Готовый перевод Dreambreaker: The extra from 2393 / Разрушитель снов: Гость из 2393 года: Глава 16

«На поле боя ваши оружия будут вашим козырем», — заявила профессор Рия, встретившись взглядом со своим разнообразным классом

Она пояснила: «Наша Академия гордится экспертами, которые обучат вас владеть оружием с наивысшей эффективностью»

Бросив последний оценивающий взгляд, она развернулась и прошлась по металлическому полу

Наш класс в данный момент находился в тренировочных помещениях А-21 — просторной металлической камере

В ее центре стоял круглый помост, покрытый кристальными плитками Окружающий его металлический пол был украшен холстами, изображавшими ангельские и демонические сражения

Профессор Рия остановилась перед безупречной металлической поверхностью Когда она замерла, поверхность разошлась, открывая арсенал, полный оружия

Это была огромная комната, украшенная разнообразными видами оружия

«Впечатляюще! Выглядит довольно передовым», — заметил один из студентов

«Неужели это то самое смертоносное высокотехнологичное оружие, о котором мы слышали?» — спросил другой

«Элиты? Ха! Я думаю, вы видели лишь макетные образцы до сих пор», — презрительно фыркнул кто-то

Воздух наполнился звуками голосов студентов

Рия громко хлопнула в ладоши, привлекая внимание учащихся

«Внимательно слушайте, — начала она, вливая в свой голос манну — Хотя воины могут иметь способность владеть практически любым оружием, его полное освоение — совершенно иное дело Аналогично, маги могут быть искусны в использовании манны, но не обладать навыками владения оружием должным образом Поэтому вам, представителям разных классов, необходимо тщательно подбирать свое оружие»

*ХЛОП*

Еще один громкий хлопок разнесся по комнате

«А теперь, все, выбирайте свое оружие»

Студенты устремились к оружейной, жажда осмотреть весь ассортимент

Арсенал был укомплектован эклектичным набором оружия — от мечей, копий, топоров и ножей до катан, алебард, дубинок, булав, цепов, глефов, двуручных мечей, рапир, бейсбольных бит, боевых топоров, пик, метательных копий, длинных мечей, боевых посохов, серпов, кинжалов и мачете

Удивительно, но там даже были представлены огнестрельные орудия, несмотря на их бесполезность в этом мире Однако из-за технологических ограничений здесь было не так много современного оружия

Говорят, что «необходимость — мать всех изобретений», и это утверждение справедливо для этого мира

Практически невозможно пробить шкуру монстров пулями

Но в то время, как огнестрельное оружие оказалось бесполезным, мана-насыщенные клинки и особые сорта оружия, выкованные мастерами-кузнецами, легко расправлялись с десятками монстров за один взмах

Жители этого мира никогда не углублялись в разработку сложных вооружений, таких как ракеты и лазеры

Несмотря на наличие концепции подобного оружия, никто не пытался воплотить их в реальность

Студенты подошли к оружейной и начали выбирать себе оружие Большинство учащихся здесь взяли мечи, а лишь немногие — дальнобойное оружие, подобное лукам и метательным копьям

Большая толпа студентов устремилась к главным героям, как пчелы к меду

Бросив любопытный взгляд, я оглядел центр внимания и увидел, как Аэравет выбрал прямой двуручный меч со слегка изогнутым концом

Естественно, многие последовали его примеру и взяли мечи

В свою очередь, Такхаси схватил глефу

Группа юношей оказалась поблизости от Авроры и Эмили случайно

Аврора остановила свой выбор на рапире, а Эмили, не обращая внимания на наблюдателей, последовавших за ней, взяла лук

Тем не менее, на ее лице играла улыбка, свидетельствующая о том, что она, вероятно, была довольна вниманием

Слева от Ноя стоял Кай Ли, белокурый парень с волосами, завязанными в хвост, который держал в руках два металлических наруча

Кай Ли был единственным представителем класса бойцов на первом курсе, и никто другой в классе не выбрал оружие, похожее на наручи

Это делало Кая Ли исключением, но, несмотря на его оценку F, у него были веские причины занимать высокие позиции

Направляясь к оружейной, я ощущал себя энтузиастом-статистом с грандиозными амбициями «Какое оружие мне следует выбрать?» — размышлял я

Внимательно рассматривая представленное оружие, я услышал шум справа

Любопытно, я повернул голову, чтобы посмотреть, что происходит

— «Ты уверен, что хочешь выбрать нунчаки?» — раздался голос из толпы

Уверенно парень ответил: «Да, думаю, все будет в порядке»

— «Да брось, ты даже не знаешь, как ими пользоваться»

— «Я сказал, что все будет хорошо»

«Нунчаки, значит?»

В отличие от мечей, которые могут использоваться только в ближнем бою, или луков, функциональных только на дальней дистанции, нунчаки предлагают универсальность на обоих дистанциях

Используемые в ближнем бою, нунчаки способны наносить впечатляющий урон противнику А при правильной технике их можно применять для отражения вражеских атак, делая их ценным активом в рукопашной схватке

Для усиления нунчаки можно зарядить манной Это увеличит силу и мощь каждого удара, приводя к переломам костей и сокрушению черепов под сокрушительной мощью оружия

Неудивительно, что эти оружия так же полезны, как и мечи в ближнем бою Но настоящее волшебство нунчаков раскрывается, когда они наделяются силой стихий Наполняя концы нунчаков манной, они могут стать смертоносным оружием для метания Раскручивая их с большой силой, пользователи могут выпускать шквал ледяных осколков, огня, земли или любой другой желаемый элемент Это позволяет им наносить урон на расстоянии, как и из луков, делая их чрезвычайно мощными и универсальными в любой боевой ситуации Короче говоря, нунчаки - это оружие, которое можно использовать как для ближнего, так и для дальнего боя С правильной техникой и насыщением манной, это оружие может нанести серьезный урон

И двое курсантов поднимают шум из-за этого Переполох привлек внимание других учеников в классе Редко кто владеет нунчаками

"Кто этот ботан с нунчаками?" - прошептал кто-то сзади

"Похоже, это Бастер Черри", - ответил другой ученик

Отвернувшись от класса, друг Бастера прошептал ему: "Эй, ты же знаешь, что у тебя нет таланта к нунчакам, верно?"

"Анжсибапе", - неуверенно ответил Бастер, прежде чем уточнить: "Нет, у меня нет таланта к ним"

Его друг закатил глаза "Почему бы тебе просто не взять щит и дротик, как и все остальные?" - предложил он

Но Бастер Черри не был расстроен

"Нет, чувак, нунчаки - это то, что надо Я буду первым, кто создаст искусство нунчаков!" - заявил он

Толпа разразилась смехом из-за абсурдности ситуации, но Бастер твердо стоял на своём Хотя он глупо зашел слишком далеко

Причина этого шума очевидна Возможности нунчаков сопряжены с затратами В то время как техники меча и лука можно изучить через различные искусства, для нунчаков таких известных искусств нет Более того, из-за необходимости чрезвычайного контроля над манной, чтобы владеть этим оружием, овладеть им совсем непросто Это требует вдумчивого процесса и способности поддерживать идеальный баланс между мыслью и действием Ошибка в хвате может привести к непредвиденным последствиям, таким как удержание осколка льда или огненного шара при инертном движении нунчаков Только гений с огромными навыками и сосредоточенностью может эффективно использовать нунчаки

Профессор Рия подошла к месту событий с планшетом в руке "Что здесь происходит?" - спросила она, глядя на двух мальчиков, поднявших шум

Один из них держал нунчаки в руке

"Нунчаки? Ты вообще умеешь ими пользоваться?" - спросила она мальчика, держащего оружие

"Н-Нет, мэм", - запнулся он

Профессор Рия приподняла бровь и пристально посмотрела на мальчика

У него была белая кожа и угольно-черные волосы, с угловатой челюстью и глубокими синими глазами

Заглянув в свой планшет, она сурово сказала: "Ты студент 380-го ранга, Бастер Черри"

"Да, мам-", "То есть да, мэм!" - ответил он

Она нахмурилась "Ты был прежде мечником Почему ты вдруг решил сменить оружие?"

"Да, мэм?" - растерянно ответил он

"И есть ли у тебя искусство владения нунчаками? Ты ожидаешь, что академия предоставит тебе одно?" - допрашивала она

"Да, мэм!" - глупо ответил он, прежде чем быстро исправиться: "Нет, мэм"

Профессор Рия была не в восторге "Что это за да мэм, нет мэм? Отвечай как следует!" - отчитала она его

Остальные ученики взорвались смехом, не потому, что находили это смешным, а из-за того, как глупо и нелепо звучали ответы Бастера Черри

http://tl.rulate.ru/book/105453/3726615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь