Готовый перевод My Accidental Husband is a Billionaire! / Мой случайный муж - миллиардер!: Глава 14

14 Щенка

Переводчик: Henyee Translations

Редактор: Henyee Translations

Кейра спросила: «Как его зовут?»

Она очень хотела узнать, кто этот «внук».

Учитывая широкий спектр ее работы, был шанс, что они уже встречались.

Старушка подозвала ее к себе. Кейра наклонилась, подошла поближе и услышала, что сказала старушка. «Я скажу только тебе. Никому об этом не говори!»

«Хорошо».

Старушка прочистила горло: «Его прозвище — Щенок».

Кейра опешила.

Старушка объяснила: «Мой внук родился в год Собаки. При рождении он весил всего чуть более двух фунтов. Врач сказал, что он долго не протянет, поэтому я так его назвала и надеялась, что это принесет ему удачу!»

«…»

Рот Кейры дернулся, сдерживая смех.

Из слов старушки было ясно, что ее внук по меньшей мере является генеральным директором компании. А его подчиненные вообще знают, что его зовут Щенок?

Когда она собиралась спросить его настоящее имя, старушка снова заговорила: «Невестка, тут плохие вещи. Не сопроводишь ли ты меня вечером домой, чтобы взять еще кое-что?»

Кейра только что слышала голосовое сообщение «внуку» старушки, поэтому она знала, что и он будет дома.

Поскольку они договорились о встрече, она не отказалась. «Да».

Наконец пообедав, Кейра планировала отправить старушку домой отдыхать и потом пойти и встретиться с Льюисом Хортоном.

Но старушка сказала: «Я совсем не устала. Пойду с тобой на работу. Когда закончите работу, можете пойти со мной домой».

Ей казалось, что Кейра может пожалеть об этом и не пойти с ней домой.

Такая старая детка…

Кейра покорно согласилась.

Они приехали на место проведения благотворительного мероприятия, организованного правительством.

Кейра устроила старушку в комнате отдыха, а затем, взяв в руки свое пресс-удостоверение, заняла место в зале.

Сегодня Льюис Хортон представляет Horton Group для пожертвования.

Она сидела прямо посреди переднего ряда в идеальной позиции, чтобы он ее увидел.

Она даже поговорила с организаторами, чтобы ее выбрали задавать вопрос позже.

Перед всеми людьми она планировала намекнуть Льюису Хортону, что он должен проверить свой брачный статус в Бюро гражданских дел!

Услышав этот намек, Льюис не выглядит слишком счастливым.

Кейра вообразила прекрасную сцену.

Мероприятие началось, и вскоре ведущий упомянул название Horton Group.

Кейра была взволнована и ждала Льюиса Хортона, но вместо этого увидела на сцене Тома Дэвиса.

Том бросил Кейре многозначительный взгляд: «Извините, но у мистера Хортона сегодня появилось еще одно дело. Тем не менее, пожертвование от Horton Group все равно должно быть передано по плану…»

Улыбка Кейры застыла на лице.

Она вытащила свой телефон и увидела сообщение, которое Сэмюэл отправил ей пять минут назад. «Босс, все последние встречи Льюиса Хортона были временно отменены!»

Какой хитрый козел!

Но, скорее всего, это было не из-за нее. В конце концов, по мнению Льюиса Хортона, она была той, кого он мог бы легко игнорировать.

Наверняка, он обнаружил, что его расписание просочилось, и должен был временно изменить его по соображениям безопасности.

Кого он пытался избежать?

Кейра продолжила свое интервью. В конце концов, она передала технику и материалы для интервью коллеге из той же газеты и отпустила их первыми.

Она пошла в комнату отдыха, чтобы забрать старушку, а затем отправилась на автомобильный завод.

Это был филиал Horton Group.

В то время как Льюис мог отменить остальную часть своего графика, такого рода заводские проверки на местах уже были подготовлены самим заводом, поэтому он не мог просто изменить их по своему капризу. Это было бы неуважением по отношению к стольким рабочим.

Конечно же, после того как Кейра и старушка немного подождали в кафе возле фабрики, они увидели, как неприметный черный Bentley въезжает в ворота фабрики.

Кейра попросила персонал кафе присмотреть за старушкой, а сама направилась на завод.

Охраннику она показала свой временный рабочий пропуск. Охранник взглянул на него и сказал: «Извините, но мистер Дэвис приказал не пускать всех развозчиков, рабочих по техническому обслуживанию, а также стажёров и временных сотрудников на время проверки мистера Хортона».

“…”

Кира знала, что так и будет!

Том действительно прикладывал все усилия, чтобы не дать ей увидеть Льюиса Хортона…

Кира усмехнулась, а затем передала другой рабочий пропуск. Увидев его, охранник тут же выпрямился и посмотрел на неё с восхищением. «Пожалуйста, проходите».

Кира забрала рабочий пропуск и небрежно прошла через ворота.

Она быстро нашла Льюиса Хортона.

Мужчина осматривал цех под руководством начальника производства. Все работники находились за дверью, у входа стояли охранники, и попасть туда было невозможно.

Кира могла только смотреть на него через стеклянное окно издалека.

Мужчина был одет в деловой костюм, и его красивое лицо и роскошные манеры резко контрастировали с темными, холодными машинами вокруг, создавая визуальную феерию.

Он внимательно слушал начальника производства, время от времени вставляя реплики, изумляя начальника. Через три-пять минут начальник был окончательно впечатлён новым генеральным директором.

Внезапно мужчина, как будто что-то почуяв, медленно повернул голову и встретился взглядом с Кирой.

Кира помахала ему рукой.

Но Льюис Хортон нахмурился и отвернулся.

В этот момент Том шагнул вперёд и опустил все жалюзи, закрыв обзор.

Кира остолбенела.

И снова её вывели с завода охранники, а Том отчитал охранника у ворот. «Разве я не говорил, что интернов и временных работников пускать нельзя?!».

Охранник пробормотал: «Но она не обычный временный работник, она…».

Том фыркнул и перебил охранника: «Она действительно необыкновенная…».

Ведь как обычный человек может иметь столько работ?

Том был чрезвычайно раздражён. Он сердито сказал Кире: «Мисс Олсен, раньше наш босс не хотел опускаться до вашего уровня, но вы никак не возьмёте намёк. Вы донимали его снова и снова. Если вы снова посмеете появиться перед ним, мы напишем на вас заявление за домогательство!».

Кира вздохнула: «Если вы не хотите, чтобы я продолжала вас беспокоить, просто сходите в бюро по гражданским делам и проверьте, женаты ли мистер Хортон и я. Почему вы мне не верите?».

Том усмехнулся: «В нашей стране для получения свидетельства о браке необходимо пройти все формальности, а без присутствия сторон сертификат не выдаётся. Ваша ложь абсурдна и смехотворна. Только дурак поверит в такую чушь!».

“…”

Теперь Кира понимала, что этот спор бесполезен.

Она пожала плечами и беспомощно сказала: «Тогда, я думаю, мне придётся просто продолжать вас беспокоить».

Том усмехнулся. «Вы действительно думаете, что можете видеть нашего босса, когда захотите? Если вы когда-нибудь ещё увидите его, это будет означать, что я потерпел неудачу как помощник! Если это случится, я в прямом эфире съем фекалии!».

Кира больше ничего не сказала и повернулась, чтобы уйти.

Казалось, что завтра ей действительно придётся прибегнуть к радикальным мерам.

Забрав старушку, Кира отправила сообщение в WhatsApp «внуку». «Бабушка хочет зайти домой за одеждой. Какой у тебя адрес?».

«Внук» быстро отправил местоположение.

Он отправил ещё одно сообщение. «Я скоро закончу. Где ты? Я заберу тебя».

Кира открыла местоположение и обомлела, когда увидела его.

Поместье номер один… Разве это не резиденция семьи Хортон?!

http://tl.rulate.ru/book/105756/3756750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь