, когда Локхарт опустил руки, аплодисменты и крики постепенно стихли.

Когда все успокоились, Локхарт снова улыбнулся и сказал: «Здравствуйте, я Гилдерой Локхарт».

«Кавалер ордена Мерлина третьей степени, почетный член Ордена Феникса, и, конечно, позвольте представить вам мой новый статус».

«Будущий профессор Хогвартса, через десять дней я займу должность преподавателя Защиты от темных искусств в Хогвартсе».

«Однако это не самое главное, сейчас я выступаю в роли известного писателя, который служит своим дорогим читателям».

«В этот знаменательный день в книжном магазине "Флориш и Блоттс" я приглашаю вас на презентацию моей новой книги».

«Уверен, что моя новая книга "Я - Волшебник" не разочарует моих читателей, и надеюсь, что она вам понравится».

Сказав это, Локхарт окинул взглядом переполненный книжный магазин "Флориш и Блоттс", особенно скопление ведьм, и, приподняв бровь, пошутил: «Похоже, сегодня пришло немало моих читателей, книжный магазин "Флориш и Блоттс" вот-вот лопнет по швам».

С этими словами Локхарт поднял руки, сосредоточил внимание на перстне на правой руке и, протянув руку, начертал в воздухе огненно-красный круг.

В то же время в круге появились многочисленные огненно-красные нити и несколько рунических символов, которые соединились вместе по определенной траектории, образуя загадочный узор.

Затем Локхарт слегка хлопнул в ладоши и сделал жест, как будто хотел разорвать пространство перед собой.

Самодельная руническая магия — пространственное расширение!

Мгновенное!

Когда Локхарт сделал движение, растягивая пространство, многие волшебники словно услышали, как пространство издаёт треск, как будто его насильно разрывают.

Вскоре пространство книжного магазина «Флориш и Блоттс» увеличилось вдвое, и толпа, которая раньше была немного тесной, невольно переместилась в свободное место.

Сразу же вся презентация новой книги стала казаться более просторной.

Многие волшебники, включая Гермиону, Рона, Гарри и других, слегка приоткрыли рты, их лица выражали изумление.

Локхарт, увидев это, сказал: «Ну что ж, я думаю, теперь всем стало намного комфортнее».

«Я объявляю, что презентация моей новой книги "Я - Волшебник" официально начинается!!!»

Как только Локхарт закончил говорить, волшебники в книжном магазине мгновенно отреагировали и начали перешёптываться.

«Ах, Локхарт такой красивый, эта улыбка, она завораживает».

«Мне так нравится сегодняшний Локхарт, это волшебство, оно просто восхитительно».

«Беспалочковая магия, не зря он известный авантюрист, он освоил такие сложные техники заклинаний».

«В сравнении с ним мне становится стыдно, я даже боевые заклинания толком не знаю, а Локхарт, оказывается, освоил беспалочковую магию».

«Вот почему он так знаменит, он сильный, умеет писать и ещё лучше умеет себя рекламировать, такой человек не может не быть популярным».

«…»

Видя, как все обсуждают его, Локхарт слегка улыбнулся.

Это его творение последних дней, сочетающее в себе руны Асгарда, заклинания Камар-Таджа и инновации в области заклинаний мира Гарри Поттера.

На самом деле, говоря об инновациях, нельзя сказать, что в них есть что-то глубоко революционное, в значительной степени это просто комбинация, которая с трудом применима в бою.

Но, глядя на потрясенные лица присутствующих, Локхарт в душе ликовал.

«Извините, извините, пропустите, пожалуйста, мы из «Ежедневного пророка», нам нужно сфотографировать мистера Локхарта».

Среди всеобщего обсуждения невысокий репортер с поднятым в руке диктофоном громко крикнул.

В просторном помещении репортеру было легко подойти к Локхарту и начать непрерывно фотографировать.

Щелк! Щелк! Щелк!

Звучали щелчки затворов фотоаппаратов, вспыхивал белый свет.

Красивый и непринужденный образ Локхарта незаметно появился в объективах фотоаппаратов.

В то же время Локхарт бросил взгляд на толпу, высматривая худощавого мальчика слева.

Он смотрел на его худощавое тело, едва заметные пятнышки грязи на лице и молниеобразный шрам на лбу.

Их взгляды встретились, в глазах Локхарта мелькнула улыбка, он слегка кивнул в знак дружелюбия.

Репортер рядом, словно заметив взгляд Локхарта на Гарри Поттере, тут же подвел Гарри к Локхарту и громко крикнул: «Гарри Поттер пришел! Гарри Поттер пришел!»

Сказав это, он приготовился сделать совместное фото.

В этот момент Локхарт слегка поднял руку, дав понять, что нужно приостановить фотосъемку, и сказал волшебникам в книжном магазине: «Должен сказать, «Флориш и Блоттс» — хорошее место, оно принесло мне удачу, наш Спаситель пришел на презентацию моей новой книги».

«В знак благодарности я дарю нашему Спасителю Гарри Поттеру 7 написанных мной книг».

Сказав это, Локхарт взял со стороны 7 книг и передал их стоявшему рядом Гарри Поттеру.

В то же время он незаметно наложил на эти 7 тяжелых книг заклинание левитации, чтобы Гарри Поттеру было удобно их взять.

Заметив напряженный и удивленный взгляд Гарри, Локхарт тихо успокоил его: «Гарри, ты, наверное, чувствуешь себя неловко под взглядами всех этих людей, не волнуйся, потерпи немного, и это пройдет».

Сказав это, он слегка коснулся лба Гарри.

В мгновение ока появился простой рунический символ.

Рунический символ — очищение!

Вспыхнул слабый свет, и пятна грязи на Гарри Поттере тут же исчезли.

Затем он подтянул Гарри Поттера к себе, ослепительно улыбнулся и дал понять репортеру, что можно продолжать фотографировать.

Щелк! Щелк! Щелк!

Зазвучали щелчки затворов фотоаппаратов, вспыхивал белый свет, в объективах фотоаппаратов появлялись фотографии Локхарта и Гарри Поттера.

После фотосъемки Локхарт достал перед собравшимися волшебниками магический амулет, от которого исходила едва ощутимая сила грома.

Затем Локхарт положил его на книги Гарри Поттера и тихо сказал: «Гарри, только что я почувствовал на тебе отголосок темной магии».

«Возможно, ты недавно был в местах, где обитают темные маги, или прикасался к предметам, связанным с темной магией».

«Этот амулет с громом поможет тебе развеять темную энергию, а также предупредит об опасности».

Сказав это, он слегка похлопал Гарри по плечу, давая понять, что можно идти.

Гарри Поттер, почувствовав заботу Локхарта, проникся к нему симпатией и с благодарностью сказал: «Спасибо, спасибо, профессор Локхарт!»

В то же время он легко и быстро пошел с семью книгами и амулетом с громом к семье Уизли.

Он чувствовал, что сегодня ему необычайно повезло: просто сфотографировавшись, он получил 7 книг и амулет с громом, можно ли быть счастливее?

В этот момент Локхарт, услышав слова благодарности Гарри Поттера, посмотрел на появившийся перед глазами экран системы и слегка кивнул.

[Признание персонажа: Гарри Поттер (55/100)]

И в самом деле, юные волшебники очень эмоциональны.

Мысль за мыслью, Локхарт подошел к столу для автографов и сказал выстроившимся в очередь волшебникам: «Не волнуйтесь, я подпишу новую книгу каждому фанату, прошу вас соблюдать порядок».

Говоря это, он сел на стул перед столом, взял в руки перо и поставил автограф на книге первого волшебника в очереди.

Один! Два! Три! ...! ...! Десять! ...!

Когда Локхарт ставил автограф пятнадцатому волшебнику, он смутно услышал шум снаружи, который становился все громче и громче.

Внезапно глаза Локхарта загорелись, словно он догадался, что произошло. Немедленно поставив автограф пятнадцатому фанату, он поднял руку и с извиняющимся видом сказал: «Уважаемые друзья, подождите немного».

«Кажется, снаружи что-то случилось. Я сначала выйду и разберусь, а потом вернусь и продолжу ставить автографы».

Сказав это, Локхарт, сжимая волшебную палочку, вышел наружу.

http://tl.rulate.ru/book/105901/3774967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь