Готовый перевод Transmigrated as a Fat villain: All heroines are after me / Трансмиграция в тело толстого злодея: Все героини охотятся за мной: Глава 32

В беспорядочной комнате стояли три фигуры посреди хаоса: Зеф, Талия и профессор Адрианнель Риантайн

"Профессор, пожалуйста, примите меня в ученики," умолял Зеф, отчаяние ясно читалось в его глазах

"Нет"

Профессор Адрианнель оставался неподвижным, качая головой

"Я дам вам самую лучшую сигарету, доступную на рынке!"

Зеф был полон решимости, даже прибегая к взятке

"Ты ребёнок Парень, будь осторожен со своими словами"

Профессор Адрианнель приподнял бровь, не впечатленный

Зеф вздохнул, понимая, что взятка не сработает "Простите, профессор, но мне нужно ваше руководство"

"И почему это?"

Зеф наклонился вперёд, серьёзно "Я просто хочу знать всё о мане"

Профессор Адрианнель не смог сдержать ухмылки "О, так вы хотите изучить всё, что связано с магией Вы шутите?"

"Тогда, по крайней мере, примите меня в ученики и обучите меня"

Зеф упорствовал, отказываясь сдаваться

Профессор с толикой веселья посмотрел на Зефа "Ты упрям, но давай сделаем так Я научу тебя всему, что тебе нужно знать Но ты должен занять 1-е место в экзамене первокурсников"

Если бы кто-нибудь подслушал их разговор, они были бы абсолютно шокированы Талия не могла не ляпнуть свою мысль, гадая, почему профессор Адрианнель ведёт себя так странно:

"Разве вы не профессор Адрианнель Риантайн, самый слабый профессор Академии? Почему вы ведёте себя так высокомерно?"

Зеф услышал, как Талия несёт чушь, и быстро вмешался:

"Простите её, профессор Эй, Талия, заткнись А что, если он самый слабый? Я тоже"

Как только эти слова сорвались с его губ, лицо профессора Адрианнеля слегка дёрнулось

Зеф про себя заподозрил, что его тон успешно отвёл любые подозрения от него

Он специально говорил так, чтобы его действия не выглядели подозрительными, давая понять, что самый слабый ученик естественно получает самого слабого профессора

"Хорошо, теперь вы можете идти," сказал профессор Адрианнель, выражение его лица стало серьёзным, когда он заметил что-то подозрительное Затем он провёл Зефа и Талию за дверь

Когда они вышли из кабинета профессора, птица-гонец из голубого света появилась на мгновение, прежде чем превратиться в пыль, оставив позади письмо в комнате

"Хм Так, демоны здесь," пробормотал про себя профессор Адрианнель, прочитав детали, отправленные "Обсидиановым орденом"

"О, ты была настоящей, Валериана"

"Спасибо, тётя Всё благодаря твоему обучению"

"Как всегда скромная, не так ли, Валериана?"

"Это мой долг быть скромной перед старшими В конце концов, ты единственная, кто не думает обо мне плохо," ответила Валериана с толикой грусти в голосе

"Может быть, я использую на тебе магию, милая, вот почему ты так думаешь," в глазах Девентии мерцало развлечение

"Правда?" спросила Валериана, её выражение лица искренне любопытным и слегка печальным

"О, как всегда, ты так серьёзно относишься к моим шуткам, малышка," сказала Девентия, заметив, что настроение её племянницы стало угрюмым Она обняла Валериану и похлопала её по спине, продолжая: "Может быть, да, а может быть, и нет Но что я хочу, чтобы ты знала, так это то, что я всегда буду рядом с тобой, хорошо?" Девентия улыбнулась, вспоминая прошлое, и погладила Валериану по голове

В тихом уголке сада моя племянница Валериана сидела одна, её серебристые волосы сверкали, как лунный свет

Она была особенным ребёнком с тоненькой золотой нитью, вплетённой в её волосы, и невыразительными глазами, которые видели мир совсем не так, как большинство

Её слёзы текли свободно, явное проявление того внутреннего смятения, которое она часто испытывала из-за своего необычного дара

Подойдя к Валериане, я опустилась на колени рядом с ней, моё сердце было отягощено беспокойством

Положив успокаивающую руку на её маленькое плечо, я мягко произнесла: "Валериана, моя дорогая, что тревожит тебя сегодня?"

Валериана шмыгнула носом и посмотрела на меня своим поразительным, невыразительным взглядом "Тётя Девентия, дело в том, что это так трудно иногда Я вижу мысли людей, и это как будто я не могу сбежать от их эмоций Это делает меня грустной"

Моё сердце сжалось от жалости к моей племяннице, обременённой способностью воспринимать самые сокровенные мысли и чувства окружающих

Я притянула её ближе в тёплые объятия, держа её так, будто хотела защитить от переполняющих мир эмоций "Я знаю, дорогая Твой дар - это и благословение, и проклятие Но помни, ты не одна Я всегда буду рядом с тобой И однажды ты найдёшь того, кто будет любить тебя такой, какая ты есть, со всем, что связано с твоим даром чтения мыслей"

Валериана прижалась ко мне, находя утешение в моих словах

Я продолжала держать её, заверяя, что, несмотря на все трудности, с которыми она сталкивается, я всегда буду рядом, направляя её сквозь запутанную сеть эмоций жизни

Камни силы!!!

http://tl.rulate.ru/book/105412/3724026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь