Готовый перевод Transmigrated Into A Tragic Romance Fantasy / Переродился в трагическом романтическом фэнтези: Глава 1 (1)

Глава 1 (1)

 

Первый наследник Графства Бейлон, Кайл Бейлон.

  Второй наследник Герцогства Калид, Дерон Калид.

  Второй наследник Маркизата Росфелл, Бланд Росфелл.

  Единственный наследник графства Рафелион, Элден Рафелион.

  За исключением угасающей семьи Рафелионов, все остальные кандидаты были отпрысками влиятельных и прочно стоящих на ногах домов Северного Региона Винтерфелла. Все эти уважаемые люди боролись за руку Люмии.

  Они стали финалистами из сотни участников.

  По своей внешности, боевому мастерству, интеллекту, богатству и личным достижениям они не имели себе равных среди сверстников - лучшие женихи для Люмии.

  Единственная проблема заключалась в том, что...

  '...... Господи, ну почему она выбрала именно этих мужчин?'

  Если бы кто-то дал себе труд углубиться в их историю и характер, то обнаружил бы, что все они - отбросы.

  Они упивались тем, что попирают слабых, не знали стыда, постоянно тонули в пороках и без колебаний совершали злодеяния ради личной славы - они были буквально воплощением всех клише присущих образу благородных снобов.

  Поэтому, когда эти молодые индивидуумы попали в первую десятку, Гелвуд, советник Герцога Винтерфелла, горячо молился...

  ...чтобы леди Люмия не выбрала этих четверых.

  Чтобы его мольбы дошли до юной леди.

  Однако Люмия не прислушалась к его мудрости. Да и никто, казалось, не прислушался к его молитвам. Она выскоблила его искренние опасения из своих ушей, как ненужную ушную серу, выбрав именно тех молодых людей, о которых предупреждал её Гелвуд, и оставила несчастного советника пить из горькой чаши отчаяния, чтобы заглушить свою печаль.

  Учитывая характер и проницательность девицы, её выбор был непостижим, но, как у простого советника, у него не было иного выбора, кроме как следовать её желаниям. И вот он здесь, усердно работает и изучает вопросы, связанные с сожительством, которое должно начаться уже завтра. Это была его попытка за работой скрыть своё беспокойство.

  По крайней мере, так было ещё минуту назад.

   - ...Хахаха~. Похоже, лорд Элден пришёл не с просьбой, а с шуткой! Итак... Какова истинная цель вашего визита?

  Действительно, шутка.

  Так считал Гелвуд.

  У него не было иного выбора, кроме как горячо верить в это.

  Ведь если бы его попросили выбрать одного из четырёх финалистов, он выбрал бы Элдена Рафелиона.

  Не потому, что он был лучше других. Нет. Просто потому, что этот мужчина был меньшим злом.

  Гелвуд рассуждал очень прямолинейно.

  Просто потому, что Элден Рафелион был менее  мерзким вариантом, чем остальные трое. По крайней мере, стоящий перед ним человек был существом, верным своим инстинктам и не скрывавшим свою порочность под маской святости, как остальные.

  Поэтому, услышав подобную чушь об отказе, Гелвуд заставил себя натянуть на лицо улыбку и попросил разъяснений у этого юноши.

  Но полученный ответ скомкал его ожидания.

   - Это не шутка.

  В глазах мужчины читалась непоколебимая убеждённость, а с губ сорвались слова полные искренности.

   - ...... Понятно. Вижу, вы серьёзно настроены. Но могу ли я поинтересоваться причинами?

   - Возможно, я осознал, что мне недостаёт слишком многого, чтобы стать женихом Её Светлости.

   - Вы прошли предварительную и основную аттестацию с выдающимися результатами. Герцогиня самолично выбрала вас. Как вы можете считать себя недостойным?

   - Мне выпала честь, превышающая моё положение. Когда ты ухватился за что-то, что не можешь удержать, ты должен это отпустить.

   - Вы понимаете, что все ваши усилия до сих пор окажутся напрасными?

  Элден безразлично пожал плечами, выражение его лица было безмятежным.

   - Я всего-навсего избавляю себя от напрасных усилий.

   - ......Вы занимаете положение, за которое сотни дворян готовы убить. Вы действительно уверены, что хотите этого?

   - Да.

  Резкий и решительный ответ.

  В такой атмосфере Гелвуд понял, что никакие уговоры не смогу поколебать решение стоящего перед ним человека. Поэтому он на мгновение задумался, прежде чем произнести.

   - До сих пор в истории не было случая отказа от участия в конкурсе на помолвку... Я должен доложить об этом Великому Герцогу. Если вы дадите мне день, я донесу до вас его ответ.

  Элден вздохнул.

  Для него даже день бесполезного ожидания был слишком долгим, он жаждал как можно скорее покинуть это место.

  Однако, учитывая, что внезапный отказ от участия может расстроить Великого Герцога Севера, у него не было иного выбора, кроме как вежливо донести до Гелвуда свою просьбу.

   - Тогда, я надеюсь, вы передадите мои пожелания Его Светлости.

  Пожалуйста, позвольте мне выбраться отсюда.

  Не подозревая об отчаянной мольбе, скрытой в этих словах, Гелвуд тепло улыбнулся.

   - Не беспокойтесь. Мы всегда уважаем пожелания кандидатов.

   - Понимаю.

  Элден слегка поклонился Гелвуду.

  В обычной ситуации, обладающий благородным происхождением Элден стоял куда выше чем Гелвуд, но, будучи советником правящего дома Северных Территорий, Гелвуд обладал более высоким престижем. Поэтому взаимное уважение, хотя и не было обязательным, в данном случае было делом вежливости.

  Разумеется, поскольку Гелвуд впервые получал от Элдена подобную любезность, советник был весьма озадачен.

 

http://tl.rulate.ru/book/105778/3941421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь