Готовый перевод Being Scolded As a Loser? All the Big Guys In Beijing Are Rushing To Pamper Me / Вас ругают как неудачника? Все большие парни в Пекине спешат меня побаловать: Глава 8

Глава 8. Вы тронули слезы после того, как съели мясо?

 Лао, госпожа Гао, так разозлилась, что взглянула на Шэнь Си и вытащила Шэнь Фуцюаня из зала: «Не плачь, дорогой внук. Я дам тебе есть яичницу, приготовленную на пару, и приготовлю тебе мясо в вечер."

Шэнь Фуцюань опустил руки и с радостью согласился, а также попросил: «Паровая тройка!»

 «Ладно, пару тройку для моего дорогого внука».

Как только пожилая женщина и Шэнь Фуцюань ушли, за обеденным столом стало тихо, и все быстро закончили трапезу.

 Господин Мэн из первой комнаты собрал посуду и вернулся в дом.

Как только вы вошли в дверь, вы увидели надутые губы Шэнь Люхуа.

 "Что происходит?" — в замешательстве спросил Мэн.

Шэнь Люхуа: «Моя мать неравнодушна!»

Мэнши: «...» Старушка была неравнодушна уже больше дня или двух.

«Мякоть ладони толще, чем тыльная сторона руки, не говоря уже о…»

  еще поперек живота.

 Последние слова она не сказала напрямую.

Шэнь Люхуа все еще злился и сердито сказал: «Но почему? Мой отец платит больше всех денег в семье.

 Цыплят кормили сестра Роу, Цзин, Цзин и я, но вся выгода доставалась четвертой и пятой спальням. Я не принимаю это! "

Услышав, как ее разговор становится все более и более жарким, госпожа Мэн отругала ее с холодным лицом: «Заткнись! Эти слова не должны выходить из твоих уст. Ты взрослая девочка. Почему у тебя нет никакого контроля? над твоим ртом?"

В конце концов, старушка – старшая. Если это слово выйдет наружу, девочки в семье не захотят говорить о ее поцелуях.

Шэнь Люхуа почувствовала себя крайне обиженной, у нее закисло в носу, и она чуть не заплакала.

Г-н. Мэн почувствовала себя расстроенной, когда увидела, что глаза ее дочери покраснели. Когда она собиралась сказать несколько слов утешения, в дверь постучали и послышался голос.

«Тётя, это я. Мама попросила меня что-то доставить». Человеком за дверью был Шэнь Кунь.

 Атмосфера в комнате на мгновение воцарилась.

 Старший сын Дафана, Шэнь Цзе, вышел вперед, открыл дверь и сказал с улыбкой: «Брат Кун, зайди первым».

Шэнь Кун, не проявляя вежливости, сразу вошел в комнату и поставил принесенную миску на стол.

«Дядя, тетя, брат Цзе, сестра Люхуа, моя мама приготовила немного мяса и попросила меня доставить его вам. Еще жарко».

После доставки мяса Шэнь Кунь не стал долго ждать, думая, что поедет в округ продавать мясо, поэтому быстро ушел.

Шэнь Люхуа открыл бамбуковую крышку чаши. Аромат мяса был настолько ароматным, что у людей неудержимо пускали слюни.

Мэнши была удивлена, когда увидела, что мясо торчит, и сказала: «Почему ты подарила столько денег? Это можно сравнить с китайским Новым годом».

При этом для них это просто большой дом.

 Можете себе представить, сколько мяса съели братья и сестры.

Дядя Шен посмотрел на мясо и почувствовал себя так, будто посреди зимы выпил миску горячего сиропа, который был таким теплым.

«Мы все семья и должны помогать друг другу».

Дядя Шен знает лекарственные материалы, умеет их готовить и зарабатывает больше всех денег.

Он всегда чувствовал себя начальником и очень заботился о братьях-близнецах Шэнь Эр и Шен Сане.

Дело не в том, что Мэн не говорила ничего плохого за эти годы, просто она была добродетельным человеком и никогда не говорила плохого слова.

 Глядя на принесенное из второй комнаты мясо, мне стало невыразимо грустно.

Посмотрев на Шэнь Люхуа, он улыбнулся и сказал: «Достаточно ли для тебя этого горшка с мясом? Почему яйца Фуцюаня такие жадные?»

Лицо Шэнь Люхуа потемнело от гнева: «…» Она жадна до этого заикания?

 Шэнь Цзе увидел, что у его сестры нехорошее выражение лица, и чуть не рассмеялся вслух.

 В это время в третью комнату также поступило мясо из второй комнаты.

 Сестры Шэнь Роу и Шэнь Цзин были очень рады возможности поесть мяса.

Лю сказал что-то несвоевременное: «...ты еще не ел мяса, почему бы мне не отправить это мясо тебе в молоко?»

Услышав это, улыбка на лице Шэнь Цзина исчезла.

 Маленькая девочка почувствовала удушье, и ее глаза покраснели.

«Э-тетушка попросила моего духовного брата дать это нам. Зачем нам давать ему молоко? Если в молоке есть что-то хорошее, мы не дадим его нам».

Глаза Лю смотрели на Шэнь Цзин, как невежественный ребенок, полный разочарования.

«Сестра Цзин, как ты можешь так думать? Вы старший, и если у вас есть хорошие дела, вам следует в первую очередь держаться старших. Эта ваша идея крайне несыновья».

Чем больше она говорила, тем рассудительнее она себя чувствовала, и выражение ее лица становилось более уверенным.

"Достаточно!" Голос Шэнь Саня был полон хладнокровия: «Ты должен быть сыновним и использовать свою долю, чтобы быть сыновним, и не проявлять милосердия к другим». Лицо госпожи Лю побледнело, в ее сердце зародилась глубокая обида, и она разрыдалась. падения.

 Она также сделала это для сестры Роу и Цзин.

В трех спальнях нет сына, разве две дочери не могут выйти замуж?

После того, как Шэнь Лаосань закончил говорить, он перестал разговаривать со своей смущенной женой и повернулся, чтобы посмотреть на двух девушек.

«Сестра Роу и Цзин еще не наелись, поэтому ешьте это мясо, пока оно горячее».

 Когда она разговаривала с дочерью, голос Шэнь Сан был очень нежным.

Шэнь Цзин была крайне разочарована своей матерью. Когда она услышала это, она даже не взглянула на госпожу Лю и с волнением пошла за палочками для еды.

Шэнь Роу была нежной и чувствительной, но когда она увидела, что у ее родителей снова началась холодная война, ее глаза потемнели.

Почему мама не может сосредоточиться на своей маленькой семье?

Шэнь Цзин вскоре вернулся и поприветствовал ее, как только она вошла в дверь: «Папа… Мама, сестра, ешь мясо!»

В их комнате нет мужчин, и у них самый низкий статус в семье Шэнь. Они никогда не ели мясо с открытым желудком, поэтому очень рады такой возможности.

Однако госпожа Лю не могла проглотить еду. Она заставила себя улыбнуться и сказала: «Ты можешь есть, я не буду есть».

Закончив говорить, он взял стоявшую рядом корзину для шитья и начал чинить свою одежду.

Движения Шэнь Цзин замерли, но она сделала вид, что ничего не произошло, и разделила мясо между Шэнь Санем и сестрой Роу.

  …Папа, сестра, ешь.

Шэнь Роу взглянул на госпожу Лю, слегка поколебался и не сделал ни шагу.

Шэнь Лаосань сказал: «Ешь».

 Все трое молча начали есть мясо.

Почему-то изначально ароматное мясо не так ароматно, когда ешь его во рту.

-

Шэнь Нянь собирался поехать в уезд со своими братьями, чтобы продавать мясо.

Как только он подъехал к двери, он увидел Шэнь Роу, выходящую с корзиной на руке.

Увидев их, Шэнь Роу поздоровался и ушел.

Шэнь Нянь заметила, что ее глаза покраснели, и пробормотала: «Ты заплакала после того, как съела мясо?»

Шэнь Кун, стоявший рядом с ним, был ошеломлен, когда услышал это, а затем не смог удержаться от смеха.

Думая о булочке третьей тети, он улыбнулся и тихо вздохнул.

 Твоя мать не такого темперамента.

Шэнь Нянь поднял брови: «Второй брат, что случилось?»

— Ничего, пойдем. Шэнь Кун покачал головой.

 В это время был полдень, и в деревне было много людей.

Глядя на деревянную тележку, которую толкали трое братьев и сестер Шэнь, они догадались, что это все мясо, и их глаза были полны зависти.

 Когда карета уехала, все начали говорить.

«Это много мяса, его можно продать за большие деньги».

 «Жалко, что у меня нет умения охотиться».

 «Я думаю, что семья Шен вот-вот встанет!»

«Вставай? Как ты думаешь, старая и молодая семья Гао позволит его второй жене встать? Ха!»

 «Послушай, что ты сказал, я оставлю хотя бы немного».

 "Кто знает."

 …

Брат и сестра Шэнь Няня не знают и не интересуются сплетнями в деревне.

 Почти через два часа они прибыли в округ.

Шэнь Кунь спросил сестру, стоявшую рядом с ним: «Сестра, ты устала?»

 "Не уставший." — мысленно сказал Шэнь Нянь.

 Сила дерева способна преобразить тело, но она не так уж и слаба.

Шэнь Кунь вздохнул с облегчением, когда увидел, что она в хорошем настроении.

  Повернувшись и взглянув на Шэнь Цяня: «Брат, где мы собираемся продавать мясо?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105516/3835205

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь