Готовый перевод Dreambreaker: The extra from 2393 / Разрушитель снов: Гость из 2393 года: Глава 22

Из книги легенд Галандрата повествуется баллада, которая рассказывает историю "Искусства" Меня завораживают пророчества, стихи, баллады, драмы и истории, содержащиеся в древней книге легенд Галандрата Сама эта традиция является захватывающим художественным произведением

Но это заставило меня задуматься об одном

"Было ли моё письмо причиной создания этого мира, или все было наоборот?"

До сих пор я считал этот мир незначительным Но, как бы я ни отрицал, у этого мира есть своя собственная история, история, которую я не писал Как бы я ни сопротивлялся этому

Я посмотрел на мачете в своей руке

"Мне нужно научиться пользоваться этой штукой, но без "Искусства" это бессмысленно"

У меня есть навык, но это всего лишь навык Нет причины практиковать навык, ведь навыки - это просто навыки Они не требуют особой подготовки Достаточно активировать их и применять ману соответствующим образом Навыки ограничены в своей функциональности; их можно использовать только для определенных движений

В отличие от них, "Искусство" требует обучения, так как оно действует как боевое искусство, которое можно включить в свой боевой стиль после овладения им Тем не менее, расходы, связанные с этим, делают "Искусства" доступными только для знати Особо мощные "Искусства" часто ограничены определенной сектой или собственной генеалогией

Хотя я знаю о местонахождении некоторых "Искусств" в подземельях и других местах, у меня нет средств для доступа к ним Это не какой-то избитый роман, это реальность Для того, чтобы взяться за такую миссию, мне потребовался бы гид, необходимые денежные средства, транспорт, команда и даже разрешение от властей Кроме того, некоторые "Искусства" находятся на разных континентах или в разных странах, что требует авиаперелетов

В то же время существуют низкоуровневые "Искусства", которые стоят недорого, но с учетом того, что грядет в будущем, они окажутся пустой тратой времени А единственный навык, которым я обладаю, - это передача импульса Навык F-ранга

Подумав некоторое время, я решил попросить совета у Нано

Я объяснил свою дилемму Нано

[Решение проблемы довольно простое; вам нужно интегрировать упомянутый навык в ваш уникальный подход к бою]

[Хотя для Мастера Ноя может быть источником беспокойства практика боя без использования какого-либо "Искусства", это можно преодолеть, если Мастер Ной достигнет мастерства в работе ног и основательно ознакомится с характеристиками мачете]

[Я возьму на себя задачу построить определенный боевой стиль, чтобы удовлетворить требования Мастера Ноя]

Я выразил кивок удовлетворения, хотя вскоре у меня возникли опасения

"Но что со специалистом? Если она увидит, что я посвящаю свое время работе ног, а не использованию оружия, она может не одобрить этого"

Инструктор Йилин упомянула важность знакомства с нашим личным оружием Но студентам, таким как Аэравет и Такаши, которые уже обладают "Искусством", разрешено практиковать их соответствующие стили

Нам, дополнительным персонажам, без "Искусств" было предписано адаптироваться к оружию В конечном итоге нам предстоит получить инструкторское руководство и изучить боевое "Искусство" (бронзовый ранг) - искусство, которое я считаю бесполезным и не имею к нему никакого интереса

Учитывая мое отсутствие таланта, я знал, что и не получу никакого особого внимания

С безразличным тоном я ответил: "Давай перейдем к этому мосту, когда доберемся до него"

В конце концов, какова вероятность того, что дополнительный персонаж, а не главные герои, привлечет внимание инструктора? Я словно невидимое присутствие, простой дополнительный персонаж Маловероятно, что я привлеку ее внимание Реалистично говоря, меня проигнорируют и оставят в покое, пока я буду выполнять свою роль дополнительного персонажа, а она будет сосредоточена на Аэравете или Такахаси

Это похоже на айкидо; все дело в том, чтобы плыть по течению и позволить ему нести тебя

Я улыбнулся, размышляя об этом, и кивнул с удовлетворением

Я направился в свободное пространство, подальше от толпы, чтобы занять более удобную позицию

Постепенно я опустился на левое колено, приняв приседающую позицию

Затем я наклонился вперед головой, а затем и всем телом, пока не принял стойку бегуна

Крепко упершись левой рукой в землю, я медленно поднял правую руку

Тупой край мачете прилегал к моему разгибателю запястья, а острый край - к наружной стороне локтя, мачете в обратном хвате

Наконец, я поднял правую руку в позицию локтевого удара

Следуя советам Нано, я оттолкнулся от исходной позиции, используя инерцию, чтобы имитировать "навык" на заключительной стадии прыжка

На первый взгляд мои действия могли показаться зрителям комичными, когда я приседал и прыгал, размахивая мечом

К сожалению, мои первоначальные подозрения подтвердились, когда я услышал насмешливые комментарии зрителей

- "Посмотрите на этого болвана! Ха-ха-ха!"

- "Это довольно занимательно!"

Продолжая практиковаться, все больше людей начали обращать внимание на мое, казалось бы, "смешное поведение", привлекая нежелательное внимание

В этот момент инструктор Илинь воскликнул: "Что ты делаешь?!"

"Ой!"

В тот момент я мог только с раздражением произнести: "Да пошло оно все"

Точка зрения Авроры:

Продолжая практиковаться, я не могла избавиться от нарастающего чувства отвращения и раздражения

Мое внимание привлек бледный юноша с черными волосами и темными глазами, и причина была не самая приятная

Инструктор Илинь уже говорил ему не делать этого, но, как только инструктор ушел, он снова это сделал

Несмотря на повторные указания и усилия инструктора Илиня, юноша постоянно создавал шум, перемещаясь с мачете в руке и прыгая с места на место

Это было позорным зрелищем, и было ясно, что ему не хватает серьезности и самоотдачи, необходимых для успеха в таком престижном институте

Я чувствовала его ауру, и она была не чем иным, как жалким низким рангом

Критические замечания о его мусорном поведении поглощали мои мысли

Как он мог сидеть там и тратить время всех остальных из-за своей некомпетентности?

Это было оскорблением для всех, кто упорно работал и заслуживал здесь быть

Этому юноше вообще не место здесь

С каждым движением казалось, что он намеренно ищет внимания

По мере того, как минуты уходили, мое чувство раздражения и презрения начало просачиваться, поглощая меня

Его бессмысленные действия были явным пренебрежением к времени и усилиям, вложенным другими студентами, стремящимися к общим целям

"Может, мне сказать Такахаси, чтобы он что-нибудь с ним сделал?" - произнесла я в пустоту

"Нет, это того не стоит", - подумала я

http://tl.rulate.ru/book/105453/3726727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь