Готовый перевод Begin Immortality By Slaying Demons / Обрети бессмертие, Убивая Демонов: Глава 4

Глава 4 Особенности боевых искусств Дзогчен

Два осла, один за другим, быстро покинули уездный город.

Чэнь Цзи опустил голову с осторожным выражением лица.

Он не ожидал, что Шэнь И действительно согласится покинуть город и нехарактерно для него решил взять его с собой.

Это должно было быть хорошо, но...

Чэнь Цзи обернулся и увидел, как мастер Шэнь едет на осле, перелистывая рукописи по боевым искусствам одной рукой и читая с удовольствием.

Согласно предыдущей практике, перед тем как иметь дело с демоном, другой сторона отправляла его и других купить немного хорошего вина и мяса, что он называл "вежливостью".

Чэнь Цзи всегда был подавлен и недоволен таким подходом.

Но сегодня он ушел с пустыми руками и немного забеспокоился. Если он не сможет избавиться от двух монстров, сотни фермеров в деревне Храма Люли вскоре будут съедены.

- Почему ты все время смотришь назад? Сосредоточься на том, чтобы вести нас по дороге. Не завидуй моему милому лицу.

Шэнь И грубо полистал рукопись и медленно закрыл ее.

На панели есть еще две строки текста.

[Кулачный бой Пайюнь (еще не началось)]

[Восемь шагов духовной змеи (Не начинающий)]

Набор кулаков и ладоней, набор навыков легкости, а также предыдущая техника подавления демонов.

Это все боевые искусства, переданные капитаном Отдела подавления демонов.

Если ты можешь практиковать все три хода на небольшом уровне, у тебя появится возможность разобраться с некоторыми маленькими монстрами.

Шэнь И не стал колебаться и вложил понемногу свою оставшуюся жизнь демона в навык легкости, которого ему сейчас больше всего не хватало.

В конце концов, каким бы острым ни был меч, он должен догнать человека.

[У тебя уже есть прочная основа в боевых искусствах, и ты силен. Потребовался всего год, чтобы выучить восемь шагов духовной змеи]

[Через три года твоя фигура стала все более неуловимой, и ты достиг небольшого успеха]

[Прошло шесть лет, восемь шагов духовной змеи стали частью твоего инстинкта, что можно назвать состоянием великого достижения]

[На одиннадцатом году тело подобно призраку, движения невидимы, мастерство легкости идеально]

[Оставшаяся демоническая жизнь: двадцать пять лет]

Шэнь И почувствовал изменения в своем теле и немного удивился.

При вливании Шоу Юань в боевые искусства конкретный прогресс фактически будет относиться к текущему физическому состоянию.

Так называемая аналогия: старый боец, увлеченный навыками меча, естественно, будет практиковать боевые искусства намного быстрее.

Он подсознательно поправил позу верховой езды на осле и неожиданно почувствовал, что тело стало намного легче, как будто он мог пробегать три-пять футов за один шаг.

Жаль, что сейчас у меня нет возможности опробовать это.

Шэнь И собрался с мыслями и влил оставшуюся демоническую жизнь в кулачный бой Пайюнь. Практикуя боевые искусства, он надеялся получить еще один урожай в отношении "первой сферы".

Однако результат на этот раз немного разочаровал его.

[Хотя ты не силен в кулаках и ударах ногами, после восемнадцати лет упорного труда ты по-прежнему можешь бить как гром, сжимать пальцы в трещины и достичь совершенства в кулачном бое "Пайюнь"]

[В двадцатом году у тебя не было никакого прогресса, ты был сбит с толку и чувствовал, что тратишь свое время]

[В двадцать третьем году ты начинаешь сомневаться в себе. После того, как эта техника бокса будет усовершенствована, похоже, это будет конец]

[В двадцать пятом году, после многих лет размышлений, твои достижения в области навыков кулаков и ладоней улучшились, а твои таланты в кулачных и ладонных поединках возросли]

Весь срок жизни демона был исчерпан, и все полученные взамен выгоды отображались на панели.

[Кулачный бой Пайюнь (идеальный)]

[Восемь шагов духовной змеи (совершенство)]

[Мастерство кулака и ладони: может сократить время обучения боевым искусствам кулака и ладони и увеличить вероятность достижения просветления]

Помимо двух совершенных боевых навыков, он также получил нечто похожее на талант, но о «первой сфере», которую жаждал Шэнь И, никаких вестей не было.

Он слегка приподнял глаза: «Если считать время, не пора ли отдел по подавлению демонов приехать в наш округ на осмотр?»

Услышав это, Чэнь Цзи, сосредоточенный на том, чтобы вести за собой, внезапно немного вздрогнул, в его глазах мелькнуло сложное выражение, и он не обернулся: «Докладываю вашему господину, осталось около месяца».

То, чего он не понимал, было то, что лорд Шэнь пытался его разбудить.

Весь правительственный офис уезда Байюнь действует заодно. В данный момент самое важное — пережить проверку отделом подавления демонов и сдать документ, подтверждающий, что в уезде безопасно и спокойно.

Если что-то пойдет не так, по крайней мере, большинство из этой группы людей повесят свои головы на входе в рынок, а самый молодой и красивый из них обязательно будет принадлежать к господину Шэню. Неудивительно, что сегодня другая сторона вышла из себя. Оказывается, он ждал меня здесь.

Если в ямене есть человек, который ожидает прибытия капитана отдела подавления демонов, это может быть только Чэнь Цзи. Он действительно надеется, что... суд заживо обезглавит Шэнь И.

Если бы не обман другой стороны, Ямень вообще не смог бы скрыть эту новость. Армия подавления демонов должна была давно захватить это место и уничтожить всех демонов вокруг него!

«Месяц?»

Шэнь И потер виски.

Согласно моим воспоминаниям, я всего лишь мелкий чиновник и не имею права общаться с Подавителем Демонов.

Если вы хотите перейти на более продвинутые боевые искусства, вы можете только терпеливо ждать.

Если вы сможете полностью войти в «Первую Сферу» в течение месяца, у вас будет шанс присоединиться к отделу подавления демонов?

Долголетия демона все еще недостаточно!

Пока мои мысли блуждали, два старых осла остановились перед гребнем поля.

Шэнь И посмотрел на ветхий маленький храм на склоне холма. Статуя была обнажена и покрыта соломой. Алтарь разрушился пополам и зарос сорняками.

Крестьяне даже не утруждают себя поклонением богам, что достаточно для того, чтобы показать их негодование.

«Сэр, идите туда».

Чэнь Цзи прошел сквозь старого осла и протянул руку, чтобы указать направление.

Оба они быстро пересекли поле. В отдалении стояла группа оборванных фермеров, которые смотрели вдаль с изможденными лицами и рассеянными глазами.

Увидев одежду двух мужчин, они снова присели, не жалуясь и не призывая на помощь. Они прекрасно знали, кто принес страдания.

   …

Чэнь Цзи пристально посмотрел на него издалека, на его чуть зеленом лице мелькнула тень стыда.

Увидев спокойное выражение лица Шэнь И, его стыд превратился в негодование.

Он поправил бамбуковую шляпу, закрыв большую часть лица: «Это дом, на который ночью напали потомки Хуанпицзи... Вы узнаете, как только войдете».

Хуанпицзи — это не ласка.

У монстров также есть сила, большинство из них связаны кровью, и они устанавливают себя как королей на вершине горы.

Различные силы имеют разные требования к уезду Боюнь. Кому-то нужна свежая плоть, кому-то красавицы, а кому-то нравятся драгоценные сокровища.

Среди них есть помет демонов-собак, которые наиболее тесно связаны с Шэнь И.

Ведущий демон — старый желтокожий пес, называющий себя королем желтой кожи.

«Открой дверь».

Шэнь И кивнул подбородком.

Чэнь Цзи открыл деревянную дверь и увидел тошнотворный темно-красный цвет в узкой хижине.

В комнате было темно, и на столе лежали разобранные туловища, аккуратно сложенные стопкой. Те, что не могли быть сложены, проткнуты соломой и развешаны на балках.

Демон-собака сидел на краю кровати, держа в руке бедро и бесстрастно жуя гнилое мясо.

Он искоса следит за ней, словно верный пес, сторожащий двор.

 Разглядев облик пришельца, глаза потускнели: «За кого ты себя принимаешь и зачем тут бродишь?»

 Шэнь И зашел в дом, ощутил тяжелый запах прели и огляделся по сторонам.

 На Чэньцзи обрушилась уже виденная картина, но и во второй раз, переступив порог этого помещения, он с трудом удержал лицом под соломенной шляпой. Рука, сжимающая рукоять ножа, бешено задрожала, и он невольно на три цуня извлек клинок.

Талант его чрезмерно высок. Всего за три года он освоил на малом уровне боевые искусства, переданные Подавителями демонов. Противостоять этому псоглавому чудовищу он вполне может и, скорее всего, одержит жестокую победу.

 То, что он сдержался и не атаковал, продиктовано желанием вернуться в Ямынь.

 Во-первых, ради младшей сестры, оставшейся дома, во-вторых, потому что он не соперник желтокожей твари за спиной пса-демона, поэтому, если будет действовать опрометчиво, то боится навлечь еще большие беды.

   …”

В этот момент крепкая рука тихонько протянулась и помогла убрать длинный нож в ножны.

 Воротившись к действительности, Чэньцзи пристально вгляделся в профиль Шэнь И, желая увидеть, как тот поступит.

Независимо от бесчеловечности этого человека, созерцая, как пожирают кого-то из твоих, он должен был хотя бы слегка проникнуться чувствами.

 Посмотрел.

Шэнь И, наконец, взглянул на старого пса, никакого сожаления и радости не проявив. Губы приподнялись, обнажив ровный ряд белых зубов, он улыбнулся.

Заметив это, биение сердца Чэньцзи постепенно замедлилось. Угнетенный, он опустил взгляд, не желая больше слушать приветствия этих двоих.

 (Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/105758/3756357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь