Готовый перевод Superman, Son of Hippolyta / Супермен, сын Ипполита: Глава 14

Эпионе отложила эту мысль на потом. Она ожидала, что реакция Артемиды будет второй по распространенности: ей не понравится изменение иерархии и появление мужчины в их обществе. Хотя Артемида была еще молода и не имела такого опыта общения с мужчинами, как другие старшие амазонки, Эпиона знала, что взрослые Артемиды острова не будут столь спокойны в своем неприятии, и ожидала, что в ближайшем будущем их ожидает несколько жарких споров.

Но, к счастью, Артемида также демонстрировала лояльность и почтение к королевской семье, что, как отметила Эпиона, было гораздо сильнее, чем ее неприязнь к принцу, что, опять же, было неплохо, по крайней мере, решаемо.

Реакция Эвбеи, как знала Эпиона, была редчайшей на острове и, вероятно, присуща только самым снисходительным из ее сестер или исключительно юным, - просто счастье, немного растерянности от неожиданной новости, но в основном радость.

Эвбея улыбалась, глядя на Диану, которую она обхватила рукой, чтобы ласково потискать в знак поддержки, прежде чем вернуться к игре с Калом. Эпионея знала, что такая реакция - редкость, но тем не менее была рада ее видеть, она могла только помочь, какой бы маленькой ни была группа, поддержка была бесценным активом для будущего.

Нубия была единственной, за кем Эпион знал, что им придется наблюдать больше всего, так как ее реакция, скорее всего, будет самой опасной из всех. Нубия отражала более сдержанных и тактичных амазонок, тех, кого им нужно было поколебать. Нубии на острове были, проще говоря, "качелями", они были теми амазонками, которые следовали не за самой королевой, а за ее доводами и идеями, они были независимыми.

Эпионе знала, что большинство амазонок были такими же, как Нубия: они были прагматичными людьми и, хотя были преданы, их можно было переубедить достаточно убедительными аргументами, и они не были слепыми овцами, которых ведут на заклание. Нубия молчала, ее глаза слегка расширились, а взгляд полностью переместился на мальчика, с любопытством глядящего на нее. Спустя несколько мгновений Эпионе пришла к выводу, что Нубии нужно время и больше информации, прежде чем принимать решение, а пока она по-прежнему нейтрально относилась к ребенку.

Хорошее начало, подумала Эпиона, с нейтральным отношением можно работать, открытый отказ - вот что ее беспокоило, но неуверенность и нерешительность - хорошее начало, по крайней мере, они могли бы развить его, а при достаточно хорошей истории они могли бы убедить нубийцев острова, что присутствие здесь Кала отвечает их интересам, лучшим, на которые мы могли бы надеяться в данный момент, во всяком случае.

Тук! Тук! Тук!

Затем раздался звук деревянного посоха, трижды стукнувшего в открытую дверь, и Эпиона оторвалась от своих мыслей: она, пять девушек и младенец на руках повернулись, чтобы увидеть женскую фигуру в плаще из тюленьей кожи, стоящую в дверях с длинным деревянным посохом в руках, навершие которого было выполнено в виде рычащей собаки, в пасть которой был вмонтирован светящийся кристалл.

Эта женщина не была похожа ни на одну другую на всем острове, она выделялась среди остальных амазонок, и Эпионе хорошо ее знала, или, по крайней мере, ей так казалось.

"Магала". Эпионе сказала это самым искренним из удивленных тонов.

"Добрый день, моя сочувствующая Эпиона". Единственная жительница острова, старейшина, тепло сказала, ступая в спальню принцессы; при ходьбе посох стучал по полу - пожилую женщину часто видели использующей свое главное оружие в качестве трости, когда ее вообще видели.

"Матушка Магала!" радостно сказала Диана, и ее приветствие повторили четыре ее спутницы, хотя в случае с Артемидой и Нубией это было скорее уважение к старшим, чем привычная привязанность.

"Приветствую вас, моя дорогая Диана, как поживает сегодня Маленький Солнечный Свет нашей королевы и Круг ее принцесс?" красноречиво сказала Магала, принявшись ластиться к пяти молодым девушкам, словно была их любимой бабушкой, которой она во многом и являлась, как и суррогатной матерью для многих старших амазонок.

Голос Матери Магалы, как и голос самой женщины, был авторитетным, изысканным и, казалось, проникал мудростью в каждое слово, он отдавался эхом и всегда достигал ушей тех, с кем она говорила, независимо от того, насколько тихо или сдержанно говорили старшие женщины.

Старшая женщина, без сомнения, была самой старой среди амазонок Фемискиры и самым уникальным членом сестринства женщин-воинов. Эпиона познакомилась с ней давным-давно, когда она и ее младшая сестра Мирто были еще маленькими девочками, когда их племенем еще правила родная мать Ипполиты - королева Отрера, до потери их родной Амазонии и разрушения их империи.

Еще до падения Древней Греции Магала была старой и странной для Эпионы, но дружелюбной и доброй, особенно по отношению к ней, называя целительницу милым, любящим ребенком с одиноким сердцем, но все же необычным, хотя Эпиона уже давно списала это на довольно эксцентричную натуру старшей женщины.

Но такой необычной личности следовало ожидать от той, кого можно было назвать отшельницей, ведь Мать Магала не жила в городе на острове, как многие другие амазонки, нет, вместо этого пожилая женщина жила, казалось, в одиночестве в давно заброшенном храме богини Гекаты на другой стороне острова, через мифические, полные зверей джунгли, названные в честь греческого бога Пантеруса.

Ее редко можно было увидеть гуляющей среди своих сестер в городе, и она посещала заседания совета только тогда, когда ее специально вызывала королева, обычно по вопросам магии или когда председательствовала на ритуальных мероприятиях, превращавших молодых девушек и посвященных в полноценных амазонок.

Никто на острове не знал о происхождении женщины, только то, что она потеряла свое племя и семью очень, очень давно, жестоко убитая на свадебной церемонии, фактически своей собственной, прежде чем присоединиться к братству амазонок под властью королевы Отреры в качестве королевского советника... и колдуньи.

Возраст Малаги был не единственным большим отличием между ней и другими амазонками на острове: в то время как остальные были воинами, целителями, художниками и мастерицами, пожилая женщина была мастером магии.

Хотя Эпиона лично презирала магию и знала, что многие ее сестры тоже, в том числе и королева, поскольку большинство амазонок считали эту практику, мягко говоря, неестественной, никто в их племени никогда не оспаривал место Магалы среди них и не ставил под сомнение ее мистические практики, поскольку старшие женщины пользовались большим уважением королевы Отреры и богини Геры, а также вечной благодарностью старшей дочери Отреры Ипполиты.

Только благодаря матушке Магале амазонки смогли спастись от порабощения Гераклом и его ордой после завоевания их империи, только благодаря ей они смогли спастись от падения Древней Греции и попасть на райский остров Фемискиру. Именно ее заклинания и чары помогли скрыть местоположение их дома от любопытных глаз мира людей и защитили их племя от более серьезных магических угроз.

А еще старшая женщина была единственной, кто мог получить доступ к Пещере душ, откуда выходили души новых детей амазонок, рожденных от праведных женщин, которые заслуживали второго шанса на лучшую жизнь, и только благодаря Матери Магале амазонки и их королева и сегодня имеют свою принцессу.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105305/3720645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь